Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Richtlinie Erneuerbare Energien

Vertaling van "30 april heißt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Die Zusammenlegung muss [fortan] rund um einen Beihilfenempfänger geschehen, das heißt die Person, die das Kind großzieht und der die Familienbeihilfen gezahlt werden, oder rund um die Beihilfenempfänger im selben Haushalt » (Belgisches Staatsblatt, 30. April 1997, SS. 10514-10515).

[...] [Voortaan gebeurt] een groepering rond de bijslagtrekkende, m.a.w. de persoon die het kind opvoedt en aan wie kinderbijslag wordt betaald, of rond meerdere bijslagtrekkenden in hetzelfde gezin » (Belgisch Staatsblad, 30 april 1997, pp. 10514-10515).


In dem belgischen Stabilitätsprogramm (2014-2017), das der Ministerrat am 30. April 2014 genehmigt hat und das in Anwendung des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Dezember 2013 auf den Schlussfolgerungen und der Konzertierung des Konzertierungsausschusses vom 30. April 2014 beruht, heißt es in Kapitel 4.2 (« Politische Strategie »): « Die Behörden haben sich dafür entschieden, die öffentlichen Finanzen sich schrittweise zu einem Gleichgewicht hin entwickeln zu lassen, wobei das Wirtschaftswachstum gewährleistet bleibt.

Het stabiliteitsprogramma van België (2014-2017) dat de Ministerraad op 30 april 2014 heeft goedgekeurd en dat met toepassing van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 is gebaseerd op het besluit en het overleg van het Overlegcomité van 30 april 2014, vermeldt in hoofdstuk 4.2 « Beleidsstrategie » : « De overheid heeft ervoor gekozen om de overheidsfinanciën geleidelijk aan te laten evolueren naar het evenwicht waarbij de economische groei gevrijwaard wordt.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Die Van Poucke Peter PgmbH, Peter Van Poucke und Sabine Tack, die alle bei Herrn Stefan WALGRAEVE, Rechtsanwalt in 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, Domizil erwählt haben, haben am 4. Dezember 2015 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Westflandern vom 16. Juli 2015 zur Billigung des von dem Gemeinderat von Knokke-Heist in seiner Sitzung vom 30. April ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De BVBA Van Poucke Peter, Peter Van Poucke en Sabine Tack, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Stefan WALGRAEVE, advocaat, met kantoor te 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, hebben op 4 december 2015 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen van 16 juli 2015 houdende de goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Projectzone Elisabethlaan- ...[+++]


In Ermangelung einer besonderen Bestimmung zur Festlegung eines anderen Datums ist Artikel 114 des WGBRSEE in der durch Artikel 71 des Dekrets vom 30. April 2009 abgeänderten Fassung am zehnten Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft getreten, das heißt am 12. Juni 2009.

Bij gebrek aan bijzondere bepaling die een andere datum vaststelt, is artikel 114 van het WWROSPE, zoals gewijzigd bij artikel 71 van het decreet van 30 april 2009, in werking getreden op de tiende dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, dat wil zeggen op 12 juni 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ermangelung einer besonderen Bestimmung zur Festlegung eines anderen Datums ist Artikel 114 des WGBRSEE in der durch Artikel 71 des Dekrets vom 30. April 2009 abgeänderten Fassung am zehnten Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft getreten, das heißt am 12. Juni 2009.

Bij gebrek aan bijzondere bepaling die een andere datum vaststelt, is artikel 114 van het WWROSPE, zoals gewijzigd bij artikel 71 van het decreet van 30 april 2009, in werking getreden op de tiende dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, dat wil zeggen op 12 juni 2009.


Am Freitag, den 11. April 2008, um Punkt 11.30 Uhr heißt es "Leinen los!" für die Segelyacht Traité de Rome, die von ihrem Brüsseler Liegeplatz beim BRYC (Brussels Royal Yacht Club) zu einer Europa-Umsegelung aufbricht, in deren Verlauf sie rund 20 Häfen in ganz Europa anlaufen und für die Europäische Union, die auf das 50-jährige Bestehen ihrer wichtigsten Institutionen zurückblickt, Flagge zeigen wird.

Vrijdag 11 april 2008 om precies 11.30 uur zal het zeiljacht de "Traité de Rome" de Brussel Royal Yacht Club (BRYC) verlaten en aan zijn rondreis door Europa beginnen. Het schip zal een twintigtal EU-havens aandoen en daar ter gelegenheid van het vijftigjarige bestaan van de belangrijkste instellingen de Europese vlag hijsen.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19. April 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. April 2000 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben der Königlich Belgische Transportverband, mit Sitz in 1020 Brüssel, Stapelhuisstraat 5A, und die Hendrickx Frans & Zonen AG, mit Sitz in 2222 Heist-op-den-Berg, Wittegracht 17, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 30 bis 36 des Dekrets des Flämischen Parlaments vom 22. Dezember 1999 zur Festlegung verschiedener Massnahmen zur Begleitung des Haushalts 2000 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 1999, zweite Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 april 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 april 2000, hebben de Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs, met zetel te 1020 Brussel, Stapelhuisstraat 5A, en de n.v. Hendrickx Frans en Zonen, met zetel te 2222 Heist-op-den-Berg, Wittegracht 17, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 30 tot 36 van het decreet van het Vlaams Parlement van 22 december 1999 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2000 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 1999, tweede editie).


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19. April 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. April 2000 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben der Königlich Belgische Transportverband, mit Sitz in 1020 Brüssel, Stapelhuisstraat 5A, und die Hendrickx Frans & Zonen AG, mit Sitz in 2222 Heist-op-den-Berg, Wittegracht 17, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 30 bis 36 des Dekrets des Flämischen Parlaments vom 22. Dezember 1999 zur Festlegung verschiedener Massnahmen zur Begleitung des Haushalts 2000 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 1999, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen d ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 april 2000 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 april 2000, hebben de Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs, met zetel te 1020 Brussel, Stapelhuisstraat 5A, en de n.v. Hendrickx Frans en Zonen, met zetel te 2222 Heist-op-den-Berg, Wittegracht 17, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 30 tot 36 van het decreet van het Vlaams Parlement van 22 december 1999 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2000 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 1999, tweede editie), wegens schending van de regels die door ...[+++]


Deshalb sei es bedauerlich, daß es dem Wissenschaftlichen Veterinärausschuß nicht gelungen ist, in bezug auf Gelatine, Talg und Rindersperma eine Entscheidung zu treffen, obwohl die Maßnahmen, mit denen die Sicherheit dieser Erzeugnisse gewährleistet werden soll, wissenschaftlich abgesichert sind und obwohl es in den Schlußfolgerungen der Tagung des Rates Landwirtschaft vom 29./30. April heißt, daß "die erneute Bekräftigung des Erfordernisses, sich bei allen künftigen Entscheidungen auf fundierten wissenschaftlichen Rat zu stützen, Teil eines Prozesses ist, aufgrund dessen es möglich sein sollte, ...[+++]

Het is dan ook spijtig dat het Permanent Veterinair Comité geen besluit kon nemen over gelatine, talg en sperma, hoewel wetenschappelijk is aangetoond dat de maatregelen toereikend zijn om de veiligheid te garanderen, ondanks de conclusie van de Raad van de Ministers van Landbouw die verklaarde dat de behoefte aan degelijk wetenschappelijk advies als basis voor in de toekomst te nemen besluiten, deel uitmaakt van een strategie die erop gericht is het uitvoerverbod stap voor stap op te heffen.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie erneuerbare energien     30 april heißt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 april heißt' ->

Date index: 2024-03-31
w