Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Inspektor zweiter Klasse
Kleidung aus zweiter Hand
Kopilot
Nebenwohnsitz
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Ware aus zweiter Hand
Zweite Technische Schiffsoffizierin
Zweiter Atomschlag
Zweiter Flugzeugführer
Zweiter Luftfahrzeugführer
Zweiter Maschinist
Zweiter Pilot
Zweiter Schlag
Zweiter Technischer Schiffsoffizier
Zweiter Weltkrieg
Zweiter Wohnsitz
Zweiter technischer Offizier

Traduction de «22 zweiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kopilot | zweiter Flugzeugführer | zweiter Luftfahrzeugführer | zweiter Pilot

co-piloot | tweede vlieger


Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


zweiter Maschinist | Zweiter technischer Offizier

tweede werktuigkundige








beigeordneter Inspektor zweiter Klasse

adjunct-inspecteur 2e klasse




Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in zweiter Lesung am 22. April 2009 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2009/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG

Standpunt van het Europees Parlement in tweede lezing vastgesteld op 22 april 2009 met het oog op de aanneming van Richtlijn 2009/./EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in zweiter Lesung am 22. April 2009 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG) Nr/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Gründung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden

Standpunt van het Europees Parlement in tweede lezing vastgesteld op 22 april 2009 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot de oprichting van een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in zweiter Lesung am 22. April 2009 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG) Nr/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit

Standpunt van het Europees Parlement in tweede lezing vastgesteld op 22 april 2009 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in zweiter Lesung am 22. April 2009 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG) Nr/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit und zur Festlegung des Inhalts ihrer Anhänge

Standpunt van het Europees Parlement in tweede lezing vastgesteld op 22 april 2009 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, en tot vaststelling van de inhoud van de bijbehorende bijlagen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An zweiter Stelle steht die Minimierung der Umweltfolgen wirtschaftlicher Tätigkeiten mit 22 Projekten und einem Gesamtförderbetrag von 17 Mio. EUR.

Op de tweede plaats komt de vermindering van de milieueffecten van economische activiteiten met 22 projecten (17 miljoen euro).


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in zweiter Lesung am 22. Oktober 2003 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2003/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 94/35/EG über Süßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

Standpunt van het Europees Parlement in tweede lezing vastgesteld op 22 oktober 2003 met het oog op de aanneming van Richtlijn 2001/./EG van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 94/35/EG inzake zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt


Der Rat hat die Abänderungen des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung an dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 96/22/EG des Rates über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von â-Agonisten in der tierischen Erzeugung gebilligt.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft geformuleerd met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn houdende wijziging van Richtlijn 96/22/EG van de Raad betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van beta-agonisten.


Vor Eröffnung des Vermittlungsverfahrens konnte der Rat 14 der 22 Abänderungen akzeptieren, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte.

Vóór de aanvang van de bemiddelingsprocedure had de Raad 14 van de 22 door het Europees Parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen kunnen aanvaarden.


Der Rat hat sämtliche Abänderungen des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung akzeptiert; er hat seinen gemeinsamen Standpunkt vom 22. Dezember 1994 entsprechend geändert.

De Raad heeft namelijk alle amendementen aanvaard die door het Europees Parlement in tweede lezing zijn goedgekeurd ; hij heeft dus zijn gemeenschappelijk standpunt van 22 december 1994 dienovereenkomstig gewijzigd.


Haushaltsplan der EU für 2008 – Einigung des Rates in zweiter Lesung 22

EU-begroting voor 2008 - Akkoord van de Raad in tweede lezing 22




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 zweiter' ->

Date index: 2022-08-16
w