Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «25 märz 2011 verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten waren rechtlich verpflichtet, sie bis März 2011 vollständig umzusetzen.

Alle EU-lidstaten waren wettelijk verplicht de richtlijn uiterlijk in maart 2011 om te zetten.


Kein Mitgliedstaat ist verpflichtet, Informationen offenzulegen, die nach dem Beschluss des Rates vom 31. März 2011 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen (2011/292/EU) als EU-Verschlusssachen eingestuft sind bzw. unter Geheimhaltungsvereinbarungen oder informelle Geheimhaltungsvereinbarungen wie das sogenannte Traffic Light Protocol fallen.

De lidstaten zijn niet verplicht om gerubriceerde EU-informatie als omschreven in Besluit 2011/292/EU van de Raad van 31 maart 2011 betreffende de beveiligingsvoorschriften voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie, en informatie waarop geheimhoudingsovereenkomsten of informele geheimhoudingsovereenkomsten van toepassing zijn, zoals het verkeerslichtprotocol („Traffic Light Protocol”), openbaar te maken.


3. nimmt zur Kenntnis, dass sich die beteiligten Mitgliedstaaten, die an der Verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen, nach dem Gutachten 1/09 des Gerichtshofs vom 8. März 2011 zur Schaffung eines Einheitlichen Patentgerichts mittels eines internationalen Übereinkommens verpflichtet haben, das Teil des Gerichtssystems der Vertragsmitgliedstaaten sein soll;

3. neemt kennis van het feit dat de betrokken lidstaten die deelnamen aan nauwere samenwerking, zich, nadat het Hof van Justitie op 8 maart 2011 Advies 1/09 heeft uitgebracht, via een internationale overeenkomst hebben verplicht tot oprichting van een Gemeenschappelijk Octrooigerecht, dat deel zou moeten gaan uitmaken van het gerechtelijk systeem van de lidstaten die de overeenkomst hebben ondertekend;


Der Europäische Rat bekräftigt die Grundsätze und Ziele, die er in seiner Erklärung vom 11. März 2011 und in seinen Schlussfolgerungen vom 25. März 2011 zur südlichen Nachbar­region dargelegt hat.

De Europese Raad bevestigt de beginselen en de doelstellingen zoals die in zijn respectieve­lijk op 11 maart en 25 maart 2011 aangenomen verklaring en conclusies over de zuidelijke buurlanden zijn vastgelegd.


Der Europäische Rat hat sich bereits zweimal zur Entwicklung der Migration in der südlichen Nach­barregion geäußert, und zwar in seiner Erklärung vom 11. März 2011 (Dok. EUCO 7/11, Nrn. 10-12) und in seinen Schlussfolgerungen vom 24./25. März 2011 (Dok. EUCO 10/11, Nrn. 18‑26).

De Europese Raad is reeds tweemaal ingegaan op de migratieproblematiek als gevolg van de ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden, namelijk in zijn verklaring van 11 maart 2011 (EUCO 7/11, punten 10-12) en in zijn conclusies van 24-25 maart 2011 (EUCO 10/11, punten 18‑26).


F. in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Reihe öffentlicher Erklärungen abgegeben hat, in denen sie sich zur Sicherstellung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und politische Teilhabe verpflichtet (Aufhebung des Ausnahmezustands, Abschaffung von Artikel 8 der syrischen Verfassung, in dem verfügt wird, dass die Ba'th-Partei in Staat und Gesellschaft die führende Rolle spielt, und Lösung der Probleme infolge der 1962 im Gouvernement al-Hasaka durchgeführten Volkszählung, bei der Hunderttausenden Kurden der Pass abgenommen und sie als Ausländer registriert wurden), dass sie bisher diesbezüglich jedoch noch keine konkreten Fort ...[+++]

F. overwegende dat de Syrische regering een aantal publieke verklaringen heeft afgelegd waarbij zij zich heeft verplicht tot vrijheid van meningsuiting en politieke participatie (opheffing van de noodwet, schrapping van artikel 8 van de Syrische grondwet, waarin staat dat de Ba'th-partij leiding geeft aan de staat en de samenleving, oplossing van de problemen als gevolg van de volkstelling van 1962 in de provincie Al Hasaka, op grond waarvan honderdduizenden Koerden van hun paspoort zijn beroofd en als buitenlanders zijn geregistreerd), maar geen tastbare vooruitgang met betrekking tot de genoemde kwesties heeft gerealiseerd; overwegend ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Reihe öffentlicher Erklärungen abgegeben hat, in denen sie sich zur Sicherstellung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und politische Teilhabe verpflichtet (Aufhebung des Ausnahmezustands, Abschaffung von Artikel 8 der syrischen Verfassung, in dem verfügt wird, dass die Ba'th-Partei in Staat und Gesellschaft die führende Rolle spielt, und Lösung der Probleme infolge der 1962 im Gouvernement al-Hasaka durchgeführten Volkszählung, bei der Hunderttausenden Kurden der Pass abgenommen und sie als Ausländer registriert wurden), dass sie bisher diesbezüglich jedoch noch keine konkreten For ...[+++]

F. overwegende dat de Syrische regering een aantal publieke verklaringen heeft afgelegd waarbij zij zich heeft verplicht tot vrijheid van meningsuiting en politieke participatie (opheffing van de noodwet, schrapping van artikel 8 van de Syrische grondwet, waarin staat dat de Ba'th-partij leiding geeft aan de staat en de samenleving, oplossing van de problemen als gevolg van de volkstelling van 1962 in de provincie Al Hasaka, op grond waarvan honderdduizenden Koerden van hun paspoort zijn beroofd en als buitenlanders zijn geregistreerd), maar geen tastbare vooruitgang met betrekking tot de genoemde kwesties heeft gerealiseerd; overwegen ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Reihe öffentlicher Erklärungen abgegeben hat, in denen sie sich zur Sicherstellung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und politische Teilhabe verpflichtet (Aufhebung des Ausnahmezustands, Abschaffung von Artikel 8 der syrischen Verfassung, in dem verfügt wird, dass die Ba'th-Partei in Staat und Gesellschaft die führende Rolle spielt, und Lösung der Probleme infolge der 1962 im Gouvernement al-Hasaka durchgeführten Volkszählung, bei der Hunderttausenden Kurden der Pass abgenommen und sie als Ausländer registriert wurden), dass sie bisher diesbezüglich jedoch noch keine konkreten For ...[+++]

F. overwegende dat de Syrische regering een aantal publieke verklaringen heeft afgelegd waarbij zij zich heeft verplicht tot vrijheid van meningsuiting en politieke participatie (opheffing van de noodwet, schrapping van artikel 8 van de Syrische grondwet, waarin staat dat de Ba'th-partij leiding geeft aan de staat en de samenleving, oplossing van de problemen als gevolg van de volkstelling van 1962 in de provincie Al Hasaka, op grond waarvan honderdduizenden Koerden van hun paspoort zijn beroofd en als buitenlanders zijn geregistreerd), maar geen tastbare vooruitgang met betrekking tot de genoemde kwesties heeft gerealiseerd; overwegen ...[+++]


a) unter Hinweis auf die vom Europäischen Rat auf seiner außerordentlichen Tagung vom 11. März 2011 abgegebene Erklärung und auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 24./25. März 2011,

a) Herinnerend aan de verklaring van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 11 maart 2011 en de conclusies van de Europese Raad van 24 en 25 maart 2011;


Der Rat erörterte die Entwicklungen in der südlichen Nachbarregion und verabschiedete die nach­stehend wiedergegebenen Schlussfolgerungen als Folgemaßnahme zu der Erklärung des Euro­päischen Rates vom 11. März 2011 (Dok. EUCO 7/11, Nummern 10-12) und zu den Schlussfolge­rungen vom 24./25. März 2011 (Dok. EUCO 10/11, Nummern 18-26), wobei der Schwerpunkt auf die kurzfristige Reaktion auf die Krisensituation im Mittelmeerraum gelegt wurde.

De Raad heeft de ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden besproken. In aansluiting op de verklaring van de Europese Raad van 11 maart 2011 (EUCO 7/11, punten 10-12) en de conclusies van de Europese Raad van 24-25 maart 2011 (EUCO 10/11, punten 18-26) heeft hij de onder­staande conclusies aangenomen, waarin vooral wordt nagegaan hoe op korte termijn moet worden gereageerd op de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 märz 2011 verpflichtet' ->

Date index: 2021-08-27
w