Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "35 wird jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst


das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der schrittweise Aufbau einer europäischen Raumdateninfrastruktur wird auf etwa EUR200 Mio. pro Jahr [35] veranschlagt, was jedoch vor dem Hintergrund der bereits von den Mitgliedstaaten getätigten oder geplanten Investitionen zur besseren Auswertung der ökologischen und geographischen Daten zu sehen ist.

De geleidelijke ontwikkeling van een Europese ruimtelijke data-infrastructuur wordt begroot op ca. 200 miljoen euro per jaar [35], waarbij evenwel rekening moet worden gehouden met de lopende en geplande investeringen van de lidstaten ter verbetering van de exploitatie van geografische en milieu-informatie.


Mit den angefochtenen Artikeln 35 und 36 des Dekrets vom 5. Juli 2013 wird jedoch keinerlei Unterschied zwischen den Kiesunternehmen und anderen Unternehmen eingeführt, sondern werden die Zweckbestimmungen einer Steuer, deren Begünstigte sie nicht sind, erweitert.

De bestreden artikelen 35 en 36 van het decreet van 5 juli 2013 voeren evenwel geen enkel onderscheid in tussen de grindondernemingen en andere ondernemingen, maar breiden de bestemmingen uit van een belasting waarvan zij niet de begunstigden zijn.


In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkomme ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission sollte der Zeitpunkt für die letzte Antragstellung jedoch auf 35 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung festgelegt werden, damit ebenso verfahren wird wie bei den sieben Chrom(VI)-Verbindungen, die bereits in den Einträgen 16 bis 22 von Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 aufgeführt sind.

De Commissie is echter van mening dat de uiterste aanvraagdatum op 35 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening moet worden vastgesteld om dezelfde benadering te volgen als voor de zeven chroom (VI)-verbindingen die al in de vermeldingen 16 tot en met 22 van bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Feststellung dieses Datums wird jedoch nicht durch die fragliche Bestimmung geregelt, sondern durch Artikel 35 Absatz 2 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze « über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten » - abgeändert durch Artikel 33 des Gesetzes vom 29. April 1996 « zur Festlegung sozialer Bestimmungen » -, der bestimmt:

De vaststelling van die datum wordt echter niet geregeld bij de in het geding zijnde bepaling, maar bij artikel 35, tweede lid, van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten « betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit » - zoals gewijzigd bij artikel 33 van de wet van 29 april 1996 « houdende sociale bepalingen » -, dat bepaalt :


Der Hof wird jedoch nicht zu Absatz 4, sondern zu Absatz 5 von Artikel 35 § 4 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 befragt.

Het Hof wordt evenwel niet ondervraagd over het vierde, maar over het vijfde lid van artikel 35, § 4, van de wet van 20 juli 1990.


Wird jedoch die Entscheidung der Kommission nach Artikel 230 des Vertrags vor den Gemeinschaftsgerichten angefochten und hängt der Ausgang des Verfahrens vor dem einzelstaatlichen Gericht von der Rechtskraft der Kommissionsentscheidung ab, so sollte das einzelstaatliche Gericht sein Verfahren aussetzen, bis die Gemeinschaftsgerichte über die Klage auf Aufhebung der Kommissionsentscheidung endgültig entschieden haben, es sei denn, es hält es unter den gegebenen Umständen für gerechtfertigt, dem Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage über die Rechtmäßigkeit der Entscheidung der Kommission vorzulegen(35).

Indien de beschikking van de Commissie evenwel op grond van artikel 230 van het Verdrag wordt aangevochten voor de rechterlijke instanties van de Gemeenschap en de beslechting van het geding voor de nationale rechter afhangt van de geldigheid van deze beschikking, moet de nationale rechter de procedure schorsen in afwachting van een definitieve uitspraak over het beroep tot nietigverklaring door de rechterlijke instanties van de Gemeenschap, tenzij hij van oordeel is dat het, gelet op de omstandigheden van het geval, gerechtvaardigd is het Hof van Justitie om een prejudiciële beslissing te verzoeken over de geldigheid van deze beschikkin ...[+++]


Im ersten Anbaujahr wird die Zahlung jedoch nur geleistet, wenn der zuständigen Behörde nachgewiesen wurde, dass die Sicherheit gemäß Artikel 35 Absatz 2 geleistet wurde.

Voor het eerste teeltjaar wordt de steun slechts betaald indien de bevoegde autoriteit het bewijs heeft ontvangen dat de in artikel 35, lid 2, bedoelde zekerheid is gesteld.


Für das Wirtschaftsjahr 2002/03 wird dieser Prozentsatz jedoch auf 35 % festgesetzt.

Voor het wijnoogstjaar 2002/2003 is dat percentage echter vastgesteld op 35 %.


IHRE ANWENDUNG AUF KASEIN DER TARIFSTELLE 35.01 A DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS SOWIE AUF KASEINATE UND ANDERE KASEINDERIVATE DER TARIFSTELLE 35.01 C DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS WIRD JEDOCH BIS ZUM 1 . JANUAR 1970 ZURÜCKGESTELLT .

Evenwel wordt de toepassing ervan op caseine van onderverdeling 35.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief , alsmede op caseinaten en andere derivaten van caseine van onderverdeling 35.01 C van het gemeenschappelijk douanetarief , verschoven naar 1 januari 1970 .




Anderen hebben gezocht naar : 35 wird jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'35 wird jedoch' ->

Date index: 2024-02-08
w