Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
ESVG
ESVG 2010
Geänderte Dokumente wiederherstellen
Geänderte Fahrkarte
Geänderte Kraemer-Kaskade
Geänderte Kraemer-Scherbius-Kaskade
Geänderter Fahrausweis
Geänderter Vorschlag der Kommission
Geändertes Billet
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission

Traduction de «2010 geändert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geänderte Fahrkarte | geänderter Fahrausweis | geändertes Billet

gewijzigd plaatsbewijs


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


geänderte Kraemer-Kaskade | geänderte Kraemer-Scherbius-Kaskade

gemodificeerde Kraemer-aandrijving


Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010 | Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union | ESVG [Abbr.] | ESVG 2010 [Abbr.]

Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


geänderte Dokumente wiederherstellen

gewijzigde documenten reconstrueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Vorschlag soll die Verordnung (EU) Nr. 1236/2010 geändert werden, damit die von der NEAFC mit den Empfehlungen 15/2013 und 9/2014 – in der mit der Empfehlung 12/2015 geänderten Fassung – angenommenen Änderungen der Regelung, die für die Vertragsparteien der NEAFC und somit auch für die EU bindend sind, in Unionsrecht umgesetzt werden.

Met het voorstel wordt voorzien in de wijziging van Verordening (EU) nr. 1236/2010, om in het recht van de Unie wijzigingen van de regeling op te nemen als vastgesteld in de aanbevelingen 15/2013 en 9/2014, zoals gewijzigd bij aanbeveling 12/2015, van de NEAFC, wijzigingen die bindend zijn geworden voor de verdragsluitende partijen bij de NEAFC en bijgevolg ook voor de EU.


Nach dieser Meldung wurden gemäß der Verordnung (EU) Nr. 206/2010, geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1112/2011 (6), Einfuhren von frischem Fleisch von Hausrindern aus diesem Drittland in die Union ausgesetzt.

Ten gevolge van die melding is krachtens Verordening (EU) nr. 206/2010, als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1112/2011 (6), de invoer in de Unie van vers vlees van als landbouwhuisdier gehouden runderen uit dat derde land geschorst.


Artikel 40 der Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010, Nr. 1094/2010 und Nr. 1095/2010 geändert wird und die Zusammensetzung des Rates der Aufseher so geändert wird, dass ihm auch die Leiter der zuständigen nationalen Behörden und die Vorstandsmitglieder angehören,

artikel 40 van Verordeningen (EU) nrs. 1093/2010, 1094/2010 en 1095/2010 te amenderen en de samenstelling van de raad van toezicht te wijzigen, die zou moeten bestaan uit het hoofd van de nationale bevoegde autoriteiten en de leden van de raad van bestuur;


– Artikel 40 der Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010, Nr. 1094/2010 und Nr. 1095/2010 geändert wird und die Zusammensetzung des Rates der Aufseher so geändert wird, dass ihm auch die Leiter der zuständigen nationalen Behörden und die Vorstandsmitglieder angehören,

– artikel 40 van Verordeningen (EU) nrs. 1093/2010, 1094/2010 en 1095/2010 te amenderen en de samenstelling van de raad van toezicht te wijzigen, die zou moeten bestaan uit het hoofd van de nationale bevoegde autoriteiten en de leden van de raad van bestuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das Partnerschaftsabkommen 2000/483/EG zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, das am 23. Juni 2000 in Cotonou (Benin) unterzeichnet und anschließend 2005 und 2010 geändert wurde,

– gezien partnerschapsovereenkomst 2000/483/EG tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds, ondertekend in Cotonou (Benin) op 23 juni 2000 en achtereenvolgens herzien in 2005 en 2010,


Art. 3 - Artikel 13 desselben Erlasses, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 16.Dezember 2010, 28. März 2013, 14. August 2014 und 9. Juli 2015, wird wie folgt geändert: 1. in Paragraf 1 wird der Betrag "€ 1,1623" ersetzt durch den Betrag "€ 1,1855"; 2. in Paragraf 2 wird der Betrag "€ 0,4399" ersetzt durch den Betrag "€ 0,4487"; 3. in Paragraf 3 wird der Betrag "€ 1,6022" ersetzt durch den Betrag "€ 1,6342". Art. 4 - In Artikel 16 Absatz 3 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 12. Dezember 2013 ...[+++]

Art. 3. In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014 en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "1,1623 euro" vervangen door het bedrag "1,1855 euro"; 2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "0,4399 euro" vervangen door het bedrag "0,4487 euro"; 3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6022 euro" vervangen door het bedrag "1,6342 euro". Art. 4. In artikel 16, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van ...[+++]


Nach einem Ausbruch der Maul- und Klauenseuche im Gebiet BW-1 von Botsuana wurde mit der Verordnung (EU) Nr. 206/2010, geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 801/2011 der Kommission (5), die Botsuana gewährte Genehmigung für die Ausfuhr frischen entbeinten und gereiften Fleisches von Huftieren aus dem betroffenen Gebiet in die Europäische Union ab 11. Mai 2011 ausgesetzt.

Ingevolge een uitbraak van mond-en-klauwzeer in gebied BW-1 van Botswana bepaalt Verordening (EU) nr. 206/2010, als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 801/2011 van de Commissie (5), dat de aan Botswana verleende vergunning om vers gerijpt vlees zonder been van hoefdieren uit dat gebied naar de Unie uit te voeren vanaf 11 mei 2011 wordt geschorst.


Um die Einhaltung des oben beschriebenen Ansatzes zu gewährleisten und den Änderungen bei den diesbezüglichen Rechten und Pflichten sowie der Einführung neuer Rechte und Pflichten für die Mitglieder, parlamentarische Gremien und Dritte im Zusammenhang mit ihren Beziehungen und Kontakten zum Parlament Rechnung zu tragen, sollte die Geschäftsordnung gemäß Artikel 127 Absatz 2 GO im Anschluss an den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 18. November 2010 geändert werden.

Om ervoor te zorgen dat de hierboven beschreven aanpak wordt gevolgd, en om rekening te houden met de wijziging van de bestaande procedurele rechten en verplichtingen, alsook met de nieuwe procedurele rechten en verplichtingen voor de leden, de parlementaire organen en derden in het kader van hun betrekkingen en contacten met het Parlement, dient het Reglement van het Parlement ingevolge het besluit van de Conferentie van voorzitters van 18 november 2010 uit hoofde van artikel 127, lid 2, te worden gewijzigd.


Des Weiteren sollte Anhang I Teil 6 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 geändert werden, um die in der Richtlinie 64/432/EWG aufgeführte Testmethode „Fluoreszenz-Polarisations-Assay“ zu berücksichtigen.

Bovendien moet deel 6 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010 worden gewijzigd in verband met de opname van de fluorescentiepolarisatietest als diagnostische test in Richtlijn 64/432/EEG.


Die Ausfuhrbestimmungen werden u.a. in den nachstehenden Bereichen ab dem 1.1.2010 geändert:

De uitvoervereisten zullen vanaf 1.1.2010 onder meer op de volgende terreinen wijzigingen ondergaan:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 geändert' ->

Date index: 2022-09-02
w