Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen

Vertaling van "2011 erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um jedoch den berechtigten Erwartungen der Erzeuger Rechnung zu tragen, sollte diese Senkung erst ab dem Wirtschaftsjahr 2010/2011 erfolgen.

Om tegemoet te komen aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de telers dient deze vermindering evenwel pas plaats te vinden met ingang van het verkoopseizoen 2010/2011.


Für den Vorschlag der Kommission zur Novellierung der EU-Zivilschutzvorschriften, die Ende 2011 erfolgen soll, wird zur Zeit eine Folgenbewertung (einschließlich einer Konsultation der betroffenen Kreise) durchgeführt.

Er is een effectbeoordeling gestart (met een raadpleging van belanghebbenden) ter ondersteuning van het voorstel van de Commissie om de EU-wetgeving inzake civiele bescherming tegen eind 2011 te vernieuwen.


Hat ein Anlagenbetreiber Angaben gemäß Artikel 24 des Beschlusses 2011/278/EU der Kommission vom 27. April 2011 zur Festlegung EU-weiter Übergangsvorschriften zur Harmonisierung der kostenlosen Zuteilung von Emissionszertifikaten gemäß Artikel 10a der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates übermittelt, die die Menge der ihm zuzuteilenden Zertifikate beeinflussen, so muss die Zuteilung an diesen Anlagenbetreiber gemäß Artikel 24 Absatz 2 des genannten Beschlusses neu berechnet und mitgeteilt werden, bevor eine Übertragung der Zertifikate an den Anlagenbetreiber gemäß Artikel 53 Absatz 2 dieser V ...[+++]

Waar een exploitant ingevolge artikel 24 van Besluit van de Commissie van 27 april 2011 tot vaststelling van een voor de hele Unie geldende overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad dat gevolgen heeft voor het aantal aan die exploitant toe te wijzen emissierechten, moet de toewijzing van die exploitant opnieuw worden berekend en ingevolge artikel 24, lid 2, van dat besluit worden bekendgemaakt voordat ee ...[+++]


8. entnimmt dem BHFM ferner, dass die Ausgaben bei Titel II 92,4 % des berichtigten Haushaltsplans (10 739 727,92 EUR gegenüber 11 624 281,05 EUR) entsprachen, was die Folge einer Annullierung mehrerer Projekte im Bereich IT-Beratung war, deren Durchführung im Rahmen des künftigen Auslagerungsvertrags 2011 erfolgen wird;

8. stelt op basis van het genoemde verslag vast dat de uitgaven in Titel 2 goed zijn voor 92,4% van de gewijzigde begroting (10.739.727,92 EUR tegenover 11.624.281,05 EUR), als gevolg van het afblazen van verscheidene IT-adviesprojecten, die zullen worden uitgevoerd binnen het kader van de toekomstige uitbestedingsovereenkomst in 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. entnimmt dem BHFM ferner, dass die Ausgaben bei Titel II 92,4 % des berichtigten Haushaltsplans (10 739 727,92 EUR gegenüber 11 624 281,05 EUR) entsprachen, was die Folge einer Annullierung mehrerer Projekte im Bereich IT-Beratung war, deren Durchführung im Rahmen des künftigen Auslagerungsvertrags 2011 erfolgen wird;

8. stelt op basis van het genoemde verslag vast dat de uitgaven in Titel 2 goed zijn voor 92,4% van de gewijzigde begroting (10.739.727,92 EUR tegenover 11.624.281,05 EUR), als gevolg van het afblazen van verscheidene IT-adviesprojecten, die zullen worden uitgevoerd binnen het kader van de toekomstige uitbestedingsovereenkomst in 2011;


Die zusätzlichen Mittel für Zahlungen wurden 2009 nicht benötigt, da die Zahlungen 2010 und 2011 erfolgen werden.

De extra betalingskredieten waren niet nodig in 2009 omdat de betalingen in 2010 en 2011 zullen plaatsvinden.


Die beiden Teile der Haushaltsbehörde werden daran erinnert, dass die Veröffentlichung dieses Beschlusses im Amtsblatt der Europäischen Union spätestens zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Haushaltsplans 2011 erfolgen muss.

Beide takken van de begrotingsautoriteit wordt erop gewezen dat het besluit niet later in het Publicatieblad van de Europese Unie mag worden gepubliceerd dan de begroting 2011.


Aus der Tabelle die dem Kommissionsvorschlag beigefügt ist, geht hervor, dass der volle Betrag in Höhe von 1,5 Mrd. Euro zwar im Jahr 2009 bereitgestellt wird, dass die Zahlungen aber erst in den Haushaltsjahren 2010 und 2011 erfolgen.

Het als bijlage bij het voorstel van de Commissie opgenomen financieel memorandum geeft aan dat voor het volledige bedrag van 1,5 miljoen euro in 2009 een betalingsverplichting wordt aangegaan, maar dat de betalingen pas in de begrotingsjaren 2010 en 2011 zullen plaatsvinden.


Gemäß den Nummern 16 und 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung hat die Kommission am 16. April 2010 die Mitteilung über die technische Anpassung des Finanzrahmens 2011 an die Entwicklung des BNE sowie über die Anpassung der Beträge, die die von Abweichungen zwischen geschätztem und tatsächlichem BNE betroffenen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2007-2009 aus Fonds zur Förderung der Kohäsion erhalten haben , angenommen; in dieser Mitteilung führte die Kommission aus, dass eine positive ...[+++]

Overeenkomstig de punten 16 en 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer heeft de Commissie op 16 april 2010 de mededeling goedgekeurd betreffende de technische aanpassing van het financieel kader voor 2011 op grond van de ontwikkeling van het bni, met inbegrip van de aanpassing van de bedragen die voor de periode 2007-2009 uit de middelen ter ondersteuning van de cohesie worden toegewezen aan de lidstaten waarvan het feitelijke bbp afweek van het geraamde bbp , waarmee zij ter kennis heeft gegeven dat een ...[+++]


In Liechtenstein ist die Umsetzung für 2010 vorgesehen, in Bulgarien und Rumänien wird sie voraussichtlich 2011 erfolgen.

In Liechtenstein wordt de overeenkomst in 2010 van kracht, in Bulgarije en Roemenië waarschijnlijk in 2011.




Anderen hebben gezocht naar : erfolgen durch ein abgestimmtes vorgehen     erneut erfolgen     2011 erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2011 erfolgen' ->

Date index: 2022-10-06
w