Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 juni 2011 erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem ersten dieser Treffen zwischen COSI und dem politischen Sicherheitsausschuss, das am 1. Juni 2011 stattfand, wurden Ideen zur besseren Nutzung der Synergien zwischen den internen und externen Aspekten der EU-Sicherheit erörtert.

De eerste bijeenkomst tussen het COSI en het Politiek en Veiligheidscomité had plaats op 1 juni 2011. Tijdens deze bijeenkomst werd van gedachten gewisseld over de wijze waarop de synergie tussen de interne en externe aspecten van de veiligheid van de EU kan worden verbeterd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0621 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 621/2011 der Kommission vom 24. Juni 2011 zur 151. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 621/2011 DER KOMMISSION // vom 24. Juni 2011 // zur 151. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0621 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 621/2011 van de Commissie van 24 juni 2011 tot 151e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa’ida-netwerk en de Taliban // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 621/2011 VAN DE COMMISSIE // van 24 juni 2011 // tot 151e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaa ...[+++]


Die Empfehlungen werden vom Europäischen Rat nach Beratungen im Rat (Wirtschaft und Finanzen) und im Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 23. und 24. Juni 2011 erörtert und gebilligt.

Op 23-24 juni zullen de aanbevelingen door de Europese Raad worden besproken en goedgekeurd, na bespreking ervan in de Raden ECOFIN en EPSCO.


Die Geltungsdauer des derzeitigen Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens endet am 30. Juni 2011 und die Frage seiner Erneuerung wird in der Sitzung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2011 erörtert.

Het Voedselhulpverdrag 1999 verstrijkt op 30 juni 2011 en de verlenging van het verdrag zal aan de orde komen op de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp van juni 2011.


Die Auswirkungen des Urteils wurden am 20. Juni 2011 mit den Mitgliedstaaten und Interessengruppen auf dem von der Kommission im Jahr 2009 eingerichteten Forum zu Geschlechter- und Versicherungsfragen erörtert.

De gevolgen van de uitspraak werden op 20 juni 2011 besproken met de lidstaten en belanghebbenden in het kader van het door de Commissie in 2009 opgerichte forum over sekse en verzekeringen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0381 - EN - 2011/381/EU: Beschluss der Kommission vom 24. Juni 2011 zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für Schmierstoffe (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2011) 4447) Text von Bedeutung für den EWR // BESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 24. Juni 2011 // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2011/381/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0381 - EN - 2011/381/EU: Besluit van de Commissie van 24 juni 2011 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur aan smeermiddelen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 4447) Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 24 juni 2011 // (Voor de EER relevante tekst) // (2011/381/EU)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0382 - EN - 2011/382/EU: Beschluss der Kommission vom 24. Juni 2011 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für Handgeschirrspülmittel (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2011) 4448) Text von Bedeutung für den EWR // BESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 24. Juni 2011 // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2011/382/EU) // Anlage I

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0382 - EN - 2011/382/EU: Besluit van de Commissie van 24 juni 2011 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur aan handafwasmiddelen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 4448) Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 24 juni 2011 // (Voor de EER relevante tekst) // (2011/382/EU)


Die Delegationen erhalten anbei die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tagung vom 23./24. Juni 2011).

Voor de delegaties gaan hierbij de conclusies van de Europese Raad (23/24 juni 2011).


Sie werden am 9. Juni 2011 in der Ratstagung "Justiz und Inneres" erörtert und zur Vorbereitung der Diskussion der europäischen Asyl- und Migrationspolitik beitragen, die die EU-Staats- und Regierungschefs während des Europäischen Rates am 24. Juni 2011 in Brüssel führen werden.

Zij zullen worden besproken op de volgende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni 2011 en het uitgangspunt vormen voor de bespreking van het Europees asiel‑ en migratiebeleid die tussen de EU‑staatshoofden en regeringsleiders zal plaatsvinden op de Europese Raad van 24 juni 2011 in Brussel.


Die Ergebnisse dieser Evaluierung und der heute eingeleiteten Konsultation sollen im Rahmen einer für den 30. Juni 2011 geplanten hochrangig besetzten Konferenz über die Reform des öffentlichen Auftragswesens erörtert werden.

De resultaten van die evaluatie en van de op het groenboek gebaseerde raadpleging zullen worden besproken in een conferentie op hoog niveau over de hervorming van het beleid inzake overheidsopdrachten, die gepland is op 30 juni 2011 in Brussel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 juni 2011 erörtert' ->

Date index: 2025-03-16
w