Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 präsident des ewsa stellt henri » (Allemand → Néerlandais) :

Bei seinem Amtsantritt als 30. Präsident des EWSA stellt Henri Malosse eine Kluft zwischen Europa und den Europäern fest, die jüngst durch die Krisen in Griechenland und Zypern noch verdeutlicht wurde.

Bij zijn aantreden als 30e EESC-voorzitter stelt Malosse vast dat er een grote kloof bestaat tussen Europa en de Europeanen, wat tijdens de recente crises in Griekenland en Cyprus maar weer eens is gebleken.


104. nimmt zur Kenntnis, dass voraussichtlich mindestens 60 Planstellen auf das Parlament übergehen und dass diese Übertragung in zwei Phasen vollzogen wird, wobei die erste Phase am 1. Oktober 2014 und die zweite Phase im Verlauf des Jahres 2015 beginnt; nimmt die mit der Übertragung von 42 Planstellen (30 Stellen vom EWSA und zwölf vom AdR), die der Umsetzung der ersten Phase entspricht, verbundenen Anpassungen in den Haushaltsplan auf und stellt die Hälfte der Mittel für die Planstellen, die voraussichtlich zusätzlich übertragen ...[+++]

104. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van het EESC en minimaal ...[+++]


103. nimmt zur Kenntnis, dass voraussichtlich mindestens 60 Planstellen auf das Parlament übergehen und dass diese Übertragung in zwei Phasen vollzogen wird, wobei die erste Phase am 1. Oktober 2014 und die zweite Phase im Verlauf des Jahres 2015 beginnt; nimmt die mit der Übertragung von 42 Planstellen (30 Stellen vom EWSA und zwölf vom AdR), die der Umsetzung der ersten Phase entspricht, verbundenen Anpassungen in den Haushaltsplan auf und stellt die Hälfte der Mittel für die Planstellen, die voraussichtlich zusätzlich übertragen ...[+++]

103. stelt vast dat in 2015 naar verwachting minimaal 60 posten overgeplaatst zullen worden naar het Parlement en dat deze overplaatsing in twee fases zal plaatsvinden, de eerste fase vanaf 1 oktober 2014 en de tweede later in 2015; neemt in de begroting de aanpassingen op in verband met de overplaatsing van 42 posten (30 posten van het EESC en 12 van het CvdR) in het kader van de uitvoering van de eerste fase, en plaatst de helft van de kredieten, overeenkomend met de overplaatsing van de verwachte bijkomende posten (minimaal 6 van het EESC en minimaal ...[+++]


Und der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, Henri Malosse, stellte fest: „Europa kann es sich nicht länger leisten, das Ziel zu verfehlen.

Voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité Henri Malosse hierover: “Europa kan het zich niet langer veroorloven verkeerd te mikken.


1. stellt fest, dass der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) im Jahr 2010 über Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 127 200 000 EUR (122 000 000 EUR im Jahr 2009) verfügt hat und dass die Verwendungsrate dieser Mittel 98 % (98 % im Jahr 2009) betragen hat; betont, dass der Haushalt des EWSA ein reiner Verwaltungshaushalt ist, wobei 70% der Mittel auf Ausgaben für Mitglieder und Personal des Organs und 30 % auf Mittel für Gebäude, Mobiliar, Ausrüstung und verschiedene Sachausgaben entfallen;

1. stelt vast dat het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in 2010 over een totaalbedrag van 127 200 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 122 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 98% bedroeg (tegenover 98% in 2009); benadrukt dat de begroting van het EESC louter administratief is en dat 70% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 30% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten;


1. stellt fest, dass der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) im Jahr 2010 über Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 127 200 000 EUR (122 000 000 EUR im Jahr 2009) verfügt hat und dass die Verwendungsrate dieser Mittel 98 % (98 % im Jahr 2009) betragen hat; betont, dass der Haushalt des EWSA ein reiner Verwaltungshaushalt ist, wobei 70% der Mittel auf Ausgaben für Mitglieder und Personal des Organs und 30 % auf Mittel für Gebäude, Mobiliar, Ausrüstung und verschiedene Sachausgaben entfallen;

1. stelt vast dat het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in 2010 over een totaalbedrag van 127 200 000 EUR aan vastleggingskredieten beschikte (tegenover 122 000 000 EUR in 2009) en dat de uitvoeringsgraad voor deze kredieten 98% bedroeg (tegenover 98% in 2009); benadrukt dat de begroting van het EESC louter administratief is en dat 70% ervan besteed wordt aan het personeel van de instelling en 30% aan gebouwen, meubels, uitrusting en diverse werkingskosten;


EWSA-Präsident Staffan Nilsson und sein chinesischer Amtskollege Xing Yuenmin, die Berichterstatter Peter Clever (Gruppe der Arbeitgeber, Deutschland, für den Überblick über die Arbeit des Diskussionsforums) und Jillian van Turnhout (Gruppe Verschiedene Interessen, Irland, für Kinderarmut), Jonathan Peel (Gruppe der Arbeitgeber, Vereinigtes Königreich), Zhu Yinghuang (ehemaliger Herausgeber der Zeitung China Daily) sowie Lu Shizheng von der chinesischen Delegation werden am Mittwoch, den 15. Dezember um 11.30 Uhr für Erläuterungen zur Verfügung stehen.

Op woensdag 15 december om 11.30 uur zijn EESC-voorzitter Nilsson en zijn Chinese collega Xing Yuenmin, de rapporteurs Peter Clever (groep Werkgevers, Duitsland; voor het overzicht van de activiteiten van de Rondetafel EU-China) en Jillian van Turnhout (Diverse werkzaamheden, Ierland; onderwerp: armoede onder kinderen), en Jonathan Peel (groep Werkgevers, VK), Zhu Yinghuang (voormalig redacteur van China Daily) en Lu Shizheng (lid van de Chinese delegatie) beschikbaar voor commentaar.


16.00 - 16.30 Uhr: Pressekonferenz mit Kommissar Michel Barnier, EWSA-Präsident Mario Sepi und EWSA-Mitglied Anna Maria Darmanin, VIP-Saal 15.

van 16 tot 16.30 uur: press corner met euro-commissaris Barnier, EESC-voorzitter Sepi en EESC-lid Darmanin (VIP-zaal)


Auf einer Pressekonferenz, die am 3. Dezember um 17.30 Uhr im Gebäude des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses stattfindet, werden Herr Roger Briesch, Präsident des EWSA, Herr Pascal Lamy, Mitglied der Kommission, und Lord Ben Brett, Vertreter der IAO (Internationale Arbeitsorganisation), die Fragen von Journalisten beantworten.

Op 3 december zal om 17.30 uur in het gebouw van het EESC een persconferentie worden gehouden. Bij die gelegenheid kan de pers vragen stellen aan de heren Briesch, voorzitter van het EESC, Lamy, Europees commissaris, en Brett, vertegenwoordiger van de IAO (Internationale Arbeidsorganisatie).


5. stellt fest, dass der Gerichtshof zusätzlich zu den von ihm oder von seinem Präsidenten genehmigten Dienstreisen die Kosten für die Benutzung von Dienstfahrzeugen durch seine Mitglieder bis zu einer Obergrenze von 30.000 km (Mitglieder des Gerichts erster Instanz: 25.000 km, Präsident des Gerichts erster Instanz: 30.000 km) im Jahr übernimmt;

5. stelt vast dat het Hof, naast de door hem of zijn president toegestane dienstreizen, de kosten voor het gebruik van dienstvoertuigen door zijn leden vergoedt tot een maximum van 30.000 kilometer per jaar (leden van het Gerecht van eerste aanleg: 25.000 km, de president van het Gerecht van eerste aanleg: 30.000 km);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 präsident des ewsa stellt henri' ->

Date index: 2025-06-18
w