Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Errichtung
Gemeinsame Operation Hermes 2011
Hermes 2011
WTO-Übereinkommen

Vertaling van "2011 errichtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation | Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie | WTO-Overeenkomst


gemeinsame Operation Hermes 2011 | Hermes 2011

Hermes 2011


Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

Overeenkomst ter oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling


Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation

Akkoord tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie


Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 100 - Der Anhang zum Dekret vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten, eingefügt durch das Dekret vom 17. Dezember 2015 zur Abänderung des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung, des Dekrets vom 5. März 2008 zur Errichtung der "Agence wallonne de l'air et du climat" als Dienststelle mit getrennter Geschäftsführung und des Wallo ...[+++]

Art. 100. De bijlage bij het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015 tot wijziging van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het "Agence wal ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0580 - EN - Verordnung (EU) Nr. 580/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 zur Errichtung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit bezüglich deren Bestehensdauer Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 580/2011 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 8. Juni 2011 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 zur Errichtung der Europäischen Agentur für Netz- u ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0580 - EN - Verordening (EU) nr. 580/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 460/2004 tot oprichting van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging, ten aanzien van de looptijd van het Agentschap Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 580/2011 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 8 juni 2011 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 460/2004 tot oprichting van het Europees Agen ...[+++]


Art. 14 - In dem Anhang zum Dekret vom 17. Dezember 2015 zur Abänderung des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung, des Dekrets vom 5. März 2008 zur Errichtung der "Agence wallonne de l'air et du climat" und des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird die Zeile mit den Wörtern "Institut du patrimoine wallon (Institut für das wallonische Erbe) (IPW), 266436531, Typ 1" gestrichen.

Art. 14. In de bijlage bij het decreet van 17 december 2015 houdende wijziging van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het "Agence wallonne de l'air et du climat" (Waals agentschap voor Lucht en Klimaat) en het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, wordt de regel die de woorden "Institut du Patrimoine wallon (IPW), 266436531, type 1" bevat, opgeheven.


Aufgrund der am 22. Februar 2011 zwischen der Gemeinde Hamois und der Wallonischen Region unterzeichneten Zurverfügungstellungsvereinbarung zwecks der Errichtung des domanialen Naturreservats "Le Fond des Mazis" in Schaltin (Hamois);

Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst gesloten op 26 februari 2013 tussen de gemeente Hamois en het Waalse Gewest met het oog op de oprichting van een domaniaal natuurreservaat « Le Fond des Mazis » te Schaltin (Hamois);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der am 29. April 2011 zwischen Herrn Georges Michaux und der Wallonischen Region unterzeichneten Zurverfügungstellungsvereinbarung zwecks der Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets " Rempache" ;

Gelet op de terbeschikkingsovereenkomst ondertekend op 29 april 2011 tussen de heer Georges Michaux en het Waalse Gewest met het oog op de oprichting van het domaniale natuurreservaat " Rempache" ;


In Erwägung der am 14. Oktober 2011 zwischen der Gemeinde Hastière und der Wallonischen Region unterzeichneten Vereinbarung zur Errichtung eines domanialen Naturschutzgebiets auf dem Gebiet von Agimont;

Gelet op de overeenkomst ondertekend op 14 oktober 2011 tussen de gemeente Hastière en het Waalse Gewest ten einde een domaniaal natuurreservaat op het grondgebied van Agimont op te richten;


Aufgrund der Errichtung eines Studienausschusses am 1. April 2011, der aus den aktiven Kräften des Gebiets der sieben Gemeinden besteht : Vertreter der Kommissionen, lokale Mandatsträger, gemeinnützige Vereine und lokale Partner;

Overwegende dat op 1 april 2011 een onderzoekscomité is opgericht en dat het samengesteld is uit de stuwende krachten van het grondgebied van de zeven gemeenten : vertegenwoordigers van de commissies, plaatselijke verkozenen, verenigingsleven en plaatselijke partners;


Die Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) (EBA), die im Jahr 2011 gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) (1) eingerichtet wurde, und das Europäische Finanzaufsichtssystem (ESFS), das mit Artikel 2 der genannten Verordnung und Artikel 2 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur ...[+++]

Dankzij de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit — EBA), die in 2011 is ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) (1), en het Europees systeem voor financieel toezicht (European System of Financial Supervision — ESFS) dat is ingesteld bij artikel 2 van die verordening, en artikel 2 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1168 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1168/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union // VERORDNUNG (EU) Nr. 1168/2011 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 25. Oktober 2011 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates zur ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1168 - EN - Verordening (EU) nr. 1168/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie // VERORDENING (EU) Nr. 1168/2011 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 25 oktober 2011 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de ...[+++]


Léon Janssens und Denise Goyvaerts, die beide bei Herrn Philippe De Somer, Rechtsanwalt in 2170 Merksem, Bredabaan 573, Domizil erwählt haben, haben am 19hhhhqAugust 2011 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 11hhhhqJuli 2011 beantragt, mit dem die FLUXIS AG dazu ermächtigt wird, die zur Errichtung und Erweiterung von Gastransportanlagen auf dem Gebiet der Stadt Lier nötigen unbeweglichen Güter zu enteignen.

Léon Janssensen Denise Goyvaerts, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Philippe De Somer, advocaat, met kantoor te 2170 Merksem, Bredabaan 573, hebben op 19 augustus 2011 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 waarbij de NV FLUXYS ertoe gemachtigd wordt de onteigening te verrichten van de onroerende goederen nodig voor de oprichting en de uitbreiding van gasvervoerinstallaties op het grondgebied van de stad Lier.




Anderen hebben gezocht naar : errichtung     hermes     wto-übereinkommen     gemeinsame operation hermes     2011 errichtung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2011 errichtung' ->

Date index: 2023-09-05
w