Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "235 gasp verhängten restriktiven maßnahmen geändert " (Duits → Nederlands) :

Mit diesem Beschluss werden die in dem Beschluss 2011/235/GASP verhängten restriktiven Maßnahmen geändert und weitere Personen in die Liste der Personen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufgenommen (siehe den Anhang des Beschlusses).

Bij dit besluit van de Raad worden de beperkende maatregelen in Besluit 2011/235/GBVB gewijzigd en worden personen toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, zoals vervat in de bijlage bij dat besluit.


Mit dem Beschluss (GASP) 2015/740 (3) hat der Rat beschlossen, die restriktiven Maßnahmen gemäß der Resolution 2206 (2015) und die mit dem Beschluss 2014/449/GASP verhängten restriktiven Maßnahmen in einem einzigen Rechtsakt zusammenzufassen.

Bij Besluit (GBVB) 2015/740 (3) heeft de Raad besloten de beperkende maatregelen van Resolutie 2206 (2015) van de VN-Veiligheidsraad en de beperkende maatregelen die overeenkomstig Besluit 2014/449/GBVB werden getroffen, in één rechtshandeling samen te brengen.


Der Rat hat die von der EU gegen die Republik Guinea verhängten restriktiven Maßnahmen geändert.

De Raad heeft de beperkende maatregelen van de EU tegen de Republiek Guinee gewijzigd.


Am 31. Juli 2015 hat der Rat den Beschluss (GASP) 2015/1333 (2) angenommen, mit dem u. a. die durch den Beschluss 2011/137/GASP des Rates (3) verhängten restriktiven Maßnahmen konsolidiert werden und der Beschluss 2011/137/GASP aufgehoben wird.

De Raad heeft op 31 juli 2015 Besluit (GBVB) 2015/1333 (2) vastgesteld, onder meer ter consolidering van de beperkende maatregelen die zijn ingesteld bij Besluit 2011/137/GBVB van de Raad (3) en tot intrekking van dat Besluit 2011/137/GBVB.


Mit dem Beschluss (GASP) 2015/1333 werden außerdem die mit Beschluss 2011/137/GASP in der zuletzt geänderten Fassung verhängten restriktiven Maßnahmen in einem neuen Rechtsakt zusammengefasst.

Daarnaast zijn bij Besluit (GBVB) 2015/1333 de beperkende maatregelen van Besluit 2011/137/GBVB, als gewijzigd, geconsolideerd in één nieuw rechtsinstrument.


Mit diesem Beschluss wurde die Resolution 2009 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen umgesetzt, mit der die durch die Resolutionen 1970 (2011) und 1973 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verhängten restriktiven Maßnahmen geändert und Organisationen von der in den Anhängen III und IV des Beschlusses 2011/137/GASP ent­haltenen Listen der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen ver­hängt wurden, gestrichen wurden.

Met dit Raadsbesluit wordt uitvoering gegeven aan UNSCR 2009 (2011) van de Verenigde Naties, die een wijziging behelst van de bij UNSCR 1970 (2011) en UNSCR 1973 (2011) ingestelde beperkende maatregelen, en worden entiteiten geschrapt van de in de bijlagen III en IV bij Besluit 2011/137/GBVB opgenomen lijsten van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn.


Mit diesem Ratsbeschluss wird der Anwendungsbereich der durch den Gemeinsamen Standpunkt 2005/411/GASP verhängten restriktiven Maßnahmen in Bezug auf das Waffenembargo geändert.

Dat besluit van de Raad houdt een wijziging in van het toepassingsgebied van de beperkende maatregelen betreffende het bij Gemeenschappelijk Standpunt 2005/411/GBVB ingestelde wapenembargo.


Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Erweiterung des Kreises der Personen und Organisationen, für die die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP verhängten restriktiven Maßnahmen gegen die simbabwische Regierung gelten (11611/08 + 11611/08 ADD 1 REV 2).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot uitbreiding van de lijst van personen en entiteiten waarvoor beperkende maatregelen tegen het regime in Zimbabwe gelden uit hoofde van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB (11611/08 + 11611/08 ADD 1 REV 2).


Um die Verabschiedung und Durchführung weiterer konkreter Maßnahmen zur Förderung der Demokratie sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Belarus zu unterstützen, ist der Rat am 16. März 2009 übereingekommen, die im Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP vorgesehenen restriktiven Maßnahmen um ein Jahr ab dem Zeitpunkt dieser Ratstagung zu verlängern, gleichzeitig jedoch die Aussetzung der Anwendung der gegen einige belarussische A ...[+++]

Om de aanneming en uitvoering van verdere concrete maatregelen op weg naar democratie en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Belarus te bevorderen, is de Raad op 16 maart 2009 overeengekomen de beperkende maatregelen die zijn ingesteld bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB, vanaf die datum met één jaar te verlengen en tegelijkertijd vast te houden aan de opschorting van de toepassing van de aan bepaalde functionarissen van Belarus opgelegde verblijfsverboden voor een periode van negen maanden.


Der Rat hat am 23. Januar 2006 den Gemeinsamen Standpunkt 2006/30/GASP (2) angenommen, mit dem die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/852/GASP gegen Côte d' Ivoire verhängten restriktiven Maßnahmen für einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten verlängert und um die nach Nummer 6 der Resolution 1643 (2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verhängten Maßnahmen ergänzt wurden.

De Raad heeft op 23 januari 2006 Gemeenschappelijk Standpunt 2006/30/GBVB (2) vastgesteld, waarbij de beperkende maatregelen tegen Ivoorkust waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2004/852/GBVB voorziet, met 12 maanden worden verlengd en met de bij punt 6 van Resolutie 1643 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties opgelegde maatregelen worden aangevuld.


w