Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVJM
Christlicher Verein Junger Männer
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip

Vertaling van "23 männer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Anwendung des Grundsatzes der gleichen Entlohnung für Männer und Frauen

toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannen en vrouwen


Christlicher Verein Junger Männer | CVJM [Abbr.]

Christelijke Jongemannenvereniging | YMCA [Abbr.]


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Hof akzeptiert Bewerbungen ohne Diskriminierung gleich aus welchem Grund und unternimmt Schritte, um im Einklang mit Artikel 23 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sicherzustellen, dass Männer und Frauen in einem ausgewogenen Verhältnis eingestellt werden.

De Rekenkamer aanvaardt sollicitaties zonder enige vorm van discriminatie en neemt maatregelen om te zorgen dat er een evenwichtige aanwerving van mannen en vrouwen plaatsvindt, zoals vereist op grond van artikel 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Auch sind ihre Gewerbebetriebe weiterhin kleiner: 23 % der Unternehmerinnen in der EU-28 sind Arbeitgeber im Vergleich zu 30 % der Männer.

Hun bedrijven blijven ook kleiner: 23% van de vrouwelijke ondernemers in de EU-28 is werkgever, vergeleken met 30% van de mannen.


(F) in der Erwägung, dass 70,72 % der von den Maßnahmen erfassten Arbeitnehmer Männer sind und 29,28 % Frauen; in der Erwägung, dass 75,23 % der Arbeitnehmer zwischen 24 und 54 Jahre alt sind und 23,87 % älter als 55 Jahre;

(F) 70,72% van de werknemers voor wie de maatregelen zijn bedoeld, zijn mannen en 29,28% vrouwen; 75,23% van de werknemers is tussen 24 en 54 jaar oud en 23,87% is ouder dan 55 jaar;


I. in der Erwägung, dass in Europa 23,9 % der Bevölkerung in der Altersgruppe von 50 bis 64 Jahren von Armut bedroht ist, und zwar 25,9 % der Frauen bzw. 21,7 % der Männer; in der Erwägung, dass die Zahlen in der Europäischen Union je nach Land zwischen 39 % und 49 % und in einem EU-Land sogar 51 % betragen;

I. overwegende dat in Europa 23,9% van de personen in de leeftijdsgroep van 50 tot 64 het risico loopt van armoede, met 25,9% voor vrouwen tegenover 21,7% voor mannen; overwegende dat de cijfers in de Europese Unie variëren van 39 tot 49%, afhankelijk van het land, en dat het cijfer in één EU-lidstaat wel 51% bedraagt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betont die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Förderung der fachlichen und beruflichen Entwicklung unter wirklich gleichgestellten Bedingungen für Männer und Frauen; weist darauf hin, dass dieser Grundsatz Teil des Konzeptes der sozialen Verantwortung von Unternehmen ist, welches auf internationaler und nationaler Ebene unterstützt wird und in allen Mitgliedstaaten entwickelt werden muss;

23. onderstreept de noodzaak van maatregelen die stimulering en ontplooiing in beroep en carrière bij werkelijke gelijke behandeling van vrouwen en mannen bevorderen; wijst erop dat dit principe onderdeel is van het concept van maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat gepromoot wordt op internationaal en nationaal niveau en ontwikkeld moet worden in alle lidstaten;


Zu diesem Zweck einigte sich der Rat auf bis 2010 zu erfuellende Zielvorgaben für die Gesamtbeschäftigungsquote und die Frauenbeschäftigungsquote, die auf der Tagung des Europäischen Rates am 23. und 24. März 2001 in Stockholm ergänzt wurden durch bis zum Januar 2005 zu erreichende Zwischenziele sowie durch ein neues, bis 2010 zu verwirklichendes Ziel für die Erhöhung der Beschäftigungsquote älterer Frauen und Männer, das die demografische Herausforderung berücksichtigt.

Hiertoe heeft de Raad voor 2010 algemene werkgelegenheidsdoelstellingen en werkgelegenheidsdoelstellingen voor vrouwen vastgesteld, die op de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 werden aangevuld met tussentijdse doelstellingen voor januari 2005 alsmede, naar aanleiding van de demografische uitdaging, een nieuwe doelstelling voor 2010 inzake de arbeidsparticipatie van oudere vrouwen en mannen.


Am meisten sind ältere Arbeitnehmer mit ihrer Arbeitszeit unzufrieden (23 %; 22 % der Männer und 25 % der Frauen).

Oudere werknemers zijn het meest ontevreden met de werkuren (23%; 22% van de mannen en 25% van de vrouwen).


23. unterstützt die Bemühungen der Kommission um die Vorlage vergleichbarer Daten; fordert die Kommission auf, statistisches Material über die Aufteilung der EU-Stipendien für Wissenschaftler auf Männer und Frauen zu veröffentlichen, und zwar nach Sektoren aufgeschlüsselt, sowie über die Beteiligung der Frauen am fünften Rahmenprogramm;

23. steunt het streven van de Commissie om vergelijkbare data aan te bieden; verzoekt de Commissie om publicatie van statistische gegevens over het percentage EU-fellowships ten behoeve van vrouwelijke en mannelijke wetenschappers per sector en over de deelname van vrouwen aan het vijfde kaderprogramma;


Artikel 1 § 1 des Gesetzes vom 1. April 1969 zur Einführung eines garantierten Einkommens für Senioren, in der vor seiner Anderung durch den königlichen Erlass vom 23. Dezember 1996 geltenden Fassung, verstösst insoweit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, als kraft dieses Artikels Frauen von mindestens 60 Jahren das garantierte Einkommen beanspruchen können, während Männer zwischen 60 und 65 Jahren dies nicht können.

Artikel 1, § 1, van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, zoals het was gesteld vóór de wijziging ervan door het koninklijk besluit van 23 december 1996, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre krachtens dat artikel vrouwen van ten minste 60 jaar aanspraak kunnen maken op het gewaarborgd inkomen, terwijl mannen van 60 tot 65 jaar dat niet kunnen.


So verfügen in der EU im Durchschnitt 23 % der Männer und 20 % der Frauen zwischen 25 und 64 Jahren über einen Hochschulabschluss. Damit liegt Europa weit hinter Japan (36 % der Männer und 32 % der Frauen) und den Vereinigten Staaten (37 % der Gesamtbevölkerung).

In de EU hebben gemiddeld 23% van de mannen en 20% van de vrouwen in de leeftijdsgroep van 25-64 jaar een hogeronderwijsopleiding voltooid. Hiermee ligt de EU ver achter ten opzichte van Japan (36% van de mannen en 32% van de vrouwen) en de Verenigde Staten (37% voor de totale bevolking).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 männer' ->

Date index: 2020-12-12
w