Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «313 eg war vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

In Abschnitt V Ziff. 4 der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens war vorgesehen, dass die Kompetenzen in dem gewählten Fachgebiet mit 0 bis 20 Punkten bewertet würden, mit einer erforderlichen Mindestpunktzahl von 10 Punkten.

Volgens punt 4 van titel V van de aankondiging van vergelijkend onderzoek zouden voor de specifieke vaardigheden op het gekozen vakgebied punten worden gegeven van 0 tot en met 20 en was het vereiste minimum 10 punten.


Unter diesen Umständen war es rechtmäßig und stellte keine Verletzung des Gleichbehandlungsgrundsatzes dar, sowohl was den Zugang zum Dienstposten für Beamte der Union und Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten unter gleichen Bedingungen betrifft, als auch was die Einstufung des erfolgreichen Bewerbers in eine Besoldungsgruppe anlangt, dass in der Stellenausschreibung die Einstellung eines Bediensteten auf Zeit in die Besoldungsgruppe AD 5 vorgesehen war und dass auch vorgesehen war, dass Beamte der Union, die in die Besoldungsgruppen AD 5 bis AD 14 eingestuft waren ...[+++]

In deze omstandigheden kon de kennisgeving van vacature terecht, en zonder het beginsel van gelijke behandeling zowel wat betreft de toegang tot de post onder gelijke voorwaarden voor ambtenaren van de Unie én personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, als wat betreft de indeling in rang van de gekozen kandidaat, te schenden, erin voorzien dat een tijdelijk functionaris bij aanwerving zou worden ingedeeld in rang AD 5, en tegelijkertijd bepalen dat een ambtenaar van de Unie die was ingedeeld in de rangen AD 5 tot en met AD 14 zou worden benoemd in zijn rang.


Unter diesen Umständen war es rechtmäßig und stellte keine Verletzung des Gleichbehandlungsgrundsatzes dar, sowohl was den Zugang zum Dienstposten für Beamte der Union und Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten unter gleichen Bedingungen betrifft, als auch was die Einstufung des erfolgreichen Bewerbers in eine Besoldungsgruppe anlangt, dass in der Stellenausschreibung die Einstellung eines Bediensteten auf Zeit in die Besoldungsgruppe AD 5 vorgesehen war und dass auch vorgesehen war, dass Beamte der Union, die in die Besoldungsgruppen AD 5 bis AD 14 eingestuft waren ...[+++]

In deze omstandigheden kon de kennisgeving van vacature terecht, en zonder het beginsel van gelijke behandeling zowel wat betreft de toegang tot de post onder gelijke voorwaarden voor ambtenaren van de Unie én personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, als wat betreft de indeling in rang van de gekozen kandidaat, te schenden, erin voorzien dat een tijdelijk functionaris bij aanwerving zou worden ingedeeld in rang AD 5, en tegelijkertijd bepalen dat een ambtenaar van de Unie die was ingedeeld in de rangen AD 5 tot en met AD 14 zou worden benoemd in zijn rang.


Aufgrund der Änderungen bei den zu erfüllenden Aufgaben entsprechen diese Schätzungen zur Pharmakovigilanz jedoch nicht dem ursprünglich von der Kommission vorgelegten Finanzbogen, in dessen Rahmen weitere 23 Bedienstete vorgesehen waren. Auch war vorgesehen, diese zusätzlichen Kosten durch Gebühren abzudecken.

Door wijzigingen in de te verrichten taken stemmen deze ramingen betreffende geneesmiddelenbewaking niet meer overeen met het oorspronkelijke financiële memorandum van de Commissie, waarin sprake was van 23 extra personeelsleden.


In den Erwägungsgründen der Richtlinie 85/611/EWG war vorgesehen, dass die nicht unter jene Richtlinie fallenden Organismen für gemeinsame Anlagen Gegenstand einer späteren Koordinierung sein sollten.

In de preambule van Richtlijn 85/611/EEG wordt gesteld dat voor instellingen voor collectieve beleggingen die buiten het toepassingsgebied van de richtlijn vallen, de coördinatie in een later stadium zal plaatsvinden.


Die Notwendigkeit eines solchen Büros war im Haager Programm 2004 angesprochen worden: Darin war vorgesehen, dass es alle Formen der Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem gemeinsamen europäischen Asylsystem betreuen würde.

De behoefte aan zo'n bureau werd in het Haags programma van 2004 vastgesteld: bepaald werd dat dit zich zou bezighouden met alle vormen van samenwerking tussen de lidstaten betreffende het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


Mit diesem Vorschlag soll der technischen Anpassung der Rubrik 1 der Finanziellen Vorausschau Rechnung getragen werden, die in Punkt 15 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin von 1999, die bis vergangenes Jahr in Kraft war, vorgesehen ist.

Dit amendement houdt rekening met de technische aanpassing van rubriek 1 van de financiële vooruitzichten, zoals die is neergelegd in punt 15 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline van 1999 dat tot vorig jaar van kracht was.


(5) In Artikel 71 der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 des Rates vom 22. Juli 1993 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Schaffung einer Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln(5) war vorgesehen, dass die Kommission innerhalb von sechs Jahren nach Inkrafttreten jener Verordnung einen allgemeinen Bericht über die Erfahrungen mit der Funktionsweise der in jener Verordnung sowie in anderen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften festgelegten Verfahren zur Genehmigung des Inverkehrbringens vorlegt.

(5) Artikel 71 van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling(5) bepaalt dat de Commissie binnen zes jaar na de inwerkingtreding van die verordening een algemeen verslag publiceert over de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de procedures voor het ...[+++]


Auch eine mögliche internationale Konferenz war vorgesehen, durch die der Aktionsplan mit ähnlichen internationalen Initiativen koordiniert werden sollte.

Voorts zou er eventueel een internationale conferentie worden georganiseerd om het actieplan met soortgelijke internationale initiatieven te coördineren.


(4) In der Richtlinie 92/6/EWG des Rates war vorgesehen, dass je nach den technischen Möglichkeiten und Erfahrungen in den Mitgliedstaaten die Vorschriften über den Einbau und die Benutzung von Geschwindigkeitsbegrenzern auch auf leichtere Nutzkraftfahrzeugklassen ausgedehnt werden könnten.

(4) Richtlijn 92/6/EEG van de Raad bepaalde dat, afhankelijk van de technische mogelijkheden en de in de lidstaten opgedane ervaring, de eisen inzake installatie en gebruik van snelheidsbegrenzers uitgebreid konden worden tot lichtere categorieën bedrijfsmotorvoertuigen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'313 eg war vorgesehen' ->

Date index: 2024-06-29
w