Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-tocopherol
Arten desselben Ökosystems
E 307
Zone desselben Längengrads

Traduction de «307 desselben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Arten desselben Ökosystems

ecologisch verwante diersoorten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17 - Die Artikel R.304 bis R.307 desselben Buches, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009, werden aufgehoben.

Art. 17. De artikelen R.304 tot R.307 van hetzelfde Boek, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009, worden opgeheven.


Art. 20 - In Teil III Titel I Kapitel IX desselben Buches wird ein die Artikel R.307 und R.307/1 enthaltendes Kapitel mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 20. In Deel III, Titel 1, Hoofdstuk IX, van hetzelfde Boek, wordt een Hoofdstuk IX/1 ingevoegd, die de artikelen R.307 en R.307/1 bevat, luidend als volgt :


Die Vorabentscheidungsfrage betrifft Artikel 198 § 1 Nr. 10 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 307 § 1 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 198, § 1, 10°, van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 (hierna : WIB 1992), in samenhang gelezen met artikel 307, § 1, derde lid, van hetzelfde Wetboek, zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 198 § 1 Nr. 10 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Verbindung mit Artikel 307 § 1 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, verstößt nicht gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung.

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 198, § 1, 10°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in samenhang gelezen met artikel 307, § 1, derde lid, van hetzelfde Wetboek, zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, schendt de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Darlegungen der in der Rechtssache Nr. 4134 hinterlegten Klageschrift geht hervor, dass der erste Klagegrund nur gegen die Artikel 288 bis 290, 293 bis 295, 299, 300 und 302 des Gesetzes vom 20. Juli 2006, der zweite Klagegrund gegen die Artikel 292, 298 und 307 desselben Gesetzes, der dritte Klagegrund gegen Absatz 2 der Artikel 289, 294 und 300 desselben Gesetzes und der vierte Klagegrund ausschliesslich gegen Artikel 309 dieses Gesetzes gerichtet ist.

Uit de uiteenzetting in het verzoekschrift neergelegd in de zaak nr. 4134 blijkt dat het eerste middel enkel is gericht tegen de artikelen 288 tot 290, 293 tot 295, 299, 300 en 302 van de wet van 20 juli 2006, dat het tweede middel is gericht tegen de artikelen 292, 298 en 307 van dezelfde wet, dat het derde middel is gericht tegen het tweede lid van de artikelen 289, 294 en 300 van dezelfde wet, en dat het vierde middel uitsluitend is gericht tegen artikel 309 van die wet.


Der Unterhaltsanspruch nach Ehescheidung bleibt weiterhin durch die Bestimmungen der früheren Artikel 301, 306, 307 und 307bis desselben Gesetzbuches festgelegt, unbeschadet der Bestimmungen der Paragraphen 3 und 5.

Het recht op levensonderhoud na echtscheiding blijft bepaald door het bepaalde in de vroegere artikelen 301, 306, 307 en 307bis van hetzelfde Wetboek, onverminderd het bepaalde in de §§ 3 en 5.


Der Unterhaltsanspruch nach Ehescheidung bleibt weiterhin durch die Bestimmungen der früheren Artikel 301, 306, 307 und 307bis desselben Gesetzbuches festgelegt, unbeschadet der Bestimmungen der Paragraphen 3 und 5 ».

Het recht op levensonderhoud na echtscheiding blijft bepaald door het bepaalde in de vroegere artikelen 301, 306, 307 en 307bis van hetzelfde Wetboek, onverminderd het bepaalde in de §§ 3 en 5 ».


Art. 35 - In den Artikeln 254, 255, § 1, Absätze 1, 2 und 3, 256, 257, Absätze 1 und 3, 258, Absätze 1, 2 und 3, 259, Absätze 1 und 2, 260, § 1, Absatz 1 und § 2 Absätze 1 und 2, 262, Absatz 2, 264, 268, 3°, 280, § 1, Absätze 1 und 2 und § 2, Absatz 1, 281, § 1, Absatz 1, 289, 290, § 1, Absätze 1, 2 und 3, 291, 292, Absatz 1, 293, Absätze 1, 2 und 3, 294, Absatz 4, 295, Absätze 1 und 2, 296, § 1, Absatz 1 und § 2, 297, Absätze 1 und 2, 298, Absatz 2, 306, Absatz 1 und 307 von Buch II desselben Gesetzbuches wird der Wortlaut " Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser" durch den Wortlaut " Generaldirektion Landwi ...[+++]

Art. 35. In de artikelen 254, 255, § 1, eerste, tweede en derde lid, 256, 257, eerste en derde lid, 258, eerste, tweede en derde lid, 259, eerste en tweede lid, 260, § 1, eerste lid en § 2, 261, eerste en tweede lid, 262, tweede lid, 264, 268, 3°, 280, § 1, eerste en tweede lid, en § 2, eerste lid, 281, 285, § 1, eerste lid, 289, 290, § 1, eerste, tweede en derde lid, 291, 292, eerste lid, 293, eerste, tweede en derde lid, 294, vierde lid, 295, eerste en tweede lid, 296, § 1, eerste lid, en § 2, 297, eerste en tweede lid, 298, tweede lid, 306, eerste lid, en 307, van Boek II van hetzelfde Wetboek worden de woorden " Directoraat-generaal ...[+++]




D'autres ont cherché : alpha-tocopherol     arten desselben ökosystems     zone desselben längengrads     307 desselben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'307 desselben' ->

Date index: 2022-01-11
w