Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akten der anhängigen Rechtssachen
Fristen für Rechtssachen einhalten
Gruppe von Rechtssachen
Management von Rechtssachen
Verbindung
Verbindung von Rechtssachen
Verbindung von Verfahren
Verfahren in Rechtssachen beaufsichtigen

Vertaling van "29 rechtssachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fristen für Rechtssachen einhalten

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken


Verfahren in Rechtssachen beaufsichtigen

toezicht houden op juridische procedures


Akten der anhängigen Rechtssachen

dossier van de aanhangige zaken


Management von Rechtssachen

beheer juridische procedures | beheer van rechtszaken


Verbindung | Verbindung von Rechtssachen | Verbindung von Verfahren

voeging


Übereinkommen Nr. 29 der Internationalen Arbeitsorganisation über Zwangs- oder Pflichtarbeit

Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Klagen in den Rechtssachen Nrn. 5680, 5684, 5688 und 5689 bezwecken die Nichtigerklärung der Artikel 23 bis 29 des Gesetzes vom 27. Dezember 2012 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über den Zugang zur Gesundheitspflege.

De beroepen in de zaken nrs. 5680, 5684, 5688 en 5689 strekken tot de vernietiging van de artikelen 23 tot 29 van de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg.


Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 5672 und 5682 beantragen die Nichtigerklärung des Gesetzes vom 27. Dezember 2012, « insbesondere seiner Artikel 23 bis 29 ».

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 5672 en 5682 vorderen de vernietiging van de wet van 27 december 2012, « met name de artikelen 23 tot 29 ervan ».


94. beschließt, von den 39 beantragten neuen Stellen 29 zu schaffen, insbesondere in Anbetracht des starken Anstiegs der Zahl der Rechtssachen und der daraus resultierenden Arbeitsbelastung, die zu einem zusätzlichen Bedarf an Rechts- und Sprachsachverständigen und Übersetzungsleistungen führt (24 der Stellen sind damit verknüpft), und stimmt einer begrenzten Zahl weiterer gerechtfertigter Mittelaufstockungen zu;

94. besluit 29 van de 39 gevraagde nieuwe posten toe te kennen, hoofdzakelijk in verband met het toenemende aantal zaken en de daarmee samenhangende hoeveelheid werk, waarvoor extra voor jurist-vertalers en vertalers nodig zijn (24 van de posten hebben hierop betrekking), plus een beperkt aantal andere gerechtvaardigde nieuwe posten;


Die Rechtssachen T-29/10 und T-33/10 werden zu gemeinsamer Entscheidung verbunden.

De zaken T-29/10 en T-33/10 worden gevoegd voor het onderhavige arrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[60] Vgl. Rechtssachen C-285/95, Kol, Rdnr. 29, und C-63/99, Gloszczuk , Rdnr. 75.

[60] Zaken C-285/95, Kol (punt 29), en C-63/99, Gloszczuk (punt 75).


(84) Vgl. hierzu EuGH 28.3.1984, CRAM und Rheinzink, Verbundene Rechtssachen 29/83 und 30/83, Slg. 1984, 1679, und EuGH 16.12.1975, Suiker Unie, Verbundene Rechtssachen 40/73 und andere, Slg.

(84) Zie in dit verband gevoegde zaken 29 en 30/83, CRAM en Rheinzinc, Jurispr. 1984, blz. 1679, en gevoegde zaken 40/73 e.a., Suiker Unie, Jurispr. 1975, blz. 1663, punten 564 en 580.


(4) Nach den Artikeln 29 und 47 des EU-Vertrags geht der EG-Vertrag dem EU-Vertrag vor; die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (z.B. in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99) schließt nicht aus, dass notwendige Maßnahmen zur Gewährleistung der Anwendung und Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts auch die Androhung von Strafen enthalten können.

(4) Ingevolge de artikelen 29 en 47 van het EU-Verdrag primeert het EG-Verdrag boven het EU-Verdrag en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99, sluit niet uit dat de maatregelen ter waarborging van de toepassing en doelmatigheid van communautaire wetgeving ook strafrechtelijke sancties kunnen omvatten.


(5) Nach den Artikeln 29 und 47 des EU-Vertrags geht der EG-Vertrag dem EU-Vertrag vor. In der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (beispielsweise in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99) wird nicht ausgeschlossen, dass Maßnahmen, die zur Gewährleistung von Anwendung und Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts notwendig sind, strafrechtliche Sanktionen beinhalten können.

(5) Ingevolge de artikelen 29 en 47 van het Verdrag betreffende de Europese Unie primeert het EG-Verdrag boven het EU-Verdrag, en de jurisprudentie van het Hof van Justitie (bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99) sluit niet uit dat de maatregelen ter waarborging van de toepassing en doelmatigheid van het Gemeenschapsrecht ook strafrechtelijke sancties kunnen omvatten.


(1c) Nach Artikel 29 und 47 VEU, die den Vorrang des EG-Vertrags gegenüber dem EU-Vertrag zum Ausdruck bringen, und angesichts des Fallrechts des Gerichtshofs (z.B. in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99), das nicht ausschließt, dass notwendige Maßnahmen zur Garantie der Anwendung und Effizienz des Gemeinschaftsrechts auch die Androhung von Strafen enthalten kann.

(1 quater) Overwegende dat de artikelen 29 en 47 van het EU-Verdrag het EG-Verdrag laten primeren boven het EU-Verdrag en dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie (bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99) voor wat betreft de maatregelen ter waarborging van de toepassing en doelmatigheid van communautaire wetgeving strafrechtelijke sancties niet uitsluit.


(5) Nach Artikel 29 und 47 EUV geht der EG-Vertrag dem EU-Vertrag vor. In der Rechtsprechung des Gerichtshofs (beispielsweise in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99) wird nicht ausgeschlossen, dass Maßnahmen, die zur Gewährleistung von Anwendung und Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts notwendig sind, strafrechtliche Sanktionen beinhalten können.

(5) Krachtens de artikelen 29 en 47 van het Verdrag betreffende de Europese Unie prevaleert het EG-Verdrag over het EU-Verdrag, en uit hoofde van de rechtspraak van het Hof van Justitie (bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99) is het niet uitgesloten dat de maatregelen die nodig zijn om de toepassing en de efficiëntie van het Gemeenschapsrecht te garanderen strafrechtelijke sancties omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 rechtssachen' ->

Date index: 2022-04-20
w