Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderte Gütermenge in Tonnen
Beförderungsmenge
Bruttobelastung in Tonnen
Bruttolast in Tonnen
Mill. t SKE
Million
Transportvolumen
Zahl der beförderten Tonnen

Traduction de «300 tonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bruttobelastung in Tonnen | Bruttolast in Tonnen

bruto belasting in tonnen | bruto last in tonnen


beförderte Gütermenge in Tonnen | Beförderungsmenge | Transportvolumen | Zahl der beförderten Tonnen

vervoerde tonnen


Million(en) Tonnen Steinkohleneinheiten | Mill. t SKE [Abbr.]

megaton steenkoolequivalent | Mtske [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
300 000 km oder sechs Jahre, je nachdem, was zuerst eintritt, bei in Fahrzeugen der Klassen N und N mit einer technisch zulässigen Gesamtmasse von bis zu 16 Tonnen sowie M Klasse I, Klasse II und Klasse A sowie Klasse B mit einer technisch zulässigen Gesamtmasse von bis zu 7,5 Tonnen eingebauten Motoren.

300 000 km of, indien dit eerder is, zes jaar, voor motoren die in voertuigen van de categorieën N, N met een maximale technisch toelaatbare massa van ten hoogste 16 t en M, klasse I, klasse II en klasse A, alsmede klasse B met een maximale technisch toelaatbare massa van ten hoogste 7,5 t, worden ingebouwd.


Die Einfuhrmengen aus China stiegen von rund 2 300 Tonnen im Jahr 2005 auf rund 4 000 Tonnen im UZ um 77 % deutlich an und erreichten 2008 einen Spitzenwert von rund 5 300 Tonnen.

De invoer uit China nam aanzienlijk toe van circa 2 300 t in 2005 tot circa 4 000 t in het OT, dat wil zeggen met 77 %, en bereikte een piek van circa 5 300 t in 2008.


Art. 4 - § 1 - Jeder Verpackungsverantwortliche, der pro Jahr für mindestens 300 Tonnen Einwegverpackungen zuständig ist, und jeder Verpackungsverantwortliche, der im Sinne von Artikel 2 20°, a) für eine Jahresmenge von 100 Tonnen Einwegverpackungen zuständig ist, muss der Interregionalen Verpackungskommission alle drei Jahre zum 30. Juni einen allgemeinen Präventionsplan vorlegen.

Art. 4. § 1. Elke persoon die per jaar verpakkingsverantwoordelijke is voor minstens 300 ton eenmalige verpakkingen, en elke persoon die per jaar verpakkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 2, 20°, a) is voor minstens 100 ton eenmalige verpakkingen, is gehouden om elke drie jaar en dit tegen 30 juni een algemeen preventieplan voor te leggen aan de Interregionale Verpakkingscommissie.


Es sei darauf hingewiesen, dass den vorliegenden Angaben zufolge die Einfuhren der betroffenen Ware aus der VR China zwischen November 2007 und Februar 2008 im Vergleich zum selben Zeitraum der Vorjahre um mehr als 60 % von 16 300 Tonnen auf 27 300 Tonnen gestiegen sind.

In het huidige stadium zij opgemerkt dat de beschikbare statistieken inzake de invoer van het betrokken product uit de VRC in de periode november 2007- februari 2008 een stijging van meer dan 60 % te zien geven in vergelijking met dezelfde periode in de voorgaande jaren (van 16 300 ton naar 27 300 ton).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pflanzlichen Rohstoffen mit einer Produktionskapazität von mehr als 300 Tonnen Fertigerzeugnissen pro Tag (Vierteljahresdurchschnittswert).

plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan 300 ton per dag eindproducten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse basis).


Die Produktionskapazität von Korea und Malaysia wird auf insgesamt 35 300 Tonnen geschätzt, die Ausfuhrkapazität beider Länder auf 20 000 Tonnen.

De capaciteit in zowel Korea als Maleisië wordt geraamd op 35 300 t en hun uitvoercapaciteit op 20 000 t.


3.5. Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen, und zwar insbesondere von Dachziegeln, Ziegelsteinen, feuerfesten Steinen, Fliesen, Steinzeug oder Porzellan mit einer Produktionskapazität von über 75 Tonnen pro Tag und/oder einer Ofenkapazität von über 4 m und einer Besatzdichte von über 300 kg/m

3.5. Installaties voor het fabriceren van keramische producten door middel van verhitting, met name dakpannen, bakstenen, vuurvaste stenen, tegels, aardewerk of porselein, met een productiecapaciteit per kilo van meer dan 75 ton per dag, en/of een ovencapaciteit van meer dan 4 m en met een plaatsingsdichtheid per oven van meer dan 300 kg/m


Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen (insbesondere Dachziegel, Ziegelsteine, feuerfeste Steine, Fliesen, Steinzeug oder Porzellan) mit einer Produktionskapazität über 75 Tonnen pro Tag und/oder einer Ofenkapazität über 4 m und einer Besatzdichte über 300 kg/m

Installaties voor de vervaardiging van ceramische producten door vuren, in het bijzonder dakpannen, bakstenen, vuurvaste stenen, tegels, aardewerk of porselein, met een productiecapaciteit van meer dan 75 ton per dag en/of met een ovencapaciteit van meer dan 4 m en met een zetdichtheid per oven van meer dan 300 kg/m


Die durch sie vermiedenen Treibhausgasemissionen belaufen sich auf mehr als 300 Mio. Tonnen CO2 (entsprechend der Hälfte des Automobilparks der Union).

Kernenergie maakt een besparing van meer dan 300 miljoen ton CO2 aan uitstoot van broeikasgassen mogelijk (zowat de helft van het autopark in de Unie).


(2) Bei der Fischerei im FAO-Untergebiet 48.3 Antarktis sind die Beifänge an Notothenia rossii, Notothenia squamifrons, Chänocephalus aceratus und Pseudochänichthys georgianus für jede Art auf 300 Tonnen und die Beifänge an Notothenia gibberifrons auf 500 Tonnen beschränkt.

2. Bij de visserij in FAO-deelgebied 48.3 van de Antarctische wateren moeten de bijvangsten van Notothenia rossii, Notothenia squamifrons, Chaenocephalus aceratus en Pseudochaenichthys georgianus voor elke soort tot 300 ton en moeten de bijvangsten van Notothenia gibberifrons tot 500 ton beperkt blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'300 tonnen' ->

Date index: 2024-06-17
w