Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senkrecht versetzte Mündung
Verschobene Ausbesserung
Verschobene Instandsetzung
Verschobenes Blatt
Vertikal verschobene Mündungsnähte
Vertikal versetzte Mündung

Vertaling van "2011 verschoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verschobene Ausbesserung | verschobene Instandsetzung

snelle herstelling


verschobenes Blatt

ontregeld blad | ontregelde bladspoed


senkrecht versetzte Mündung | vertikal verschobene Mündungsnähte | vertikal versetzte Mündung

vertikaal opgelichte koprand | vertikaal verschoven koprandnaad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Szenarios im „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ deuten darauf hin, dass Investitionen, die auf später verschoben werden, im Zeitraum 2011‑2050 mehr kosten und längerfristig zu größeren Störungen führen.

In de scenario's van de 'Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050' wordt ervan uitgegaan dat, als investeringen worden uitgesteld, deze tussen 2011 en 2050 duurder zullen uitkomen en het verstorende effect ervan op langere termijn groter zal zijn.


Sie legt dar, dass bis zu acht Monate zwischen dem Ersuchen des ausländischen Staates und der Notifizierung an den Steuerpflichtigen verstreichen könnten, insofern die Notifizierung an den betreffenden Steuerpflichtigen um 60 Tage verschoben werden könne und insofern die belgische Verwaltung aufgrund von Artikel 7 der Richtlinie 2011/16/EU über eine Frist von sechs Monaten ab dem Datum des Auskunftsersuchens durch den ausländischen Staat verfüge, um sie ihm zu übermitteln.

Zij zet uiteen dat in zoverre de kennisgeving aan de betrokken belastingplichtige met 60 dagen kan worden uitgesteld en in zoverre, krachtens artikel 7 van de richtlijn 2011/16/EU, de Belgische administratie over een termijn van zes maanden beschikt, vanaf de vraag om inlichtingen vanwege de buitenlandse Staat, om ze aan die Staat te verstrekken, er tot acht maanden zou kunnen verlopen tussen de vraag van de buitenlandse Staat en de kennisgeving aan de belastingplichtige.


– Auszahlungen von 1 100 000 EUR für bestimmte Projekte des Bereichs Verwaltung und Kommunikation wurden auf 2011 verschoben;

- betalingen ter waarde van 1 100 000 euro voor specifieke projecten op het gebied van bestuur en communicatie zijn tot 2011 uitgesteld;


20. stellt anhand des Berichts über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement des Zentrums fest, dass die geplante Prüfung des Internen Audit-Dienstes (IAS) zum Thema „Verfahren zur Unterstützung der Erstellung des jährlichen Arbeitsprogramms unter besonderer Berücksichtigung des Managementinformationsystems“ auf 2011 verschoben wurde; fordert das Zentrum daher auf, die Entlastungsbehörde zu Beginn des Jahres 2012 über die Erkenntnisse im Zusammenhang mit dem IAS zu unterrichten;

20. maakt uit het verslag over het begrotings- en financiële beheer van het Centrum op dat de geplande audit van de dienst Interne Audit (IAS) van de "processen ter ondersteuning van de opstelling van het jaarlijkse werkprogramma, met focus op het beheersinformatiesysteem" is uitgesteld tot 2011; verzoekt het Centrum daarom de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de bevindingen van de IAS aan het begin van 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der Beschluss über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens nach dem Scheitern der Abstimmung des Rates am 22. September 2011 verschoben wurde;

F. overwegende dat het besluit over de toetreding van Bulgarije en Roemenië is uitgesteld omdat de Raad op zijn vergadering van 22 september 2011 niet over dit punt heeft gestemd;


F. in der Erwägung, dass der Beschluss über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens nach dem Scheitern der Abstimmung des Rates am 22. September 2011 verschoben wurde;

F. overwegende dat het besluit over de toetreding van Bulgarije en Roemenië is uitgesteld omdat de Raad op zijn vergadering van 22 september 2011 niet over dit punt heeft gestemd;


F. in der Erwägung, dass der Beschluss über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens nach dem Scheitern der Abstimmung des Rates am 22. September 2011 verschoben wurde;

F. overwegende dat het besluit over de toetreding van Bulgarije en Roemenië is uitgesteld omdat de Raad op zijn vergadering van 22 september 2011 niet over dit punt heeft gestemd;


Aus der Chronologie der Ereignisse ergibt sich, dass der verschobene Zeitpunkt für die Umsetzung und der verschobene Zeitpunkt für die Anwendung der Richtlinie 2009/138/EG auch für die an ihr durch die Richtlinie 2011/89/EG vorgenommenen Änderungen gelten sollten.

Om chronologische redenen moeten de uitgestelde data voor de omzetting en voor de toepassing van Richtlijn 2009/138/EG uiteraard ook gelden voor de bij Richtlijn 2011/89/EG aangebrachte wijzigingen.


Durch Beschluss vom 16. Oktober 2009 hat die Flämische Regierung diese Ubertragung auf den 1. Januar 2011 verschoben.

Bij beslissing van 16 oktober 2009 stelde de Vlaamse Regering die overheveling uit tot 1 januari 2011.


Aus der Chronologie der Ereignisse ergibt sich, dass der verschobene Zeitpunkt für die Umsetzung und der verschobene Zeitpunkt für die Anwendung der Richtlinie 2009/138/EG auch für die an ihr durch die Richtlinie 2011/89/EG vorgenommenen Änderungen gelten sollten.

Om chronologische redenen moeten de uitgestelde data voor de omzetting en voor de toepassing van Richtlijn 2009/138/EG uiteraard ook gelden voor de bij Richtlijn 2011/89/EG aangebrachte wijzigingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2011 verschoben' ->

Date index: 2021-08-08
w