Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2010 sind mehrere weitere dieser " (Duits → Nederlands) :

Zudem wird durch mehrere weitere Vorschriften des Unionsrechts ein Rechtsrahmen in Bezug auf bestimmte Arten von illegalen Inhalten geschaffen, die online verfügbar sind und verbreitet werden.

Daarnaast zijn er verscheidene andere rechtshandelingen van de Unie die voorzien in een rechtskader met betrekking tot bepaalde soorten illegale inhoud die online beschikbaar zijn en verspreid worden.


Das neue Vorgehen mit breit angelegten EU-weiten Untersuchungen wird fortgesetzt; für die Jahre 2009/2010 sind mehrere weitere dieser Sweeps und andere gemeinsame Aktionen geplant.

Het nieuwe systeem van EU-brede onderzoeken blijft doorgang vinden met verschillende andere bezemacties en gezamenlijke activiteiten voor 2009-2010.


Weitere Informationen zu dieser besonderen Maßnahme sind dem Anhang dieser Mitteilung zu entnehmen.

Nadere gegevens over de context van deze specifieke maatregel zijn opgenomen in de bijlage bij deze mededeling.


Außerdem verfügen die Mitgliedstaaten bzw. Regionen im Rahmen dieser Programme noch über mehrere weitere Möglichkeiten, ein breiteres Spektrum von Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, Erhaltung und Aufwertung spezieller lokaler Erzeugungsverfahren oder Flankierung der Umstrukturierung in einem Sektor wie z.

Daarnaast beschikken de lidstaten/regio's over verschillende andere opties in het kader van hun plattelandsontwikkelingsprogramma's om een grotere variëteit aan doeltreffende maatregelen te nemen teneinde het concurrentievermogen aan te zwengelen, specifieke plaatselijke productiesystemen te bewaren en op te waarderen of begeleiding te geven bij de herstructurering van een sector, zoals de zuivelsector.


Das Gericht kann die Dauer der Aussetzung um einen weiteren Zeitraum oder mehrere weitere Zeiträume verlängern, die es für angemessen hält und die mit den für das Verfahren geltenden Vorschriften vereinbar sind, sofern die in Absatz 1 Buchstabe b Ziffern ii bis iv genannten Voraussetzungen weiterhin erfüllt sind und die Gesamtdauer der Aussetzung (die anfängliche Dauer zuzüglich aller Verlängerungen) sechs Monate nicht überschreitet.

De rechter kan de duur van de schorsing verlengen met een of meer termijnen die hij passend acht en die verenigbaar zijn met de op de procedure toepasselijke voorschriften, voor zover nog steeds aan de in lid 1, onder b), onder ii), iii) en iv), bedoelde voorwaarden wordt voldaan en de totale duur van de schorsing (de oorspronkelijke termijn plus eventuele verlengingen) niet meer dan zes maanden bedraagt.


Fluggästen, die sich insoweit in einer besonders prekären Lage befinden, als sie gezwungen sind, mehrere Tage an einem Flughafen zu verweilen, bliebe dieser Schutz dagegen vorenthalten.

Daarentegen zou passagiers die zich in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden doordat zij worden gedwongen om meerdere dagen op een luchthaven te blijven, deze verzorging worden onthouden.


In der Mitteilung der Kommission sind mehrere Bereiche aufgelistet, in denen das Strafrecht zum Schutz der finanziellen Interessen der EU weiter verbessert werden könnte:

De mededeling van de Commissie wijst verschillende terreinen aan waar verbeteringen in het strafrecht mogelijk zijn om de financiële belangen van de EU beter te beschermen:


Mit diesem Teil des Siebten Rahmenprogramms werden verschiedene Formen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in der Union und darüber hinaus gefördert; Gegenstand dieser Zusammenarbeit sind mehrere Themenbereiche, die wichtigen Gebieten der Wissenschaft und Forschung entsprechen, in denen die Spitzenforschung unterstützt und gestärkt werden muss, damit die sozialen, wirtschaftlichen, ökologischen und industriellen Herausforderungen Europas bewältigt werden können.

In dit onderdeel van het zevende kaderprogramma wordt steun verleend voor diverse vormen van transnationale samenwerking binnen de Europese Unie en daarbuiten op een aantal thematische gebieden die gelden als belangrijke terreinen van kennis- en technologie waar onderzoek van de hoogste kwaliteit moet worden ondersteund en versterkt om Europese sociale, economische, ecologische en industriële uitdagingen aan te gaan.


Fahrer, die für mehrere Verkehrsunternehmen tätig sind, müssen jedes dieser Unternehmen angemessen informieren, damit diese ihren Pflichten aus dieser Verordnung nachkommen können.

Het is noodzakelijk dat bestuurders die voor meerdere vervoersondernemingen werkzaam zijn, aan iedere werkgever adequate informatie verschaffen, zodat deze zijn verantwoordelijkheden uit hoofde van deze verordening kan nakomen.


Wöchentliche Ruhezeit (grundsätzlich 2 möglichst aufeinanderfolgende Tage) Neben dem Vereinigten Königreich, wo es keine diesbezüglichen Rechtsvorschriften gibt, sind mehrere Mitgliedstaaten von dieser Bestimmung berührt, vor allem Frankreich, Portugal, Irland und Italien, wo grundsätzlich ein Anspruch auf eine Ruhezeit von 24 zusammenhängenden Stunden bei 7 gearbeiteten Tagen besteht.

Het betreft hier in het bijzonder Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk. Wekelijkse rusttijd (in beginsel twee dagen, indien mogelijk achtereenvolgend) Naast het Verenigd Koninkrijk, waar geen wetgeving op dit gebied bestaat, is deze bepaling van invloed op verscheidene Lid-Staten, in het bijzonder Frankrijk, Portugal, Ierland en Italië waar in beginsel een minimale rusttijd van 24 achtereenvolgende uren per 7 dagen geldt.


w