Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagatellverletzung
Geringfügig
Geringfügige leichte Verletzung
Geringfügiger Anspruch
Geringfügiger Wert
In Kleinstmengen
Klage mit geringem Streitwert
Rechtstreit mit geringem Streitwert

Traduction de «2012 als geringfügig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Bagatellverletzung | geringfügige leichte Verletzung

blessure | lichte verwonding | niet-ernstig letsel


geringfügiger Anspruch | Klage mit geringem Streitwert | Rechtstreit mit geringem Streitwert

kleine vordering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. weist darauf hin, dass KMU insbesondere dadurch, dass sie Arbeitsplätze schaffen, einen wichtigen Beitrag zur Wirtschaft in Europa leisten; ist enttäuscht darüber, dass KMU in erster Linie von Männern und nur in geringem Maße von Frauen geleitet werden; stellt fest, dass 5 % der Leitungsorgane von Unternehmen in der EU von Frauen geführt werden und sich der Frauenanteil bei den Mitgliedern dieser Leitungsgremien auf 18,6 % beläuft; bedauert, dass der Anteil der Unternehmerinnen im Zeitraum 2003-2012 nur geringfügig – von 10 % auf 10,4 ...[+++]

9. erkent dat kmo's een aanzienlijke bijdrage leveren aan de Europese economie, met name door banen te creëren; betreurt het dat er veel minder vrouwen dan mannen aan het hoofd staan van kmo's; merkt op dat 5 % van de bestuursraden in de EU een vrouw als voorzitter hebben en dat van de bestuursleden in de EU 18,6 % vrouw is; betreurt het dat in de periode 2003-2013 het percentage vrouwelijke ondernemers maar licht is gestegen, van 10 % naar 10,4 %;


☒ Gemäß Artikel 53 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 als nicht geringfügig geltende Änderung der Produktspezifikation einer eingetragenen g.U. oder g.g.A.

☒ Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd.


☐ Gemäß Artikel 53 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 als nicht geringfügig geltende Änderung der Produktspezifikation einer eingetragenen g.U. oder g.g.A., für die kein einziges Dokument (oder etwas Vergleichbares) veröffentlicht wurde.

☐ Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA waarvoor geen enig document (of gelijkwaardig document) is bekendgemaakt, die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd.


Im Zusammenhang mit der intensiven öffentlichen Debatte, die durch die von Kommission und Europäischem Parlament geforderten Maßnahmen ausgelöst wurde, war zwischen Oktober 2010 und Januar 2012 eine geringfügige Verbesserung um 1,9 Prozentpunkte zu verzeichnen.

Tussen oktober 2010 en januari 2012 werd een lichte verbetering vastgesteld van 1,9 procentpunt, die te maken had met het intensieve openbare debat dat door de Commissie op gang was gebracht en met de oproepen van het Europees Parlement tot het nemen van maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. nimmt zur Kenntnis, dass 2012 eine Mittelübertragung von dem Unterposten für örtliche Assistenten (4220-01) auf den Unterposten 4220-02 (akkreditierte Assistenten) im Umfang von 7,3 Mio. EUR notwendig war und dass die Mittel des Unterpostens 4220-01 um insgesamt 14,1 Mio. EUR (14,3 %) gekürzt wurden, was auf eine falsche Vorausschätzung des Mittelbedarfs sowohl für örtliche als auch für akkreditierte Assistenten zurückzuführen ist, obwohl die Zahl der akkreditierten Assistenten 2012 gegenüber 2011 nur geringfügig gestiegen ...[+++]

27. neemt nota van het feit dat er in 2012 een overdracht van 7,3 miljoen EUR nodig was van de subpost voor plaatselijke medewerkers (onderdeel 4220-01) naar subpost 4220-02 (geaccrediteerde medewerkers) en dat subpost 4220-01 werd verlaagd met in het totaal 14,1 miljoen EUR (14,3%) ten gevolge van een verkeerde raming van de behoeften voor zowel plaatselijke medewerkers als geaccrediteerde medewerkers, hoewel het aantal geaccrediteerde medewerkers in 2012 slechts marginaal gestegen was in vergelijking met 2011; is van mening dat de behoeften voor deze subposten in de toekomst beter moeten worden geraamd om de beginselen van goed financ ...[+++]


27. nimmt zur Kenntnis, dass 2012 eine Mittelübertragung von dem Unterposten für örtliche Assistenten (4220-01) auf den Unterposten 4220-02 (akkreditierte Assistenten) im Umfang von 7,3 Mio. EUR notwendig war und dass die Mittel des Unterpostens 4220-01 um insgesamt 14,1 Mio. EUR (14,3 %) gekürzt wurden, was auf eine falsche Vorausschätzung des Mittelbedarfs sowohl für örtliche als auch für akkreditierte Assistenten zurückzuführen ist, obwohl die Zahl der akkreditierten Assistenten 2012 gegenüber 2011 nur geringfügig gestiegen ...[+++]

27. neemt nota van het feit dat er in 2012 een overdracht van 7,3 miljoen EUR nodig was van de subpost voor plaatselijke medewerkers (onderdeel 4220-01) naar subpost 4220-02 (geaccrediteerde medewerkers) en dat subpost 4220-01 werd verlaagd met in het totaal 14,1 miljoen EUR (14,3%) ten gevolge van een verkeerde raming van de behoeften voor zowel plaatselijke medewerkers als geaccrediteerde medewerkers, hoewel het aantal geaccrediteerde medewerkers in 2012 slechts marginaal gestegen was in vergelijking met 2011; is van mening dat de behoeften voor deze subposten in de toekomst beter moeten worden geraamd om de beginselen van goed financ ...[+++]


In Erwägung des Antrags auf eine geringfügige Abänderung des technischen Lastenheftes " Plate de Florenville IGP" , den die " UDPF" am 24. September 2012 bei der " DGARNE" eingereicht hat;

Gelet op de wijzigingaanvraag van secundair belang van het technische productdossier " Plate de Florenville IGP" , ingediend door de UDPF op 24 september 2012 bij de DGARNE;


1. bedauert die Tatsache, dass der von der Kommission vorgeschlagene Entwurf des Haushaltsplans lediglich eine geringfügige Erhöhung der Verpflichtungsermächtigungen für die Teilrubrik 3a im Vergleich zu 2012 beinhaltet; bekräftigt, dass das Haushaltsjahr 2013 ein Brückenjahr hin zu dem neuen mehrjährigen Finanzrahmen ist;

1. betreurt dat de door de Commissie voorgestelde ontwerpbegroting voor subrubriek 3a slechts een geringe stijging in vastleggingskredieten ten opzichte van 2012 laat zien; benadrukt dat het begrotingsjaar 2013 een overgangsjaar naar het nieuwe meerjarig financieel kader is;


1. bedauert die Tatsache, dass der von der Kommission vorgeschlagene Haushaltsentwurf in Teilrubrik 3a im Vergleich zu 2012 ungeachtet der zunehmenden ehrgeizigen Ziele der EU in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und des gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmens lediglich eine geringfügige Aufstockung bei den Verpflichtungsermächtigungen aufweist;

1. betreurt dat de door de Commissie voorgestelde ontwerpbegroting, ondanks de groeiende ambities van de EU met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het huidige meerjarig financieel kader, slechts een geringe stijging van de vastleggingskredieten voor subrubriek 3a laat zien ten opzichte van 2012;


Des Weiteren gaben die besagten Parteien bei einer Präsentation im Rahmen der Anhörung vom 3. Juli 2012 als Beispiel an, dass sich der Durchmesser nur geringfügig auf den Rohstoffverbrauch je Einheit auswirke.

Ten tweede zeiden dezelfde partijen in een presentatie tijdens de hoorzitting op 3 juli 2012 bij wijze van voorbeeld dat de doorsnede maar weinig effect heeft op het verbruik van grondstoffen per eenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 als geringfügig' ->

Date index: 2025-04-08
w