Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «28 märz angekündigten maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

« Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. Juni 1976 zur Ausführung dieses Gesetzes, insbesondere seinen Artikeln 2, 3, 4 Absatz 3, 5 und 6, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass sie den Unternehmen, die kraft des vorerwähnten Artikels 48 am 1. Juli 2002 Unternehmen im Sinne des Gesetzes vom 28. Juni 1966 über die Entschädigung infolge Unternehmensschließung entlassener Arbeitnehmer geworde ...[+++]

« Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij aan de ondernemingen die krachtens het voormelde artikel 48 op 1 juli 2002 ondernemingen zijn geworden die zijn bedoeld in de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ond ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 63.11 des Programms 12 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 27. Februar 2014, 8. und 22. Oktober 2015, 17. Dezember 2015, 4. Februar 2016, 24. März 2016, 28. April 2016 und 30. Juni 2016 im Rahmen der Programme Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.11, programma 12 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 februari 2014, 8 en 22 oktober 2015, 17 december 2015, 4 februari 2016, 24 maart 2016, 28 april 2016 en 30 juni 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Regionale Concurrentiekracht en Tewerkstelling, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 63.18 des Programms 03 und auf die Basisartikel 01.08 und 01.10 des Programms 31 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. März 2015, 28. Oktober 2015, 16. und 25. November 2015, 17. Dezember 2015, 4. Februar 2016 und 30. Juni 2016 im Rahmen der Programme Konvergenz und Interreg IV A gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.18, programma 03 van organisatieafdelingen 01.08 en 01.10 van programma 31 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 maart 2015, 28 oktober 2015, 16 en 25 november 2015, 17 december 2015, 4 februari 2016 en 30 juni 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Interreg IV A, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 31.01 sowie Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 31.08 des Programms 02 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 17. März 2011, 19. April 2012, 28. Juni 2012, 28. Februar 2013, 25. April 2013, 18. September 2014, 6. November 2014 und 17. Dezember 2015 im Rahmen der Programme Konvergenz und Interreg IV A und B gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.01 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.08 van programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 17 maart 2011, 19 april 2012, 28 juni 2012, 28 februari 2013, 25 april 2013, 18 september 2014, 6 november 2014 en 17 december 2015 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Interreg IV A en B, namelijk de volgende dossiers ...[+++]


Art. 161 - In Artikel 20 des Dekrets vom 17. Mai 2004 über Maßnahmen im Unterrichtswesen, in der Ausbildung und im Bereich der Infrastruktur 2004, abgeändert durch die Dekrete vom 28. Juni 2010 und vom 31. März 2014, wird folgender Absatz 3 eingefügt:

Art. 161. Artikel 20 van het decreet van 17 mei 2004 over maatregelen inzake onderwijs, opleiding en infrastructuur - 2004, gewijzigd bij de decreten van 28 juni 2010 en 31 maart 2014, wordt aangevuld met een derde lid, luidende :


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]


Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern wurde durch Artikel 53 des königlichen Erlasses Nr. 127 vom 28. Februar 1935 « zur Festlegung von Vereinfachungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Vermeidung von Betrug in Bezug auf Stempelsteuern und die der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern » eingeführt (Belgisches Staatsblatt, 3. März 1935).

Artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen werd ingevoegd bij artikel 53 van het koninklijk besluit nr. 127 van 28 februari 1935 « bevattende vereenvoudigingsmaatregelen en maatregelen tot voorkoming van bedrog in zake zegelrechten en met het zegel gelijkgestelde taxes » (Belgisch Staatsblad, 3 maart 1935).


4. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung der Mitglieder der Ausschusses für die Untersuchung der Rheinschiffe für die Wallonische Region Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Gesetzes vom 15. September 1919 zur Billigung des am 28. Juni 1919 in Versailles abgeschlossenen Friedensvertrags zwischen den alliierten und assoziierten Mächten einerseits und Deutschland andererseits sowie des Protokolls vom selben Tag, in dem die Art der Ausführung einzelner Bestimmungen des Vertrags genau festgelegt sind; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. ...[+++]

4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag nauwkeurig vermeldt; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende goedkeuring van het Reglement b ...[+++]


In der am 9. März 2010 angenommenen Kommunikation schloss die Kommission, dass Griechenland den Beschluss des Rates vom 16. Februar 2010, nach den vorliegenden Informationen, umsetzt und dass die von den griechischen Behörden am 3. März angekündigten Maßnahmen für eine Wahrung der Haushaltsziele für 2010 ausreichend erscheinen.

In de mededeling die is aangenomen op 9 maart 2010 heeft de Commissie geconcludeerd dat Griekenland het besluit van de Raad van 16 februari 2010 ten uitvoer legt en dat de fiscale maatregelen die de Griekse autoriteiten op 3 maart hebben aangekondigd, uitgaande van de beschikbare informatie, voldoende lijken te zijn om de begrotingsdoelstellingen voor 2010 te verwezenlijken.


1. begrüßt die von der Kommission am 1. März 2011 angekündigten Maßnahmen, insbesondere die Absicht der Kommission, im Jahr 2012 eine europäische Regelung vorzuschlagen, wenn es den Unternehmen nicht gelingt, den Frauenanteil in ihren Entscheidungsgremien durch freiwillige Maßnahmen bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % anzuheben;

1. is ingenomen met de op 1 maart 2011 door de Commissie aangekondigde maatregelen en in het bijzonder met het voornemen van de Commissie om in 2012 Europese regelgeving voor te stellen indien bedrijven er niet in slagen door middel van vrijwillige maatregelen de doelstellingen (30% vrouwen in directies van bedrijven tegen 2015, en 40% tegen 2020) te bereiken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 märz angekündigten maßnahmen' ->

Date index: 2024-05-24
w