Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtswidrige Handlung
Verletztes Tier

Traduction de «3000 verletzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Handlung, die das Recht verletzt | rechtswidrige Handlung

onwettige handeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte zufolge die repressive Antwort der Regierung auf die Protestbewegungen der Bevölkerung bislang etwa 300 Todesopfer und über 3000 Verletzte gefordert sowie zu hunderten Verhaftungen geführt hat,

H. overwegende dat het repressieve antwoord van de regering op de betogingen van het volk er volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten tot dusver toe heeft geleid dat 300 mensen gedood werden en meer dan 3 000 mensen gewond raakten, en dat honderden personen werden gearresteerd,


D. in der Erwägung, dass es am 16. Dezember 2011 bei Unruhen in der im Westen des Landes gelegenen Stadt Schangaösen viele Tote und noch viel mehr Verletzte gab, als sich über 3000 Menschen friedlich auf dem Hauptplatz versammelten, um die Forderungen der seit Mai streikenden Ölarbeiter nach höheren Löhnen, besseren Arbeitsbedingungen und dem Recht, eigene Gewerkschaftsvertreter zu wählen, zu unterstützen;

D. overwegende dat op 16 december 2011 een groot aantal mensen werd gedood en nog meer mensen gewond raakten bij onlusten in de stad Zjanaozen in het westen van Kazachstan, waar meer dan 3 000 personen bijeenkwamen om op het centrale plein op vreedzame wijze hun steun te betuigen aan de eisen van de oliearbeiders, die sinds mei 2011 staakten voor meer loon en betere arbeidsomstandigheden en voor het recht om hun eigen vakbondsvertegenwoordigers te kiezen;


U. in der Erwägung, dass seit Beginn des gewaltsamen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten in Syrien im März 2011 und trotz der am 21. April 2011 von der Regierung angekündigten Aufhebung des Ausnahmezustands die systematischen Tötungen, Gewalt und Folter dramatisch zugenommen haben und die syrische Armee und die syrischen Sicherheitskräfte weiterhin mit gezielten Tötungen, Folterungen, sogar von Kindern, und Massenverhaftungen reagieren; in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen mehr als 3000 Menschen das Leben verloren haben, weit mehr Menschen verletzt ...[+++]

U. overwegende dat sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 en ondanks de op 21 april door de regering aangekondigde opheffing van de noodtoestand, het stelselmatig doden van mensen, het geweld en de martelingen een dramatische escalatie te zien geven en dat het Syrische leger en de veiligheidstroepen blijven reageren met het gericht doden van personen, martelingen, ook van kinderen, en massale arrestaties; overwegende dat volgens ramingen van de VN meer dan 3000 mensen om het leven zijn gekomen, veel meer gewond zijn geraakt en duizenden zijn opgesloten;


C. in der Erwägung, dass seit Beginn des gewalttätigen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten in Syrien im März 2011 die systematischen Tötungen, Gewalt und Folter dramatisch zugenommen haben und die syrische Armee und syrischen Sicherheitskräfte weiterhin mit gezielten Tötungen, Folter und Massenverhaftungen reagieren; in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge mehr als 3000 Menschen getötet, noch viel mehr Menschen verletzt und Tausende verhaftet wurden; in der Erwägung, dass sich für viele Syrer die Mensch ...[+++]

C. overwegende dat sinds het begin van de gewelddadige onderdrukkingsacties tegen vreedzame betogers in maart 2011 de stelselmatige moordpartijen, het geweld en de martelingen in Syrië dramatisch zijn geëscaleerd en dat het Syrische leger en de veiligheidstroepen blijven reageren met het gericht doden van personen, martelingen en massale arrestaties, en tevens overwegende dat volgens ramingen van de VN ruim 3000 mensen om het leven zijn gekomen, dat er nog veel meer zijn gewond en duizenden zijn opgesloten; overwegende dat veel Syriërs als gevolg van geweld en ontheemding geconfronteerd worden met een verslechtering van hun humanitaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass bei der israelischen Offensive bisher fast 1000 Menschen starben und 3000 verletzt wurden – darunter viele Frauen und Kinder – und zivile Infrastrukturen, Gebäude, Wohnhäuser und sogar eine Schule der Vereinten Nationen, in der Flüchtlingsfamilien untergebracht waren, zerstört wurden,

C. overwegende dat door het Israëlische offensief tot nu toe bijna 1000 mensen zijn gedood en 3000 gewond zijn geraakt, onder wie vele vrouwen en kinderen, en civiele infrastructuur, gebouwen, huizen en zelfs een VN-school waar vluchtelingengezinnen onderdak hadden gevonden, zijn verwoest,




D'autres ont cherché : handlung die das recht verletzt     rechtswidrige handlung     verletztes tier     3000 verletzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3000 verletzt' ->

Date index: 2022-07-27
w