Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese

Traduction de «22 bei diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Gebiet der ICES-Divisionen IVb und IVc, das durch den Punkt 53°28'22'' N, 0°09'24'' E an der englischen Küste, eine gerade Linie, die diesen Punkt mit dem Punkt 53°28'22'' N, 0°22'24'' E verbindet, die 6-Meilen-Grenze des Vereinigten Königreichs sowie eine gerade Linie zwischen dem Punkt 51°54'06'' N, 1°30'30'' E und dem Punkt an der englischen Küste 51°55'48'' N, 1°17'00'' E begrenzt ist, gilt eine Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung von 115 mm.

In een gebied in de ICES-sectoren IVb, c dat wordt begrensd door een rechte lijn tussen het punt op 53° 28' 22" NB en 0° 09' 24" OL op de Engelse kust en het punt op 53° 28' 22" NB en 0° 22' 24" OL, de 6-mijlsgrens van het Verenigd Koninkrijk en een rechte lijn tussen het punt op 51° 54' 06" NB en 1° 30' 30" OL en het punt op 51° 55' 48" NB en 1° 17' 00" OL op de Engelse kust, geldt een minimuminstandhoudingsgrootte van 115 mm.


3. Aus Artikel 18 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 15. Januar 1974, ergangen in Anwendung von Artikel 160 des königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des heilhilfsberuflichen Personals der staatlichen Anstalten für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Anstalten abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Anstalten beauftragten Inspektionsdienstes, geht hervor, dass in dem Fall, dass ein endgültig ernanntes Personalmitglied einer ...[+++]

3. Uit artikel 18, eerste lid, koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen van kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, volgt dat als een vast benoemd personeelslid van een onderwijsinstelling van de ...[+++]


In Erwägung des am 22. November 2013 durch die "Association des fabricants d'aliments pour bétail de Wallonie (CEFAWAL a.s.b.l.)" bei der Direktion der Qualität der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie eingereichten Einspruchs und der am 24. Februar 2014 durch die "ASBL Association IGP BBB" erteilten Antwort auf diesen Einspruch;

Gelet op de verklaring van bezwaar ingediend op 22 november 2013 door de "Association des fabricants d'aliments pour bétail de Wallonie (CEFAWAL a.s.b.l.)" bij de Directie Kwaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, en het antwoord op deze verklaring van bezwaar, gegeven op 24 februari 2014 door de "ASBL Association IGP BBB";


Art. 111 - In Abweichung von dem durch das Dekret vom 22. März 2007 eingefügten Artikel 22 des Dekrets vom 27. Juni1996 über die Abfälle können die Gemeinden, deren Konten den Kostendeckungssatz für die Bewirtschaftung von Haushaltsmüll nach Artikel 26 § 1desselben Dekrets beachten, nicht aus dem einzigen Grund, das sie diesen Satz nicht bei der Festlegung der Haushaltspläne bestimmt haben, von der Gewährung und Auszahlung der Zuschüsse nach Artikel 27 und 28 dieses Dekrets ausgeschlossen werden.

Art. 111. In afwijking van artikel 22 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, en wat de boekjaren 2013 tot 2016 betreft, mogen de toekenning en de betaling van de subsidies bedoeld in de artikelen 27 en 28 van hetzelfde decreet niet geweigerd worden aan de gemeenten waarvan de rekeningen voldoen aan de dekkingsvoet betreffende de prijs van het huishoudafvalbeheer bedoeld in artikel 26, § 1, van hetzelfde decreet, om de enige reden dat ze die voet niet bij de opmaak van de begroting hebben bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission setzt das Europäische Parlament und den Rat gleichzeitig bis zum 22. April 2014 von diesen delegierten Rechtsakten in Kenntnis.

De Commissie stelt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk 22 april 2014 gelijktijdig in kennis van die gedelegeerde handelingen.


„(6a) Dieser Artikel gilt nicht für die Stimmrechte aus Aktien, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2273/2003 der Kommission vom 22. Dezember 2003 zur Durchführung der Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates — Ausnahmeregelungen für Rückkaufprogramme und Kursstabilisierungsmaßnahmen zu Stabilisierungszwecken erworben wurden, sofern die Stimmrechte aus diesen Aktien nicht ausgeübt werden und nicht anderweitig benutzt werden, um in die Geschäftsführung des Emittenten einzugreifen.

„6 bis. Dit artikel is niet van toepassing op stemrechten verbonden aan aandelen die worden verworven voor stabilisatiedoeleinden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2273/2003 van de Commissie van 22 december 2003 tot uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de uitzonderingsregeling voor terugkoopprogramma’s en voor de stabilisatie van financiële instrumenten betreft , mits de aan die aandelen verbonden stemrechten niet worden uitgeoefend of anderszins worden aangewend om in te grijpen in het bestuur van de uitgevende instelling.


D. in der Erwägung, dass Präsident Mursi am 22. November 2012 einen Erlass herausgab, mit dem er seine Macht erheblich ausweitete, indem er die Gerichte von einer Anfechtung präsidialer Entscheidungen ausschloss; in der Erwägung, dass dieser Erlass zu einer scharfen Konfrontation mit Teilen des Justizwesens und der politischen Klasse führte; in der Erwägung, dass bei öffentlichen Protesten gegen diesen Erlass mehrere Menschen getötet oder verletzt wurden; in der Erwägung, dass Präsident Mursi am 8. Dezember 2012 diesen Erlass grö ...[+++]

D. overwegende dat president Morsi op 22 november 2012 een decreet heeft uitgevaardigd waarbij zijn bevoegdheden fors zijn uitgebreid doordat presidentiële besluiten niet meer door de rechtbanken kunnen worden aangevochten; overwegende dat dit decreet resulteerde in een harde confrontatie met een deel van het justitieel apparaat en de politieke klasse; overwegende dat er bij de publieke protesten tegen dit decreet diverse doden en gewonden zijn gevallen; overwegende dat president Morsi zijn decreet op 8 december 2012 grotendeels he ...[+++]


2. begrüßt es, dass die Tagesordnung der 22. ordentlichen Tagung unter anderem Folgendes umfasst: Podiumsdiskussionen zur durchgängigen Berücksichtigung von Menschenrechtsfragen, zu den negativen Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise und von Korruption auf die Ausübung der Menschenrechte und zum Gedenken an den 20. Jahrestag der Annahme der Erklärung und des Aktionsprogramms von Wien, interaktive Debatten, etwa zu den Rechten von Personen mit Behinderungen, sowie ausgedehnte Sitzungen zu verschiedenen Fragen wie z. B. den Rechten des Kindes darauf, in den Genuss der höchstmöglichen Gesundheitsstandards zu kommen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und die Mitgliedstaaten auf, sich aktiv an ...[+++]

2. vindt het verheugend dat op de agenda van de 22e gewone zitting paneldiscussies staan over het mainstreamen van de mensenrechten, het negatieve effect van de financieel-economische crisis en van corruptie op de uitoefening van de mensenrechten en de herdenking van de 20e verjaardag van de goedkeuring van de Verklaring en het actieprogramma van Wenen, interactieve debatten, bijv. over de rechten van personen met een handicap, en uitgebreide bijeenkomsten over diverse onderwerpen, zoals het recht van kinderen op het hoogst haalbare niveau van gezondheidszorg; verzoekt de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) en de lidstaten een a ...[+++]


22. weist darauf hin, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die wesentliche Aufgaben der öffentlichen Hand in den Bereichen der Grundbildung und Dienstleistungen von allgemeinem gesellschaftlichen Interesse, die die Aufgaben der sozialen Sicherheit und der Solidarität wahrnehmen, vom Anwendungsbereich der Wettbewerbsbestimmungen und des Binnenmarkts ausgenommen werden müssen, wenn sie keine wirtschaftlichen Auswirkungen haben und nicht auf einem wettbewerbsorientierten Markt erbracht werden können; ist der Auffassung, dass das gleiche für jene Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gelten muss, die die Informationsvielfalt und die kulturelle Unterschiedlichkeit betreffen, wünscht jedoch die Ausarbeitung von Zielsetzungen und ...[+++]

22. is van mening dat diensten van algemeen belang die tot de hoofdtaken van de overheid behoren op het terrein van onderwijs en sociale diensten van algemeen belang die zorgen voor sociale zekerheid en solidariteit, buiten de werkingssfeer van de regels betreffende mededinging gehouden moeten worden als deze geen economische gevolgen hebben en niet in een concurrerende markt geleverd kunnen worden; hetzelfde geldt voor diensten van algemeen belang die zorgen voor een pluralistische informatieverstrekking en culturele diversiteit, maar wenst dat doelstellingen en instrumenten worden vastgesteld waarmee een actiever gemeensc ...[+++]


22. fordert, daß die Europäische Union bei der Durchführung von Petersberg-Aufgaben mit ihren eigenen Mitteln und Kapazitäten dem Erbe der WEU Rechnung trägt und europäische NATO-Mitgliedstaaten, die nicht Mitglieder der Europäischen Union sind, sowie Bewerberländer, deren Beteiligung sie im Sinne der guten Ausführung dieser Aufgaben für erforderlich hält, einbezieht; schlägt daher vor, daß sie mit diesen Staaten auf der Grundlage des Artikels 24 des EU-Vertrags ein Abkommen aushandelt, in dem die Modalitäten ihrer Beteiligung an diesen Aufgaben festgeschrieben werden; stellt fest, daß im Rahmen der Petersberg-Aufgaben die Statusunters ...[+++]

22. wenst dat de Europese Unie, wanneer zij met eigen middelen en capaciteiten Petersbergtaken wil uitvoeren, rekening houdt met het erfgoed van de WEU, en de Europese landen die lidstaten van de NAVO maar niet van de EU zijn en, indien zulks noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de operaties, eventueel ook kandidaat-lidstaten, daarbij betrekt; stelt dan ook voor dat zij op grond van artikel 24 van het EU-Verdrag met deze staten onderhandelt over de sluiting van een akkoord waarin de voorwaarden van hun deelneming aan deze missies worden vastgesteld; is van oordeel dat het onderscheid dat binnen de WEU nog steeds wordt gem ...[+++]




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     rechtsinstruments     22 bei diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 bei diesen' ->

Date index: 2023-04-02
w