Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° Er muss seinen Betriebssitz in Belgien haben;

Vertaling van "2° Er muss seinen Betriebssitz in Belgien haben; " (Duits → Nederlands) :

2° Er muss seinen Betriebssitz in Belgien haben;

2° zijn bedrijfszetel moet gelegen zijn op het Belgische grondgebied;


Der Binnenmarkt hat nicht immer automatisch Vorfahrt; auch das Soziale muss seinen Platz in Europa haben.

De interne markt heeft niet altijd automatisch voorrang: er moet ook ruimte zijn voor het sociale in Europa.


« Der Empfänger der Einkommensgarantie muss seinen Hauptwohnort in Belgien haben und einer der folgenden Kategorien von Personen angehören:

« De gerechtigde op de inkomensgarantie moet zijn hoofdverblijfplaats in België hebben en tot één van de volgende categorieën van personen behoren :


Um den ungerechtfertigten Vorteil, der den Begünstigten durch die Regelung gewährt wurde, aufzuheben und den fairen Wettbewerb wiederherzustellen, muss Belgien außerdem von den mindestens 35 multinationalen Unternehmen, die von der unzulässigen Regelung profitiert haben, die nicht gezahlten Steuerbeträge nacherheben.

Om het onbillijke voordeel voor de begunstigden van de regeling teniet te doen en de eerlijke concurrentie te herstellen, moet België nu bovendien van ten minste 35 multinationale ondernemingen die van de onwettige regeling hebben geprofiteerd, de volledige onbetaalde belasting terugvorderen.


2° er muss seinen Betriebssitz auf dem Gebiet der Wallonischen Region haben; nur die in der Wallonischen Region gelegenen Produktionseinheiten können in den Genuss der in dem vorliegenden Erlass bestimmten Beihilfe gelangen;

2° zijn bedrijfszetel moet gelegen zijn op het grondgebied van het Waalse Gewest; enkel de in het Waalse Gewest gelegen productie-eenheden kunnen in aanmerking voor de steun bepaald bij dit besluit;


Die Minister haben ferner die jüngsten Menschenrechtsverletzungen in der Republik Belarus gegen Mitglieder der Zivilgesellschaft, darunter Mitglieder der Union der Polen, erörtert, und betont, dass Belarus seinen im Rahmen der OSZE eingegangenen Verpflich­tungen und seinen sonstigen internationalen Verpflichtungen nachkommen muss.

De ministers hebben zich ook beraden op de recente schendingen van de mensenrechten in de Republiek Belarus tegen leden van de civiele samenleving, waaronder leden van de Unie van Polen, en zij hebben benadrukt dat Belarus zich moet voegen naar zijn internationale en OVSE-verplichtingen.


Art. 4 - Um die bezuschussten Milcherzeugnisse verteilen zu können, muss der Lieferant seinen Sitz in Belgien haben und dort in Anwendung der Artikel 6 bis 9 der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 bereits zugelassen sein.

Art. 4. Om gesubsidieerde zuivelproducten te mogen verstrekken, moet de leverancier gevestigd zijn in België en er vooraf zijn erkend overeenkomstig de artikelen 6 tot 9 van verordening (EG) nr. 2707/2000.


Um für die Abgeordnetenkammer wählbar zu sein, muss man Belgier sein, die zivilen und politischen Rechte besitzen, das einundzwanzigste Lebensjahr vollendet haben und seinen Wohnsitz in Belgien haben (Artikel 64 Absatz 1 der Verfassung).

Om verkiesbaar te zijn voor de Kamer van volksvertegenwoordigers moet men Belg zijn, het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten, de volle leeftijd van eenentwintig jaar hebben bereikt en zijn woonplaats hebben in België (artikel 64, eerste lid, van de Grondwet).


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Unternehmen und Industrie, erklärte: „Wenn Europa seinen Ruf als weltweit beliebtestes Reiseziel erhalten will, muss es auf seinen Stärken aufbauen und beweisen, dass seine Tourismusregionen Herausragendes zu bieten haben.

Vicevoorzitter Verheugen, verantwoordelijk voor het ondernemingen- en industriebeleid, zegt hierover het volgende: "Als Europa zijn reputatie als belangrijkste toeristische bestemming ter wereld wil behouden, zal het op zijn sterke kanten moeten voortbouwen en de uitstekende kwaliteit van zijn toeristische regio's moeten aantonen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staats ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR S ...[+++]


w