Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 eugh rechtssache » (Allemand → Néerlandais) :

[24] EuGH, Rechtssache C‑286/12, Europäische Kommission / Ungarn, 6.11.2012.

[24] HvJ‑EU, arrest van 6 november 2012 in zaak C-286/12, Europese Commissie/Hongarije.


In diesem Zusammenhang ist es wichtig zu betonen, dass der EuGH in seinem Urteil in der Rechtssache C- 383/13 PPU (G und R)[24] bestätigt hat, dass die Rechte des Beklagten gemäß Artikel 41 Absatz 2 der EU-Charta (das Recht einer jeden Person, gehört zu werden, und das Recht einer jeden Person auf Zugang zu den sie betreffenden Akten) eingehalten werden müssen, wenn Entscheidungen im Rahmen der Rückführungsrichtlinie getroffen werden, selbst wenn diese Rechte in dieser Richtlinie nicht ausdrücklich vorgesehen sind.

In dit verband is het belangrijk te benadrukken dat het Europees Hof van Justitie in zijn arrest in zaak C-383/13 PPU (G en R)[24] heeft bevestigd dat de in artikel 41, lid 2, van het EU-Handvest bedoelde rechten van de verdediging (het recht te worden gehoord en het recht om inzage te krijgen in het dossier) bij beslissingen op grond van de terugkeerrichtlijn moeten worden geëerbiedigd, ook wanneer die rechten niet uitdrukkelijk zijn vastgelegd in de richtlijn.


Der Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) hat im Jahr 2004 geurteilt, dass Griechenland aufgrund unsachgemäßer Sammlung und Behandlung der in den Golf von Elefsina eingeleiteten Abwässer gegen EU-Recht verstößt (Urteil in der Rechtssache C-119/02 vom 24. Juni 2004).

Het Hof van Justitie van de EU heeft in 2004 geoordeeld dat Griekenland in strijd met de EU-wetgeving handelde door het afvalwater dat in de Golf van Elefsina wordt geloosd ontoereikend op te vangen en te zuiveren(arrest nr. C-119/02 van 24 juni 2004).


[24] EuGH, Rechtssache C‑286/12, Europäische Kommission / Ungarn, 6.11.2012.

[24] HvJ‑EU, arrest van 6 november 2012 in zaak C-286/12, Europese Commissie/Hongarije.


In diesem Zusammenhang ist es wichtig zu betonen, dass der EuGH in seinem Urteil in der Rechtssache C- 383/13 PPU (G und R)[24] bestätigt hat, dass die Rechte des Beklagten gemäß Artikel 41 Absatz 2 der EU-Charta (das Recht einer jeden Person, gehört zu werden, und das Recht einer jeden Person auf Zugang zu den sie betreffenden Akten) eingehalten werden müssen, wenn Entscheidungen im Rahmen der Rückführungsrichtlinie getroffen werden, selbst wenn diese Rechte in dieser Richtlinie nicht ausdrücklich vorgesehen sind.

In dit verband is het belangrijk te benadrukken dat het Europees Hof van Justitie in zijn arrest in zaak C-383/13 PPU (G en R)[24] heeft bevestigd dat de in artikel 41, lid 2, van het EU-Handvest bedoelde rechten van de verdediging (het recht te worden gehoord en het recht om inzage te krijgen in het dossier) bij beslissingen op grond van de terugkeerrichtlijn moeten worden geëerbiedigd, ook wanneer die rechten niet uitdrukkelijk zijn vastgelegd in de richtlijn.


EuGH 24. Juli 2003, Altmark, Rechtssache C-280/00, Slg. 2003, I-7747.

Zaak C-280/00, Altmark, betreffende een dispuut over lokale transportdiensten dat door een Duitse rechtbank naar het EU-Hof werd verwezen; Jurispr. 2003, blz. I- 7747.


(24) Vgl. EuGH 31. 1.1985, BNIC/Clair, Rechtssache 123/83, Slg.

(24) Zie zaak 123/83, BNIC/Clair, Jurispr. 1985, blz. 391, punt 29.


(55) EuGH 24. Juli 2003, Altmark Trans GmbH, Rechtssache C-280/00, noch nicht in der Sammlung veröffentlicht.

(55) Arrest van het Hof van 24 juli 2003, Zaak C-280/00, Altmark Trans GmbH en Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrgesellschaft Altmark GmbH, nog niet gepubliceerd.


(24) Siehe EuGH, 13. Februar 1969, Walt Wilhelm u. a./Bundeskartellamt, Rechtssache 14/68, Slg.

(24) Arrest van het Hof van Justitie van 13 februari 1969 in zaak 14/68, Walt Wilhelm e.a./Bundeskartellamt, Jurispr. 1969, blz. 1, punt 4; en arrest Delimitis.


Die Kommission stützt sich dabei auf die Erwägungsgründe 26 bis 28 des Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vom 30.05.1991 (verbundene Rechtssachen C-19/90 und C-20/90 (Karella usw.) und auf das Urteil des EuGH vom 24.03.1992 in der Rechtssache 381/89 (Evangelische Kirche und andere). 6. Schließlich ist die Kommission der Auffassung, daß das Vertrags- verletzungsverfahren 91/711 angesichts der Änderung der beanstandeten griechischen Rechtsvorschriften sowie der in diesem Zusammenhang von der griechischen Republik eingegangenen Verpflichtungen einzustellen ist, und zwar ungeachtet der Frist bis zum Inkrafttreten des Artikels 3 des ...[+++]

In dit verband verwijst de Commissie naar de rechtsoverwegingen 26 tot en met 28 in het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 30 mei 1991 (gevoegde zaken C-19/90 en C-20/90, Karellas e.a.) en naar het meer recente arrest van het Hof van Justitie van de EG in zaak 381/89 (Eleftheras Evangelikis Ekklisias e.a.). 6. Afsluitend is de Commissie van oordeel dat, gezien de wijzigingen die in de aangevochten Griekse wetgeving zijn aangebracht, en de in dit verband door de Helleense Republiek gedane toezeggingen, inbreukprocedure 91/711 niet dient te worden voortgezet, zulks ondanks de termijn van 1 januari 1994 die in artikel 3 van wet nr. 2114/93 voor d ...[+++]




D'autres ont cherché : 24 eugh rechtssache     der rechtssache     jahr     rechtssache     trans gmbh rechtssache     des gesetzes     24 eugh rechtssache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 eugh rechtssache' ->

Date index: 2023-03-01
w