Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leistungsmissbrauch
Nicht konvergenter zirkulärer Bezug

Traduction de «2012 nicht bezug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


nicht konvergenter zirkulärer Bezug

niet-convergente circulaire referentie | niet-convergente circulaire verwijzing


Bezug von nicht gerechtfertigten Sozialversicherungsleistungen | Leistungsmissbrauch

misbruik van de sociale zekerheid | oneigenlijk gebruik van de sociale zekerheid | steunfraude | uitkeringsfraude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Da auf die vergleichende Bewertung in Anhang VI der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 nicht Bezug genommen wird, sollte der Verweis auf diesen Anhang in Artikel 23 Absatz 3 der Verordnung gestrichen werden.

(5) Aangezien vergelijkende evaluaties niet in bijlage VI bij Verordening (EU) nr. 528/2012 worden genoemd, dient de verwijzing naar die bijlage in artikel 23, lid 3, van die verordening te worden geschrapt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1628 - EN - Verordnung (EU) 2016/1628 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. September 2016 über die Anforderungen in Bezug auf die Emissionsgrenzwerte für gasförmige Schadstoffe und luftverunreinigende Partikel und die Typgenehmigung für Verbrennungsmotoren für nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte, zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 1024/2012 und (EU) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1628 - EN - Verordening (EU) 2016/1628 van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2016 inzake voorschriften met betrekking tot emissiegrenswaarden voor verontreinigende gassen en deeltjes en typegoedkeuring voor in niet voor de weg bestemde mobiele machines gemonteerde interne verbrandingsmotoren, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1024/2012 en (EU) nr. 167/2013, en tot wijziging en intrekking van Richtlijn 97/68/EG (Voor de EER relevante tekst) // VERORDEN ...[+++]


In der Erwägung, dass sich die Beschwerden bezüglich der Angabe von überholten Informationen aus einem falschen Verständnis der Chronologie der Verfahrensschritte im Laufe der vorliegenden Revision des Sektorenplans ergeben: Da die Umweltverträglichkeitsstudie im Jahre 2012 abgeschlossen wurde, hätte sie folglich nicht die Unterschutzstellung des Megalith-Feldes von Wéris und des Menhirs "a Djèyi" erwähnen können, die alle beide durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 unter Schutz gestellt wurden; dass in ...[+++]

Overwegende dat de bezwaren in verband met de formulering van voorbijgestreefde informatie voortvloeien uit een slecht begrip van de chronologie van de stappen die in de loop van huidige herzieningsprocedure van het gewestplan gezet worden : daar het effectenonderzoek van het gewestplan in 2012 is afgewerkt, kon het onmogelijk melding maken van de opname van het megalietenveld van Wéris en van de menhir "à Djèyi" op de erfgoedlijst, daar dit gebeurde bij ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat de auteur van het onderzoek voor wat betreft de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011, toegekend aan "Carrières de Préalle", hoewel vermeld w ...[+++]


Artikel 541 des EStGB 1992, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 82, ist daher für nichtig zu erklären, insofern er sich nicht auf den Jahresabschluss in Bezug auf das Geschäftsjahr, das an das Steuerjahr 2012 gebunden ist, bezieht, wenn die besteuerten Rücklagen dieses Steuerjahres in Anbetracht des Datums der Generalversammlung nicht für die Regelung der « internen Liquidation » in Frage kamen.

Artikel 541 van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 82, dient bijgevolg te worden vernietigd in zoverre het geen betrekking heeft op de jaarrekeningen met betrekking tot het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2012 wanneer de belaste reserves van dat aanslagjaar, gelet op de datum van de algemene vergadering, niet in aanmerking kwamen voor de regeling van de « interne liquidatie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erklärt Artikel 82 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 für nichtig, insofern er sich nicht auf den Jahresabschluss in Bezug auf das Geschäftsjahr, das an das Steuerjahr 2012 gebunden ist, bezieht, wenn die besteuerten Rücklagen dieses Steuerjahres in Anbetracht des Datums der Generalversammlung nicht für die Regelung der « internen Liquidation » in Frage kamen.

vernietigt artikel 82 van de programmawet van 10 augustus 2015 in zoverre het geen betrekking heeft op de jaarrekeningen met betrekking tot het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2012 wanneer de belaste reserves van dat aanslagjaar, gelet op de datum van de algemene vergadering, niet in aanmerking kwamen voor de regeling van de « interne liquidatie ».


3. bekräftigt die von der Konferenz der Präsidenten in ihren Sitzungen vom 13. Januar 2011 und 19. April 2012 in Bezug auf delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte gefassten Beschlüsse und betont, dass das Parlament stets auf der Nutzung delegierter Rechtsakte für alle der Kommission übertragenen Befugnisse, welche die Kriterien gemäß Artikel 290 AEUV erfüllen, bestehen sollte, und dass Dossiers, in denen die institutionellen Rechte des Parlaments im Hinblick auf die Einbeziehung delegierter Rechtsakte nicht gewahrt werden, nic ...[+++]

3. herinnert aan de door de Conferentie van voorzitters op haar vergaderingen van 13 januari 2011 en 19 april 2012 genomen besluiten inzake gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen en benadrukt dat het Parlement altijd moet aandringen op het gebruik van gedelegeerde handelingen als het gaat om delegatie van bevoegdheden aan de Commissie waarbij is voldaan aan de criteria van 290 VWEU, en dat dossiers waarin de institutionele bevoegdheden van het Parlement inzake het gebruik van gedelegeerde handelingen niet geëerbiedigd worden ...[+++]


46. begrüßt die schriftlichen Antworten die vom Haushaltskontrollausschuss am 16. November 2012 in Bezug auf die Entlastungsentschließung 2010 übermittelt wurden; bedauert jedoch, dass diese nicht vor Beginn des Entlastungsverfahrens 2011 vorlagen; erwartet, dass bezüglich des Entlastungsverfahrens 2012 bis spätestens Ende Oktober 2013 eine Aussprache zwischen dem Generalsekretär und dem Haushaltskontrollausschuss stattfinden wird;

46. is ingenomen met de schriftelijke antwoorden op de kwijtingsresolutie voor 2010 die de Commissie begrotingscontrole op 16 november 2012 heeft ontvangen; betreurt evenwel dat het niet mogelijk was deze antwoorden nog vóór het begin van de kwijtingsprocedure 2011 te ontvangen; verlangt dat met het oog op de kwijtingsprocedure 2012 een gedachtewisseling tussen de secretaris-generaal en de Commissie begrotingscontrole kan plaatsvinden nog vóór eind oktober 2013;


1. stellt fest, dass sich trotz der immer ehrgeizigeren Ziele der GASP die Ist-Ausgaben 2010 auf nur 282 Mio. EUR oder 3,5 % der Gesamtmittel der Rubrik 4 beliefen; verweist auf die schrittweise Erhöhung der Haushaltsmittel der GASP in den Jahren 2011 und 2012 und bekräftigt, dass die Verpflichtungsermächtigungen für jede Haushaltslinie der GASP sorgfältig geplant werden sollten, um sicherzustellen, dass die EU-Gelder stromlinienförmig für die Maßnahmen bereitgestellt werden, für die sie am meisten benötigt werden, was in Bezug auf die Haushalts ...[+++]

1. merkt op dat de omzet van het GBVB, ondanks zijn toenemende ambities, in 2010 slechts EUR 282 miljoen bedroeg, of 3,5% van de totale kredieten voor rubriek 4; merkt op dat de begroting voor het GBVB in 2011 en 2012 geleidelijk is gestegen en herhaalt dat de vastleggingskredieten voor elke GBVB-begrotingslijn zorgvuldig moeten worden gepland om te waarborgen dat het geld van de EU wordt besteed aan de maatregelen die dit het meest nodig hebben, wat blijkbaar niet het geval was in de begroting 2011 en 2012; neemt kennis van de voor ...[+++]


9. bekräftigt, dass das Umsetzungsdefizit in Bezug auf die Binnenmarktrichtlinien auf 0,5 % für noch ausstehende Rechtsvorschriften und auf 0,5 % für bis Ende 2012 nicht ordnungsgemäß umgesetzte Rechtsvorschriften gesenkt werden muss;

9. wijst er nogmaals op dat de omzettingsachterstand bij internemarktrichtlijnen zowel bij de nog niet omgezette als bij de incorrect omgezette wetgeving vóór het eind van 2012 tot 0,5% moet worden teruggebracht;


„Unterabsatz 1 berührt nicht die Anwendung der in Absatz 2b festgelegten Frist auf die Mittelbindungen 2012 der Mitgliedstaaten, auf die in diesem Absatz Bezug genommen wird.“

„De eerste alinea laat de toepassing van de in lid 2 ter vastgestelde termijn op de begrotingsvastlegging voor 2012 voor de in dat lid bedoelde lidstaten onverlet”.




D'autres ont cherché : leistungsmissbrauch     nicht konvergenter zirkulärer bezug     2012 nicht bezug     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 nicht bezug' ->

Date index: 2025-02-25
w