Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregat mit übernommener Länge
Aggregatparameter mit übernommener Länge
Aktives Rückversicherungsgeschäft
Als Interventionsware übernommene Butter
In Rückversicherung übernommene Verpflichtungen
Nicht übernommener Arbeitnehmer
übernommener Arbeitnehmer
übernommenes Geschäft

Traduction de «25 übernommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aggregat mit übernommener Länge | Aggregatparameter mit übernommener Länge

aangenomen aggregaatomvang


nicht übernommener Arbeitnehmer

niet-overgenomen werknemer






als Interventionsware übernommene Butter

in interventie genomen boter


aktives Rückversicherungsgeschäft | in Rückversicherung übernommene Verpflichtungen

geaccepteerde herverzekeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" In Kapitel IX wird das Prinzip übernommen, das in Kapitel III des Dekrets vom 25. Juli 1991 über die Veranlagung der Abfälle in der Wallonischen Region enthalten ist.

« Hoofdstuk IX neemt het beginsel over dat is vervat in hoofdstuk III van het decreet van 25 juli 1991 met betrekking tot de belasting op de afvalstoffen in het Waalse Gewest.


Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. Februar 1977 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Eröffnung von Instandsetzungskrediten im Rahmen von Naturkatastrophen, sowie des Anteils und der Zinssätze und der Kosten, die vom Staat übernommen werden, abgeändert durch das Dekret vom 25. Mai 2016;

Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot bepaling van de voorwaarden en de wijzen van opening van de herstelkredieten inzake natuurrampen, en van het rentevoetgedeelte en de kosten waarvan de Staat de last op zich neemt, gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2016;


3. begrüßt, dass die Werchowna Rada Verantwortung übernommen und das politische und institutionelle Vakuum gefüllt hat; nimmt die vom Parlament bisher ergriffenen Maßnahmen zur Kenntnis, insbesondere die Beschlüsse, zur Verfassung von 2004 zurückzukehren, am 25. Mai 2014 eine Präsidentschaftswahl abzuhalten, die Polizei- und Sicherheitskräfte abzuziehen, die ehemalige Premierministerin Julija Tymoschenko aus dem Gefängnis zu entlassen und einen Übergangspräsidenten sowie Übergangsleiter für das Innenministerium und die Sicherheitsdienste zu ernennen;

3. is verheugd over de verantwoorde rol die de Verchovna Rada heeft gespeeld bij het opvullen van het politieke en institutionele vacuüm; neemt kennis van de maatregelen die tot dusver door het parlement zijn genomen, met name met betrekking tot de terugkeer naar de grondwet van 2004, het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden, het besluit om politie en veiligheidstroepen terug te trekken, de vrijlating van voormalig premier Joelia Timosjenko en de benoeming van een waarnemend president en interim-hoofden op het ministerie van Binnenlandse Zaken en Veiligheidsdiensten;


B. in der Erwägung, dass am 24. Januar 2014 bei vier Bombenanschlägen in und um Kairo mindestens sechs Menschen getötet wurden und dass die terroristische Vereinigung Ansar Bait al-Maqdis die Verantwortung für den Anschlag übernommen hat; in der Erwägung, dass dieselbe terroristische Vereinigung die Verantwortung für den Abschluss eines Armeehubschraubers am 25. Januar 2014 auf der ägyptischen Sinai-Halbinsel übernommen hat, bei dem fünf Menschen ums Leben kamen;

B. overwegende dat op 24 januari 2014 bij vier bomontploffingen ten minste zes mensen in en nabij Caïro om het leven zijn gekomen en overwegende dat de terroristische groepering Ansar Bayt al-Maqdis de verantwoordelijkheid voor deze aanslag heeft opgeëist; overwegende dat dezelfde terroristische groepering de verantwoordelijkheid heeft opgeëist voor het uit de lucht schieten van een militaire helikopter op het schiereiland van de Sinaï op 25 januari 2014, waarbij vijf personen om het leven kwamen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermit wird ein handwerklicher Fehler im Kommissionsvorschlag korrigiert und sichergestellt, dass diese aus der geltenden Sportboote-Richtlinie 1994/25 übernommene Bestimmung wirksam und eindeutig formuliert wird.

Verbetering van een redigeerfout in het voorstel van de Commissie, waardoor deze bepaling uit Richtlijn 94/25/EG inzake pleziervaartuigen correct en duidelijk wordt overgenomen.


Hiermit wird ein handwerklicher Fehler im Kommissionsvorschlag korrigiert und sichergestellt, dass diese Bestimmung aus der aktuellen Sportboote-Richtlinie 1994/25 wirksamer und klarer übernommen wird als im Kommissionsvorschlag.

Verbetering van een redigeerfout in het voorstel van de Commissie, waardoor deze bepaling uit Richtlijn 94/25/EG inzake pleziervaartuigen correct en duidelijker wordt overgenomen dan in het voorstel van de Commissie.


25. begrüßt den Korfu-Prozess, der von dem griechischen OSZE-Vorsitz eingeleitet und rasch vom kasachischen Vorsitz übernommen wurde, und der darauf abzielt, das Vertrauen wiederherzustellen, das Engagement für die Grundsätze der OSZE zu erneuern und sich den Herausforderungen im Bereich der Sicherheit im Rahmen eines multilateralen Dialogs und der Zusammenarbeit und unter Berücksichtigung der Empfindlichkeiten und Anliegen aller OSZE-Teilnehmerstaaten zu stellen;

25. is ingenomen met het Korfoe-proces, dat van start is gegaan onder het Griekse OVSE-voorzitterschap en energiek is voortgezet onder het Kazachstaanse OVSE-voorzitterschap, en dat gericht is op herstel van het vertrouwen en op bevestiging van de beginselen van de OVSE om de veiligheidsuitdagingen aan te gaan via multilaterale dialoog en samenwerking en door rekening te houden met de gevoeligheden en zorgen van alle deelnemende OVSE-landen;


Für internationale Gewässer hat die EU global die Führung übernommen und eine Verordnung zum Schutz empfindlicher Tiefseeökosysteme vor den schädlichen Auswirkungen von Grundfanggeräten erlassen[25].

Wat de gemeenschappelijke natuurlijke rijkdommen betreft, heeft de EU het voortouw in de mondiale besluitvorming genomen en een verordening vastgesteld betreffende de bescherming van kwetsbare mariene ecosystemen in volle zee tegen de nadelige effecten van bodemvistuig[25].


Art. 12 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die Anleihen der " Société wallonne des Aéroports (SOWAER)" (Wallonische Flughafengesellschaft) zu gewähren für Investitionen, die von den Flughafen-Betreibergesellschaften via Leasingverträge übernommen werden; es handelt sich einerseits um die Finanzierung des neuen Fluggäste-Terminals in Lüttich-Bierset für einen Betrag von 25.000.000 Euro und andererseits um die Finanzierung der Tankstation in Charleroi-Brüssel-Süd für einen Betrag von 10.000.000 Euro.

Art. 12. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Gewest toe te kennen voor de leningen van de " Société régionale wallonne des aéroports" (Waalse Gewestelijke Luchthavenmaatschappij) betreffende de investeringen ten laste van de vennootschappen belast met de exploitatie van luchthavens via leasingcontracten, namelijk enerzijds de financiering van de nieuwe reizigersterminal van Luik-Bierset tot een bedrag van 25.000.000 euro en anderzijds de financiering van het brandstofstation van Charleroi-Brussel-Zuid tot een bedrag van 10.000.000 euro.


Der Hof bemerkt, dass die zwei Gesetze vom 25. Mai 2000 hinsichtlich der von den Klägern angefochtenen Bestimmungen wörtlich die Bestimmungen der zwei obengenannten königlichen Erlasse vom 24. Juli 1997 übernehmen, von denen sowohl der Gegenstand als auch die Numerierung ebenfalls übernommen worden sind; nur Artikel 20 § 3 Absatz 4 des Gesetzes vom 25. Mai 2000, der vor allem die ZALU regelt, sowie die Bestimmungen, die das Inkrafttreten festlegen, sind neue Massnahmen.

Het Hof merkt op dat de twee wetten van 25 mei 2000, wat de bepalingen betreft die door de verzoekers worden aangevochten, letterlijk de bepalingen overnemen van de twee voormelde besluiten van 24 juli 1997, waarvan zowel het onderwerp als de nummering eveneens zijn overgenomen; enkel artikel 20, § 3, vierde lid, van de wet van 25 mei 2000, dat met name de TALO regelt, alsmede de bepalingen die de inwerkingtreding vaststellen, zijn nieuwe maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 übernommen' ->

Date index: 2022-05-26
w