Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «26 oktober 2012 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Vorladung vom 12. Oktober 2012 wurde gegen Gabriele Albertini von Alfredo Robledo bei dem Gericht von Brescia Klage eingereicht im Zusammenhang mit Äußerungen, die Gabriele Albertini im Rahmen eines von der italienischen Zeitung Il Sole 24 Ore am 26. Oktober 2011 veröffentlichten ersten Interviews und eines von der italienischen Zeitung Corriere della Sera am 19. Februar 2012 veröffentlichten zweiten Interviews abgegeben hatte.

Op 12 oktober 2012 werd de heer Albertini op verzoek van de heer Robledo door de rechtbank van Brescia gedagvaard in verband met de uitlatingen die de heer Albertini had gedaan in een eerste vraaggesprek dat op 26 oktober 2011 is verschenen in de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore, en in een tweede vraaggesprek dat op 19 februari 2012 is verschenen in de Italiaanse krant Corriere della Sera.


Am 14. Oktober 2012 wurde er verletzt, nachdem eine Militärpatrouille auf seinen Konvoi geschossen hatte.

Op 14 oktober 2012 raakte hij gewond toen zijn konvooi door een militaire patrouille werd beschoten.


Auf der Tagung des Rates der Justiz- und Innenminister vom 25. und 26. Oktober 2012 wurde die Bewertung des EUREMA-Projekts informell erörtert.

Tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 25 en 26 oktober 2012 is de evaluatie van het Eurema-project informeel besproken.


Im Oktober 2012 wurde von der Berichterstatterin darüber hinaus in Sarajewo ein Workshop mit zivilgesellschaftlichen Organisationen, Abgeordneten und Vertretern der Regierungen aus den meisten Ländern in der Region veranstaltet; dabei wurden zahlreiche Einzel- und Gruppengespräche mit Vertretern der Zivilgesellschaft, Gleichstellungsstellen, Mitgliedern des Parlaments und Regierungsvertretern geführt.

Daarnaast heb ik in oktober 2012 een workshop georganiseerd in Sarajevo met organisaties uit het maatschappelijk middenveld, parlementsleden en vertegenwoordigers van de regering uit de meeste landen in de regio, en heb ik veel individuele en groepsdiscussies gevoerd met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, organisaties voor gendergelijkheid, parlementsleden en overheidsfunctionarissen.


Am 30. Oktober 2012 wurde Einvernehmen mit Kanada über das Kapitel des Abkommens erzielt, das die strafrechtlichen Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums behandelt.

Op 30 oktober 2012 is met Canada een akkoord bereikt over het hoofdstuk van de overeenkomst dat slaat op de strafrechtelijke handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.


In ihrer Mitteilung „Ein umfassender europäischer Rahmen für das Online-Glücksspiel“ die am 23. Oktober 2012 angenommen wurde (siehe IP/12/1135), kündigte die Kommission an, dass sie die Beurteilung der nationalen Bestimmungen bei den schwebenden Vertragsverletzungsverfahren und Beschwerden beschleunigen und, falls nötig, Durchsetzungsmaßnahmen ergreifen würde.

Al in haar mededeling "Een breed Europees kader voor onlinegokken" van 23 oktober 2012 (zie ook IP/12/1135) kondigde de Commissie aan dat zij zo snel mogelijk alle nationale bepalingen in verband met de lopende klachten en inbreuken zou onderzoeken, en zo nodig handhavingsmaatregelen zou nemen.


Zum einen wurde eine der beiden viertägigen Plenartagungen vom Oktober 2012 und vom Oktober 2013 in Straßburg gestrichen.

Enerzijds is één van de twee periodes van voltallige zittingen van vier dagen die voor oktober 2012 en 2013 te Straatsburg waren voorzien, voor beide maanden geschrapt.


Die partielle allgemeine Ausrichtung ergänzt die drei partiellen allgemeinen Ausrichtungen, über die am 24. April (8925/12 ) , am 26. Juni (11221/12) bzw. am 16. Oktober 2012 (14911/12) Einvernehmen erzielt wurde.

Deze partiële algemene oriëntatie vormt een aanvulling op de drie partiële algemene oriëntaties die zijn overeengekomen op 24 april (8925/12) , 26 juni (11221/12) en 16 oktober (14911/12) .


Abänderungen des Europäischen Parlaments vom 26. Oktober 2012 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Märkte für Finanzinstrumente zur Aufhebung der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Neufassung) (COM(2011)0656 – C7-0382/2011 – 2011/0298(COD)) Der Gegenstand wurde gemäß Artikel 57 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Geschäftsordnung an den Ausschuss zurücküberwiesen (A7-0306/2012).

Amendementen van het Europees Parlement aangenomen op 26 oktober 2012 op het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten voor financiële instrumenten en houdende intrekking van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad (herschikking) (COM(2011)0656 – C7-0382/2011 – 2011/0298(COD)) De zaak werd terugverwezen voor een nieuwe behandeling naar de bevoegde Commissie uit hoofde van artikel 57, lid 2, tweede alinea, van het Reglement (A7-0306/2012 ...[+++]


Ungarn unterrichtete die Minister über die Ministerkonferenz im Rahmen des Salzburg-Forums, die am 11./12. Oktober 2012 in Budapest ausgerichtet wurde.

Hongarije bracht verslag uit over de ministeriële conferentie in het kader van het Forum van Salzburg, op 11 en 12 oktober 2012 in Boedapest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 oktober 2012 wurde' ->

Date index: 2021-03-07
w