Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderte Gütermenge in Tonnen
Beförderungsmenge
Bruttobelastung in Tonnen
Bruttolast in Tonnen
Mill. t SKE
Million
Transportvolumen
Zahl der beförderten Tonnen

Traduction de «250 tonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beförderte Gütermenge in Tonnen | Beförderungsmenge | Transportvolumen | Zahl der beförderten Tonnen

vervoerde tonnen


Bruttobelastung in Tonnen | Bruttolast in Tonnen

bruto belasting in tonnen | bruto last in tonnen


Million(en) Tonnen Steinkohleneinheiten | Mill. t SKE [Abbr.]

megaton steenkoolequivalent | Mtske [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Jahren 2015 und 2016 erreichten die Einfuhren der EU aus Peru jeweils im Oktober die im Übereinkommen festgelegte Auslösemenge (86 250 Tonnen (2015) bzw. 90 000 Tonnen (2016)).

In 2015 en 2016 bereikte de invoer in de EU vanuit Peru in oktober het drempelvolume dat in de overeenkomst is vastgesteld (86 250 ton in 2015 en 90 000 ton in 2016).


Im selben Anhang wird auch eine Fischerei auf Haie genannt, die beendet werden muss, falls die Quote von 250 Tonnen dieser Tiere überschritten wird.

In datzelfde aanhangsel wordt ook verwezen naar de haaienvangst, die stilgelegd moet worden zodra er meer dan 250 ton gevangen is.


Norwegen hat sich bereit erklärt, die Quoten der Union für die folgenden Bestände zu erhöhen: für Kabeljau in den Gebieten I und II (norwegische Gewässer) um 1 512 Tonnen, für Schellfisch in den Gebieten I und II (norwegische Gewässer) um 88 Tonnen, für Leng im Gebiet IV (norwegische Gewässer) um 150 Tonnen und für Schellfisch im Gebiet IV und im Gebiet IIa (Unionsgewässer) um 250 Tonnen.

Noorwegen heeft ingestemd met een verhoging van de Uniequota voor de volgende bestanden: kabeljauw in de Noorse wateren van I en II met 1 512 ton; schelvis in de Noorse wateren van I en II met 88 ton; leng in de Noorse wateren van IV met 150 ton, en schelvis in IV en de Uniewateren van IIa met 250 ton.


Gelingt es der EU, den Zielwert von 20 % bis zum Jahr 2020 zu erreichen, entspricht dies geschätzten jährlichen Einsparungen von mehr als 250 Mio. t RöE (Tonnen Rohöläquivalent) bis zum Jahr 2020, davon rund 200 Mio. t RöE für Einfuhren.

Als de EU haar streefdoel van 20% in 2020 kan behalen, bespaart zij tegen 2020 naar raming meer dan 250 miljoen toe (ton aardolie-equivalent), waarvan 200 miljoen toe normaliter zouden zijn ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig müssen Pauschalgebühren für die Fanggenehmigungen bezahlt werden: a) Bei Thunfischwadenfängern beträgt die Jahresgebühr im ersten Jahr der Anwendung des Protokolls 13 750 EUR für 250 Tonnen Fisch, bis zum fünften Jahr steigt sie auf 17 500 EUR für dieselbe Fangmenge. b) Bei Angelfischereifahrzeugen beläuft sich die Jahrespauschale im ersten Jahr der Anwendung des Protokolls auf 8 250 EUR für 150 Tonnen Fisch, bis zum fünften Jahr steigt sie auf 10 500 EUR für dieselbe Fangmenge.

Tegelijkertijd wordt voor de vismachtiging een forfaitair bedrag betaald: a) voor vaartuigen voor de zegenvisserij op tonijn loopt dit bedrag op van 13 750 EUR voor 250 ton vis in het eerste jaar van het protocol tot 17 500 EUR voor 250 ton vis in het vijfde jaar


Das Internationale Suchtstoffkontrollamt legt dar, dass die weltweiten Vorräte an legalen Opiaten die Nachfrage für zwei Jahre decken, während der in London ansässige Johnson Matthey, größter Morphinproduzent der Welt, einen weltweiten Überschuss von mehr als 250 Tonnen bestätigt.

Dat lijkt mij je reinste onzin. Het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen laat zien dat de wereldvoorraad aan legale opiaten voldoende is om twee jaar lang aan de vraag te voldoen, terwijl Johnson Matthey, de grootste morfineproducent ter wereld, gevestigd in Londen, het heeft over een overschot op wereldniveau van meer dan 250 ton.


(3a) Der betreffende Mitgliedstaat entscheidet nach eigenem Ermessen darüber, ob er – abweichend von Absatz 3 – zuerst die Anträge der Landwirte prüft, die über ein Lieferrecht von weniger als 250 Tonnen Zuckerrüben verfügen.

3 bis. De betrokken lidstaat kan op eigen initiatief beslissen, in afwijking van lid 3, of hij eerst de aanvragen van telers behandelt die beschikken over een recht van levering van minder dan 250 ton suikerbieten.


(3a) Der betreffende Mitgliedstaat entscheidet nach eigenem Ermessen darüber, ob er – abweichend von Absatz 3 – zuerst die Anträge der Landwirte prüft, die über ein Lieferrecht von weniger als 250 Tonnen Zuckerrüben verfügen.

3 bis. De betrokken lidstaat kan op eigen initiatief beslissen, in afwijking van lid 3, of hij eerst de aanvragen van telers behandelt die beschikken over een recht van levering van minder dan 250 ton suikerbieten.


(2) Die Beihilfe wird jährlich für 250 Tonnen Zuckersirup und 2500 Hektoliter landwirtschaftlichen Rum mit einem Alkoholgehalt von 71,8° gewährt.

2. De steun wordt toegekend voor een jaarproductie van 250 ton suikerstroop en 2500 hl "rhum agricole" van 71,8°.


- für Zuckersirup bis zu einer Jahresmenge von 250 Tonnen,

- wat de productie van suikerstroop betreft, voor een jaarlijkse maximumhoeveelheid van 250 ton,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'250 tonnen' ->

Date index: 2022-02-19
w