Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
ESVG 2010
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
Vorgenommene Buchung

Traduction de «2010 vorgenommener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 | Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020: Erneuertes Engagement für ein barrierefreies Europa

Europese strategie inzake handicaps 2010-2020


Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010 | Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union | ESVG [Abbr.] | ESVG 2010 [Abbr.]

Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17 - In Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten des Wallonischen Amtes für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung ("Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi"), ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Juli 2010, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Absatz 1 wird aufgehoben; 2° Absatz 2 Ziffer 1 wird aufgehoben.

Art. 17. In artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi », vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° punt 1° van het tweede lid wordt opgeheven.


Art. 6 - In Anlage I desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Oktober 2010, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Die Ziffern 2 bis 5 der Einleitung werden durch Folgendes ersetzt: "2.

Art. 6. In bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 oktober 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de punten 2 tot 5 worden vervangen als volgt : "2.


4. begrüßt die Ernennung des Leiters der Abteilung ITER, des Leiters der Verwaltung sowie des Leiters des Referats Haushalt und Finanzen im Jahr 2011, die auf die 2010 vorgenommene Anpassung des Plans zur Verbesserung des Managements erfolgte und durch die Finanz- und Betriebsvorgänge besser getrennt werden sollten;

4. is verheugd over de aanstelling van de hoofden van de afdeling ITER, de Administratie en de eenheid Begroting en financiën in de loop van 2011 na de aanpassing van het plan voor de verbetering van het beheer om de financiële en beleidsfuncties te scheiden in 2010;


Art. 5. In Artikel 14 § 8 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2008 und abgeändert durch das Programmgesetz vom 23. Dezember 2009, durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen sowie durch das Gesetz vom 8. Januar 2012 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Energie und nachhaltige Entwicklung, werden folgende Abänderungen vorgenommen:

Art. 5. In artikel 14, § 8, van dezelfde wet, ingevoegd door de programmawet van 22 december 2008 en gewijzigd door de programmawet van 23 december 2009, door de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen alsook door de wet van 8 januari 2012 houdende diverse bepalingen inzake energie en duurzame ontwikkeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass es durch die Anhebung der Ausfuhrzölle für Kupfer von 0 % auf 10 % und für Nickel von 5 % auf 10 %, die von Russland seit Dezember 2010 vorgenommen wurde, sowie durch die hohen Ausfuhrzölle für Holz zu Ausfuhrbeschränkungen bei Rohstoffen gekommen ist, die für die europäische Industrie, vor allem den Stahlsektor und die Forstwirtschaft, wichtig sind;

H. overwegende dat de verhoging in Rusland van de uitvoerrechten op koper van 0% naar 10% en op nikkel van 5% naar 10% sinds december 2010, alsook de hoge uitvoerheffingen op hout, hebben geleid tot uitvoerbeperkingen van grondstoffen die van wezenlijk belang zijn voor de Europese industrie, in het bijzonder de staalsector en de bosbouwsector;


Art. 40 - In Artikel D.159 desselben Buches, der durch das Dekret vom 5. Juni 2008 eingefügt und durch die Dekrete vom 15. Juli 2008, vom 19. März 2009 und vom 22. Juli 2010 abgeändert wurde, werden folgende Änderungen vorgenommen:

Art. 44. In artikel D. 159 van hetzelfde boek, ingevoegd bij het decreet van 5 juni 2008 en gewijzigd bij de decreten van 15 juli 2008, 19 maart 2009, 22 juli 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 40 - In Artikel D.138 desselben Buches, der durch das Dekret vom 5. Juni 2008 eingefügt und durch die Dekrete vom 19. Juni 2008, vom 15. Juli 2008, vom 5. Dezember 2008, vom 3. April 2009 und vom 22. Juli 2010 geändert wurde, werden folgende Änderungen vorgenommen:

Art. 40. In artikel D. 138 van hetzelfde boek, ingevoegd bij het decreet van 5 juni 2008 en gewijzigd bij de decreten van 19 juni 2008, 15 juli 2008, 5 december 2008, 3 april 2009 en 22 juli 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Mit der Verordnung (EU) Nr. 1004/2010 der Kommission (10) wurden Abzüge von den Fangquoten für 2010 vorgenommen.

Bij Verordening (EU) nr. 1004/2010 van de Commissie (10) zijn de vangstquota voor 2010 verlaagd.


Die Unterschiede in den Zuweisungen über die vier Jahre sind auf die Tatsache zurückzuführen, dass die erste und einschneidendste Zollsenkung 2010 vorgenommen wird, die rückwirkend zum Dezember 2009 in Kraft tritt (2010 wird bereits eine Zollsenkung von insgesamt 45 % wirksam).

De ongelijke verdeling over de vier jaar vloeit voort uit het feit dat de eerste en grootste verlaging van de tarieven in 2010 zal plaatsvinden, en met terugwerkende kracht zal worden toegepast vanaf december 2009 (een verlaging van 45% van de totale tarieven zal reeds in 2010 worden toegepast).


Zusätzliche Untergliederungen werden frühestens im Berichtsjahr 2010 vorgenommen.

Het vroegste referentiejaar voor de toepassing van verdere uitsplitsingen is 2010.




D'autres ont cherché : esvg     im privaten bereich vorgenommene handlung     vorgenommene buchung     2010 vorgenommener     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 vorgenommener' ->

Date index: 2022-01-28
w