Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Traduction de «2014 wird folgender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 269/2014 wird folgender Buchstabe angefügt:

Het volgende punt wordt toegevoegd aan artikel 3, lid 1, van Verordening (EU) nr. 269/2014:


In Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 208/2014 wird folgender Absatz eingefügt:

Artikel 3 van Verordening (EU) nr. 208/2014 wordt als volgt gewijzigd:


In die delegierte Verordnung (EU) Nr. 241/2014 wird folgendes Kapitel Va eingefügt:

In Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 241/2014 wordt het volgende hoofdstuk V bis ingevoegd:


In Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 208/2014 wird folgender Absatz eingefügt:

Artikel 3 van Verordening (EU) nr. 208/2014 wordt als volgt gewijzigd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die Verordnung (EU) Nr. 1221/2014 wird folgender Artikel eingefügt:

In Verordening (EU) nr. 1221/2014 wordt het volgende artikel ingevoegd:


4. Bei Sendungen mit lebenden Wildschweinen, die die Bedingungen für die Ausnahmeregelung gemäß Absatz 3 erfüllen, wird folgender Wortlaut in die entsprechenden Veterinärpapiere und/oder Tiergesundheitsbescheinigungen eingefügt, auf die in Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 64/432/EWG bzw. Artikel 3 Absatz 1 der Entscheidung 93/444/EWG Bezug genommen wird: ‚Schweine entsprechend Artikel 15 Absatz 3 des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU der Kommission.“.

4. Voor zendingen levende wilde varkens die voldoen aan de voorwaarden voor de afwijking in lid 3, wordt de volgende zin toegevoegd aan de overeenkomstige veterinaire documenten en/of de gezondheidscertificaten als bedoeld in artikel 5, lid 1, van Richtlijn 64/432/EEG en artikel 3, lid 1, van Besluit 93/444/EEG: „Varkens in overeenstemming met artikel 15, lid 3, van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU van de Commissie””.


Artikel 1 - In Artikel 37 des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung wird folgender Paragraf 2.1 eingefügt:

Artikel 1. In artikel 37 van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang wordt een paragraaf 2.1 ingevoegd, luidende :


Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 269/2014 wird folgender Buchstabe angefügt:

Het volgende punt wordt toegevoegd aan artikel 3, lid 1, van Verordening (EU) nr. 269/2014:


(4) Bei Sendungen mit lebenden Wildschweinen, die die Bedingungen für die Ausnahmeregelung gemäß Absatz 3 erfüllen, wird folgender Wortlaut in die entsprechenden Veterinärpapiere und/oder Tiergesundheitsbescheinigungen eingefügt, auf die in Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 64/432/EWG bzw. Artikel 3 Absatz 1 der Entscheidung 93/444/EWG Bezug genommen wird: ‚Schweine entsprechend Artikel 15 Absatz 3 des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU der Kommission.

4. Voor zendingen levende wilde varkens die voldoen aan de voorwaarden voor de afwijking in lid 3, wordt de volgende zin toegevoegd aan de overeenkomstige veterinaire documenten en/of de gezondheidscertificaten als bedoeld in artikel 5, lid 1, van Richtlijn 64/432/EEG en artikel 3, lid 1, van Besluit 93/444/EEG: „Varkens in overeenstemming met artikel 15, lid 3, van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU van de Commissie”.


Den im Anhang des Beschlusses 2014/145/GASP des Rates (1), geändert durch den Beschluss 2014/508/GASP des Rates (2), und in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 269/2014 des Rates (3), durchgeführt durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 826/2014 des Rates (4), über restriktive Maßnahmen angesichts von Handlungen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen, aufgeführten Personen und Einrichtungen wird Folgendes mitgeteilt:

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen en entiteiten die worden genoemd in de bijlage bij Besluit 2014/145/GBVB van de Raad (1), als gewijzigd bij Besluit 2014/508/GBVB van de Raad (2), en in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad (3), als uitgevoerd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 826/2014 van de Raad (4), betreffende beperkende maatregelen in verband met acties die de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Oekraï ...[+++]




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     2014 wird folgender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2014 wird folgender' ->

Date index: 2022-09-21
w