Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «31 erwähnten prämien kumuliert werden » (Allemand → Néerlandais) :

In dem einleitenden Satz werden die Wörter "außer für die in Artikel 2/1 erwähnten Prämien" hinter die Wörter "Innerhalb von vier Monaten nach Eingang des in Artikel 12 Absatz 2 erwähnten Gutachtens" gesetzt;

a) in de inleidende zin, wordt het woord "Binnen" vervangen door de woorden "Behalve voor de premies bedoeld in artikel 2/1, binnen";


Die in den Paragraphen 1 und 2 erwähnten Prämien werden gewährt, wenn das kleine oder mittlere Unternehmen ausdrücklich auf jede andere direkte oder indirekte regionale Beihilfe für die betreffende Investition verzichtet.

De premies bedoeld in de paragrafen 1 en 2 worden toegekend als de kleine of middelgrote onderneming uitdrukkelijk afziet van elke ander rechtstreekse of onrechtstreekse gewestelijke steun voor de betrokken investering.


Art. 73 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen werden ab dem 1. Juli 2016 keine neuen in den Artikeln 131, 131septies/1 und 131septies/2 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten Prämien oder Zuschläge gewährt.

Art. 73 - Ongeacht alle andersluidende bepalingen worden vanaf 1 juli 2016 geen nieuwe toeslagen vermeld in de artikelen 131, 131septies/1 en 131septies/2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering meer toegekend.


Art. 74 - Die in den Artikeln 36sexies, 131septies, 131octies und 131nonies des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten Prämien oder Zuschläge, die bis zum 30. Juni 2016 gewährt wurden, werden im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel gemäß den zu diesem Zeitpunkt geltenden Bedingungen für den entsprechend vorgesehenen Zeitraum zulasten des Haushalts der Deutschsprachigen Gemeinschaft ausgezahlt.

Art. 74 - De premies en toeslagen vermeld in de artikelen 36sexies, 131septies, 131octies en 131nonies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering die tot uiterlijk 30 juni 2016 toegekend werden, worden uitbetaald ten laste van de begroting van de Duitstalige Gemeenschap, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen en overeenkomstig de toen geldende voorwaarden, voor de dienovereenkomstig bepaalde periode.


VI - Kumulierte Haushaltsergebnisse Art. 32 - Insgesamt, d.h. unter Zusammenfügung von Haushalt (einschließlich der variablen Mittel) und Sonderabschnitt, können die kumulierten Ergebnisse des Haushaltsjahres 2013, so wie sie aus den obenstehenden Artikeln 26 und 31 hervorgehen, wie folgt zusammengefasst werden: Haushalt: Einnahmenüberschuss: .

VI. - Gecumuleerde resultaten Art. 32. De voor alle diensten, begroting (met inbegrip van de variabele kredieten) en bijzondere afdeling, gecumuleerde resultaten van de begroting 2013, zoals blijkt uit bovenbedoelde artikelen 26 en 31, zijn de volgende: Begroting: overschot van ontvangsten : .


VI - Kumulierte Haushaltsergebnisse Art. 32 - Insgesamt, d.h. unter Zusammenfügung von Haushalt (einschließlich der variablen Mittel) und Sonderabschnitt, können die kumulierten Ergebnisse des Haushaltsjahres 2012, so wie sie aus den obenstehenden Artikeln 27 und 31 hervorgehen, wie folgt zusammengefasst werden: Haushalt: Mehrbetrag der Ausgaben: .

VI. - Gecumuleerde resultaten Art. 32. De voor alle diensten, begroting (met inbegrip van de variabele kredieten) en bijzondere afdeling, gecumuleerde resultaten van de begroting 2012, zoals blijkt uit bovenbedoelde artikelen 27 en 31, zijn de volgende : Begroting : Uitgavenoverschot : .


Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij een instelling die in de Europese Economische Ruimte is gevestigd om in een lidstaat van de Europese Econ ...[+++]


1. Kapitalisierte Zinszuschüsse und Beiträge zu den Prämien für Bürgschaften gemäß Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 werden am Ende des Förderzeitraums als Gesamtbetrag der abgezinsten Zahlungsverpflichtungen für die in dem genannten Artikel erwähnten Zwecke und Zeiträume und in Einklang mit den entsprechenden Finanzierungsvereinbarungen berechnet.

1. De in artikel 42, lid 1, onder c), van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde gekapitaliseerde rentesubsidies of subsidies voor garantievergoedingen worden aan het einde van de subsidiabiliteitsperiode berekend als het totaal van de verdisconteerde betalingsverplichtingen voor de doeleinden en perioden zoals bepaald in dat artikel, en in overeenstemming met de relevante financieringsovereenkomsten.


in den ersten 3 Jahren nach ihrer Bewilligung dürfen Beihilfen für junge, innovative Unternehmen nicht mit anderen nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen kumuliert werden; davon ausgenommen sind nur Beihilfen, die nach den Artikeln 29 oder 31 bis 37 freigestellt sind.

steun aan jonge innoverende ondernemingen mag, in de eerste drie jaar na de toekenning ervan, niet worden gecumuleerd met andere uit hoofde van deze verordening vrijgestelde steun, met uitzondering van uit hoofde van artikel 29 vrijgestelde steun en uit hoofde van de artikelen 31 tot en met 37 vrijgestelde steun.


35. Entspricht ein Vertrag, mit dem eine Behörde die Erbringung einer Leistung der Daseinsvorsorge einem Dritten überträgt, den in den Gemeinschaftsrichtlinien über öffentliches Beschaffungswesen [31] vorgesehenen Bedingungen, so stellen derartige Verträge ,öffentliche Aufträge" im Sinne dieser Richtlinien dar und bei der Vergabe müssen die Bestimmungen der erwähnten Richtlinien beachtet werden.

35. Als een overeenkomst, door middel waarvan een overheid het beheer van een dienst van algemeen belang aan een derde toevertrouwt, voldoet aan de voorwaarden van de communautaire richtlijnen betreffende overheidsopdrachten [31], zijn zij "overheidsopdrachten" in de zin van deze richtlijnen en bij de gunning ervan moeten de bepalingen van bovengenoemde richtlijnen nageleefd worden.


w