Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2012 angepasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst

de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorschriften über die Mittelbindung sollten denen der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 angepasst werden, abgesehen von vorläufigen Mittelbindungen, die im Rahmen des 11.

De regels betreffende vastleggingen moeten worden afgestemd op die van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, met uitzondering van die voor voorlopige vastleggingen, die niet mogelijk zijn in het 11e EOF.


Die Bestimmungen über Finanzierungsbeschlüsse sollten denen der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 angepasst werden, soweit die Kommission den 11. EEF durchführt.

De bepalingen betreffende financieringsbesluiten moeten worden afgestemd op die van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 wanneer de uitvoering van het 11e EOF door de Commissie geschiedt.


Die Vorschriften über die indirekte Mittelverwaltung, die die Betrauung mit Haushaltsvollzugsaufgaben sowie deren Bedingungen und Grenzen umfassen, sollten an die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 angepasst werden.

De bepalingen inzake indirect beheer, daaronder begrepen de toewijzing van begrotingsuitvoeringstaken en de desbetreffende voorwaarden en beperkingen, moeten worden afgestemd op Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Die Vorschriften bezüglich der Finanzakteure, nämlich der Anweisungsbefugten und Rechnungsführer, der Übertragung der Aufgaben dieser Personen sowie deren Verantwortlichkeit sollten an die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 angepasst werden, da die Kommission bei der Durchführung des 11.

De regels betreffende de financiële actoren, namelijk de ordonnateur en de rekenplichtige, de delegatie van hun taken en hun aansprakelijkheid moeten worden afgestemd op Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, aangezien de Commissie bij de uitvoering van het 11e EOF dezelfde uitvoerende bevoegdheid uitoefent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahlungsfristen sollten denen der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 angepasst werden.

De betalingstermijnen moeten worden afgestemd op die van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


(24) Die Verfahren, nach denen europäische Normen im Sinne dieser Verordnung in Auftrag gegeben werden und nach denen formelle Einwände gegen diese erhoben werden können, sollten in dieser Verordnung festgelegt und an die Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 angepasst werden.

(24) De procedures om een Europese norm aan te vragen ter ondersteuning van deze verordening en voor formele bezwaren tegen een norm, moeten in deze verordening worden neergelegd en afgestemd op Verordening (EU) nr. 1025/2012.


(24) Die Verfahren, nach denen europäische Normen im Sinne dieser Verordnung in Auftrag gegeben werden und nach denen formelle Einwände gegen diese erhoben werden können, sollten in dieser Verordnung festgelegt und an die Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 angepasst werden.

(24) De procedures om een Europese norm aan te vragen ter ondersteuning van deze verordening en voor formele bezwaren tegen een norm, moeten in deze verordening worden neergelegd en afgestemd op Verordening (EU) nr. 1025/2012.


Daher sollten die Berichtspflichten nach Artikel 60 Absatz 5 dieser Verordnung nicht für den Beitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen IMI2 gelten, sondern soweit wie möglich an die Berichtspflichten für Einrichtungen nach Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 angepasst werden.

De rapportage-eisen als bedoeld in artikel 60, lid 5, moeten niet van toepassing zijn op de bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming IMI2, maar zo veel mogelijk worden afgestemd op de eisen voor organen van artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Eine vorläufige Liste der Korridore sollte in die Verordnung (EU) Nr. XXX/2012 [Fazilität „Connecting Europe“] aufgenommen werden; sie sollte jedoch angepasst werden können, um Änderungen der Verkehrsflüsse Rechnung zu tragen.

Een eerste lijst van corridors moet worden opgenomen in Verordening (EU) nr. XXX/2012 [Connecting Europe Facility], maar moet kunnen worden aangepast in het licht van wijzigingen van de verkeersstromen.


Eine vorläufige Liste der Korridore sollte in die Verordnung (EU) Nr. XXX/2012 [Fazilität „Connecting Europe“] aufgenommen werden; sie sollte jedoch angepasst werden können, um Änderungen der Verkehrsflüsse Rechnung zu tragen und die Zugänglichkeit aller Regionen der Union zu verbessern.

Een eerste lijst van corridors moet worden opgenomen in Verordening (EU) nr. XXX/2012 [Connecting Europe Facility], maar moet kunnen worden aangepast om rekening te houden met wijzigingen van de verkeersstromen en de bereikbaarheid van alle regio's van de Unie te verbeteren.




D'autres ont cherché : 2012 angepasst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 angepasst werden' ->

Date index: 2023-04-05
w