Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «36 eg anstreben können » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Staaten und zwischenstaatliche Organisationen, die einen Beitrag zum JIV-ERIC leisten möchten und eine Mitgliedschaft anstreben, können einen Beobachterstatus beantragen.

1. Staten en intergouvernementele organisaties die bereid zijn bij te dragen aan JIV-ERIC en voornemens zijn lid te worden, kunnen een verzoek indienen om als waarnemer te worden toegelaten.


Unter außergewöhnlichen Umständen, wenn Verbindlichkeiten ausgeschlossen worden sind und der Fonds bis zur zulässigen Obergrenze für einen Beitrag zum Bail-in anstelle dieser Verbindlichkeiten in Anspruch genommen worden ist, sollte der Ausschuss eine Finanzierung aus alternativen Finanzierungsmöglichkeiten anstreben können.

In buitengewone omstandigheden, waarin passiva zijn uitgesloten en in plaats van die passiva het Fonds tot het toelaatbare maximum is aangesproken voor een bijdrage aan bail-in, moet de afwikkelingsraad de mogelijkheid hebben om middelen uit alternatieve financieringsmiddelen aan te trekken.


Aufnahmeorganisationen, die eine Zertifizierung anstreben, können im Zusammenhang mit den in Artikel 15 genannten Maßnahmen die Hilfe gemäß Unterabsatz 1 ebenfalls in Anspruch nehmen.

Ontvangende, te certificeren organisaties kunnen in het kader van de in artikel 15 genoemde acties eveneens de in de eerste alinea bedoelde ondersteuning krijgen.


Aufnahmeorganisationen, die eine Zertifizierung anstreben, können im Zusammenhang mit den in Artikel 15 genannten Maßnahmen die Hilfe gemäß Unterabsatz 1 ebenfalls in Anspruch nehmen.

Ontvangende, te certificeren organisaties kunnen in het kader van de in artikel 15 genoemde acties eveneens de in de eerste alinea bedoelde ondersteuning krijgen.


Bürger, die eine Anerkennung ihrer Berufsqualifikationen im Rahmen der Richtlinie 2005/36/EG anstreben, können bereits auf die einheitlichen Ansprechpartner zurückgreifen, wenn sie unter die Richtlinie 2006/123/EG fallen.

Burgers die hun beroepskwalificaties krachtens Richtlijn 2005/36/EG erkend willen zien, kunnen al een beroep doen op de één-loketten indien ze onder Richtlijn 2006/123/EG vallen.


Bürger, die eine Anerkennung ihrer Berufsqualifikationen im Rahmen der Richtlinie 2005/36/EG anstreben, können bereits auf die einheitlichen Ansprechpartner zurückgreifen, wenn sie unter die Richtlinie 2006/123/EG fallen.

Burgers die hun beroepskwalificaties krachtens Richtlijn 2005/36/EG erkend willen zien, kunnen al een beroep doen op de één-loketten indien ze onder Richtlijn 2006/123/EG vallen.


Die nationalen Reformprogramme werden im Rahmen des Europäischen Semesters auf Übereinstimmung mit den nationalen Strategien zur Integration der Roma hin geprüft; gegebenenfalls werden in die länderspezifischen Empfehlungen Verweise auf die Roma-Integration aufgenommen, damit die betreffenden Mitgliedstaaten weitere Fortschritte anstreben können.

De nationale hervormingsprogramma’s in het kader van het Europese semester zullen worden gecontroleerd op hun samenhang met de nationale strategie voor integratie van de Roma. Waar nodig zal de integratie van de Roma in de landenspecifieke aanbevelingen ter sprake worden gebracht om de betrokken lidstaat te adviseren over de te volgen koers.


Ungeachtet unserer Enttäuschung müssen wir dennoch geduldig sein, denn nur durch langfristige wirtschaftliche und politische Unterstützung derjenigen, die eine Lösung des Konflikts anstreben, können wir etwas erreichen.

We moeten echter nog geduld betrachten in onze frustratie, omdat we het slechts kunnen doen via lange termijn economische en politieke steun voor degenen die proberen het conflict op te lossen.


Der Vorsitzende meiner Partei glaubt an ein Europa nach der Devise „leben und leben lassen“, mit anderen Worten an ein Europa, in dem diejenigen, die das wollen, eine stärkere Integration anstreben können, sofern diejenigen unter uns, die das nicht wollen, nicht dazu gezwungen werden.

De leider van mijn eigen partij gelooft in een Europa van leven en laten leven, met andere woorden, een Europa waarin diegenen die verder willen integreren dat moeten kunnen doen, op voorwaarde dat diegenen die dat niet willen, daartoe niet verplicht worden.


Ich begrüßte dies sehr, da wir, wenn wir uns die bestehenden Handelshemmnisse ansehen können, einen transatlantischen Markt ohne Hindernisse anstreben können.

Ik ben daar een warm voorstander van, want als we de resterende handelsbelemmeringen onder de loep nemen, kunnen we ons gaan richten op een onbelemmerde transatlantische markt.


w