Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "348 ji eingerichtet wurden " (Duits → Nederlands) :

6. Der Austausch von Informationen nach Maßgabe dieses Artikels kann über die für Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung auf internationaler und Unionsebene verfügbaren Kanäle erfolgen, insbesondere Europol, seine Netzanwendung für sicheren Datenaustausch (SIENA) und nationale Stellen, die gemäß Artikel 8 des Beschlusses 2009/371/JI eingerichtet wurden.

6. Informatie-uitwisseling krachtens dit artikel kan plaatsvinden via alle bestaande kanalen voor uniale en internationale samenwerking bij rechtshandhaving, met name Europol, de applicatie voor veilige informatie-uitwisseling van Europol (Siena) en de nationale eenheden die zijn opgericht overeenkomstig artikel 8 van Besluit 2009/371/JBZ.


(6) Um dem Bedarf nach einer einfacheren und effizienteren Mittelverwaltung und einem leich­teren Zugang zu Finanzmitteln zu entsprechen, sollten mit diesem Programm Tätig­keiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von drei Pro­grammen durchgeführt wurden, die durch den Beschluss 2007/126/JI des Rates, den Beschluss Nr. 1149/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, den Beschluss 2007/126/JI des Rates und den Beschluss Nr. 1150/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurden.

(6) Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging , efficiënt beheer van en gemakkelijker toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voortzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van de drie programma's die zijn vastgesteld bij Besluit 2007/126/JBZ van de Raad, Besluit nr. 1149/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad en Besluit nr. 1150/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad.


(17) Um dem Bedarf nach einer einfacheren und effizienteren Mittelverwaltung und einem leichteren Zugang zu Finanzmitteln zu entsprechen, sollten mit diesem Programm Tätigkeiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von drei Programmen durchgeführt wurden, die durch den Beschluss 2007/126/JI des Rates , den Beschluss Nr. 1149/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und den Beschluss Nr. 1150/2007/EG eingerichtet wurden.

(17) Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging, efficiënt beheer van en gemakkelijker toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voortzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van de drie programma's die zijn vastgesteld bij Besluit 2007/126/JBZ van de Raad , Besluit nr. 1149/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad en Besluit nr. 1150/2007/EG.


5. Im Zusammenhang mit den Vorkehrungen nach den Nummern 1 bis 4 sollten Einzelheiten über die auf einzelstaatlicher Ebene verhängten Stadionverbote über die nationalen Fußballinformationsstellen, die gemäß dem Beschluss 2002/348/JI eingerichtet wurden, nach den in den Artikeln 3, 4 und 5 jenes Beschlusses vorgesehenen Modalitäten an das Land übermittelt werden, in dem ein Fußballspiel von internationaler Bedeutung stattfindet.

5. Met betrekking tot het gestelde in de voorgaande punten wordt aan het land waar een voetbalwedstrijd met een internationale dimensie plaatsvindt, nadere informatie over de nationale stadionverboden verstrekt via de nationale informatiepunten betreffende voetbal die zijn ingesteld bij het besluit van 25 april 2002 inzake veiligheid naar aanleiding van voetbalwedstrijden met een internationale dimensie, en wel op de in de artikelen 3, 4 en 5 van genoemd besluit aangegeven wijze.


nationalen Mitglieder oder sonstigen Kontaktstellen des Netzes gemeinsamer Ermittlungsgruppen und der Netze, die mit dem Beschluss 2002/494/JI des Rates vom 13. Juni 2002 zur Einrichtung eines Europäischen Netzes von Anlaufstellen betreffend Personen, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verantwortlich sind , dem Beschluss 2007/845/JI des Rates vom 6. Dezember 2007 über die Zusammenarbeit zwischen den Vermögensabschöpfungsstellen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Aufspürens und der Ermittlung von Erträgen aus Straftaten oder anderen Vermögensgegenständen im Zusammenhang mit Straftaten und dem Beschluss 2008/852/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 über ein Kontaktstellennetz zur Korruptionsb ...[+++]

de nationale leden of contactpunten van het netwerk voor gemeenschappelijke onderzoeksteams en van de netwerken die zijn opgezet bij Besluit 2002/494/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 tot instelling van een Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven , Besluit 2007/845/JBZ van de Raad van 6 december 2007 betreffende de samenwerking tussen de nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen op het gebied van de opsporing en d ...[+++]


Nachfolgende Änderungen des Beschlusses 2002/348/JI wurden in den Originaltext eingefügt.

Achtereenvolgende wijzigingen van Besluit 2002/348/JBZ werden in de basistekst opgenomen.


von den Mitgliedstaaten gemäß der dem Beschluss 2000/642/JI als zentrale Meldestellen (Financial Intelligence Units) eingerichtet wurden, um die gemäß der Richtlinie 91/308/EWG übermittelten Informationen zu sammeln und zu analysieren;

die overeenkomstig Besluit 2000/642/JBZ door de lidstaten zijn opgezet als "financiële inlichtingeneenheden" om in het kader van Richtlijn 91/308/EEG verkregen informatie te verzamelen en analyseren;


von den Mitgliedstaaten gemäß der dem Beschluss 2000/642/JI als zentrale Meldestellen (Financial Intelligence Units) eingerichtet wurden, um die gemäß der Richtlinie 91/308/EWG übermittelten Informationen zu sammeln und zu analysieren;

die overeenkomstig Besluit 2000/642/JBZ door de lidstaten zijn opgezet als "financiële inlichtingeneenheden" om in het kader van Richtlijn 91/308/EEG verkregen informatie te verzamelen en analyseren;


- In dem Beschluss 2002/348/JI des Rates wurde niedergelegt, dass in allen Mitgliedstaaten nationale Stellen für den Austausch von Informationen über Gewalttätigkeit bei Fußballspielen, d. h. eigens eingerichtete nationale Stellen, deren Zuständigkeiten und Aufgaben in jenem Beschluss definiert werden, geschaffen werden.

- Krachtens Besluit 2002/348/JBZ van de Raad, zijn er in de lidstaten nationale informatiepunten in het leven geroepen voor de uitwisseling van informatie betreffende voetbalgeweld; het gaat hier om nationale ad hoc structuren, waarvan de bevoegdheden en de doelstellingen in het besluit staan omschreven.


d)nationalen Mitglieder oder sonstigen Kontaktstellen des Netzes gemeinsamer Ermittlungsgruppen und der Netze, die mit dem Beschluss 2002/494/JI des Rates vom 13. Juni 2002 zur Einrichtung eines Europäischen Netzes von Anlaufstellen betreffend Personen, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verantwortlich sind , dem Beschluss 2007/845/JI des Rates vom 6. Dezember 2007 über die Zusammenarbeit zwischen den Vermögensabschöpfungsstellen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Aufspürens und der Ermittlung von Erträgen aus Straftaten oder anderen Vermögensgegenständen im Zusammenhang mit Straftaten und dem Beschluss 2008/852/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 über ein Kontaktstellennetz zur Korruptionsb ...[+++]

d)de nationale leden of contactpunten van het netwerk voor gemeenschappelijke onderzoeksteams en van de netwerken die zijn opgezet bij Besluit 2002/494/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 tot instelling van een Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven , Besluit 2007/845/JBZ van de Raad van 6 december 2007 betreffende de samenwerking tussen de nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen op het gebied van de opsporing en ...[+++]


w