Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2012 überprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Bis zum 3. Juli 2019 legt die Kommission nach Anhörung der ESMA dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem die Bestimmungen zur Interoperabilität nach Artikel 36 der vorliegenden Verordnung sowie nach Artikel 8 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 überprüft werden.

8. Uiterlijk op 3 juli 2019 brengt de Commissie, na raadpleging van de ESMA, verslag uit aan de het Europees Parlement en de Raad ter evaluatie van de interoperabiliteitsbepalingen in artikel 36 van deze verordening en in artikel 8 van Verordening (EU) nr. 648/2012.


8. Bis zum. legt die Kommission nach Anhörung der ESMA dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem die Bestimmungen zur Interoperabilität nach Artikel 36 der vorliegenden Verordnung sowie nach Artikel 8 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 überprüft werden.

8. Uiterlijk op . brengt de Commissie, na raadpleging van de ESMA, verslag uit aan de het Europees Parlement en de Raad ter evaluatie van de interoperabiliteitsbepalingen in artikel 36 van deze verordening en in artikel 8 van Verordening (EU) nr. 648/2012.


Die Sicherheit des Fahrbetriebs unter Längsdruckkräften muss gemäß EN 15839:2012 überprüft werden.

De ontsporingsveiligheid bij langsdrukkrachten moet worden gecontroleerd overeenkomstig EN 15839:2012.


Zu den folgenden Empfehlung hat die Kommission die nötigen Änderungen an der derzeitigen Programmstruktur bereits vorgenommen: Nr. 1 (Pauschalbeträge für literarische Übersetzungen werden alle zwei Jahre überprüft: die letzte Überprüfung erfolgte Anfang 2010, die nächste ist für 2012 geplant); Nr. 3 (die Vertragsbasis mit den CCP, die den angebotenen Service verbessern sollen, werden seit 2010 zur Gänze umgesetzt und können nun – ...[+++]

De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass die Maßnahmen im Zusammenhang mit Rohöl und Erdölerzeugnissen vor dem 1. Mai 2012 überprüft werden;

H. overwegende dat vóór 1 mei 2012 een herziening van de maatregelen inzake olie en petrochemische producten zal plaatsvinden;


6. stellt fest, dass für Frontex Finanzmittel in ausreichender Höhe bereitgestellt werden müssen, damit die Agentur ihren Aufgaben im Rahmen des neuen Mandats nachkommen kann, und dass die Haushaltsmittel für Frontex im ersten Halbjahr 2012 überprüft werden sollten, damit die Agentur nach dem Inkrafttreten der neuen Verordnung die Ressourcen beschaffen kann, die sie benötigt, um ihre neuen Aufgaben im Jahr 2012 zu erfüllen und möglicherweise auch neue Operationsbüros einzurichten;

6. merkt op dat Frontex voldoende financiële middelen ter beschikking moet krijgen om zijn taken in het kader van zijn nieuwe mandaat te vervullen, en dat de begroting van Frontex in de eerste helft van 2012 moet worden herzien wanneer het agentschap, na de inwerkingtreding van de nieuwe verordening, kan vaststellen welke middelen het nodig heeft om in de loop van 2012 zijn nieuwe taken aan te vatten en mogelijk ook operationele Frontexkantoren op te zetten;


Die Wirksamkeit der Bestandsaufnahme sollte in Einklang mit Artikel 15 des Beschlusses Nr. 243/2012/EU von Zeit zu Zeit überprüft werden, um sicherzustellen, dass die in diesem Beschluss genannten Ziele wirksam umgesetzt werden, und um festzustellen, ob sie angepasst werden müssen.

Overeenkomstig artikel 15 van Besluit nr. 243/2012/EU moet de doelmatigheid van de inventarisatie van tijd tot tijd geëvalueerd worden om ervoor te zorgen dat de in dat besluit vermelde doelstellingen doelmatig worden uitgevoerd en om na te gaan of ze moeten worden aangepast.


8. unterstreicht zugleich, dass die Operation EU Navfor Atalanta, EUTM Somalia und andere GSVP-Maßnahmen in der größeren Region am Horn von Afrika (z. B. RMCB, sobald die Mission startet) besser aufeinander abgestimmt werden müssen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Rates vom 23. März 2012, ein EU-Operationszentrum zur Unterstützung der Missionen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) am Horn von Afrika einzurichten; fordert diesbezüglich, dass die bestehenden Kommandostrukturen für die Operatio ...[+++]

8. onderstreept tegelijkertijd de noodzaak van een sterkere strategische coördinatie tussen EUNAVFOR ATALANTA, EUTM Somalië en andere acties in GVDB-verband (bijv. de RMCB, zodra die gelanceerd is) in de Hoorn van Afrika in ruimere zin; is in dit verband ingenomen met het besluit van de Raad van 23 maart 2012 een EU-operatiecentrum voor de in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) uitgevoerde missies in de Hoorn van Afrika te activeren; roept in dit verband op tot herziening van de bestaande bevelsregelingen voor EU NAVFOR ATALANTA en EUTM Somalië;


Wie bei allen anderen Sektoren muss die Nutzung von CER und ERU durch den Luftverkehrssektor im Rahmen der Regelungen nach 2012 überprüft werden.

Zoals met alle sectoren moet het gebruik van CER's en ERU's door de luchtvaartsector worden geëvalueerd als onderdeel van de regelingen na 2012.


(4) Müssen Anlagenbetreiber gemäß Artikel 12 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 weitere Elemente, die für die Einhaltung von Artikel 24 Absatz 1 des Beschlusses 2011/278/EU der Kommission relevant sind, in das Monitoringkonzept aufnehmen, so überprüft die Prüfstelle, ob die in Artikel 12 Absatz 3 jener Verordnung genannten Verfahren ordnungsgemäß angewandt und durchgeführt werden.

4. Wanneer exploitanten krachtens artikel 12, lid 3, van Verordening (EU) nr. 601/2012 verdere elementen in het monitoringplan moeten opnemen die relevant zijn om te voldoen aan de eisen van artikel 24, lid 1, van Besluit 2011/278/EU van de Commissie , controleert de verificateur de correcte toepassing en uitvoering van de in artikel 12, lid 3, van die verordening bedoelde procedures.




D'autres ont cherché : 2012 überprüft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 überprüft werden' ->

Date index: 2023-05-29
w