Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2010 festgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Außerdem sollte eine solche Tierschutzbescheinigung in die Muster-Veterinärbescheinigung „RUF“ aufgenommen werden, die in Teil 2 des Anhangs II der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 festgelegt wurde, damit für den Fall, dass Zuchtwild in einem Schlachthof geschlachtet oder getötet wird, die notwendige Bescheinigung ausgestellt werden kann.

Deze verklaring moet ook worden toegevoegd aan het model van het veterinair certificaat „RUF” dat is vastgesteld in deel 2 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 om in de nodige certificering te voorzien, zij het alleen in het geval dat gekweekt wild wordt geslacht of gedood in een slachthuis.


Nach einer Stellungnahme von Assuralia wurde diese Übergangsfrist auf zwei Jahre festgelegt » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-310/4, SS. 4-5).

Na advies van Assuralia werd deze overgangstermijn op twee jaar gebracht » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-310/4, pp. 4-5).


– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2010, der vom Rat am 13. September 2010 festgelegt wurde (13472/2010 – C7-0263/2010),

- gezien het standpunt van de Raad betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2010, vastgesteld door de Raad op 13 september 2010 (13472/2010 – C7-0263/2010),


– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2010, der vom Rat am 13. September 2010 festgelegt wurde (13473/2010 – C7-0260/2010),

– gezien het standpunt van de Raad betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2010, vastgesteld door de Raad op 13 september 2010 (13473/2010 – C7-0260/2010),


– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2010, der vom Rat am 13. September 2010 festgelegt wurde (13473/2010 – C7-0260/2010 ),

– gezien het standpunt van de Raad betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2010, vastgesteld door de Raad op 13 september 2010 (13473/2010 – C7-0260/2010 ),


– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2010, der vom Rat am 12. Juli 2010 festgelegt wurde (12583/2010 – C7-0194/2010),

– gezien het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2010, opgesteld door de Raad op 26 juli 2010 (12583/2010 – C7-0194/2010),


Der Prozentsatz einer jeden Transaktion mit Diamanten, der zur Ausführung von Artikel 3bis des Gesetzes vom 12. April 1960 festgelegt wurde, betrug 0,036 Prozent für das zweite, dritte und vierte Quartal 2007 (königlicher Erlass vom 16. März 2007 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 21. November 1960 zur Festlegung der Satzung des Sozialfonds für Diamantschleifer), 0,015 Prozent für das erste und das zweite Quartal 2008 (königlicher Erlass vom 20. Dezember 2007 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 21. November 1960 zur Festlegung der Satzung des internen Ausgleichsfonds für den Diam ...[+++]

Het percentage van elke transactie van diamant dat ter uitvoering van artikel 3bis van de wet van 12 april 1960 werd vastgesteld, bedroeg 0,036 pct. voor het tweede, derde en vierde trimester van 2007 (koninklijk besluit van 16 maart 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 tot vaststelling van de statuten van het Sociaal fonds voor de diamantarbeiders), 0,015 pct. voor het eerste en het tweede trimester van 2008 (koninklijk besluit van 20 december 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector), 0,005 pct. voor het de ...[+++]


– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2010, der am 18. Mai 2010 festgelegt wurde (00000/2010),

– gezien het standpunt van de Raad over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2010 van 18 mei 2010 (00000/2010),


Am 8. Juni 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/322/GASP (4) angenommen, mit dem die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP geändert und ihre Geltungsdauer um einen Zeitraum von zwei Jahren bis zum 14. Juni 2012 verlängert und der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag bis 14. Oktober 2010 festgelegt wurde.

Op 8 juni 2010 heeft de Raad Besluit 2010/322/GBVB (4) vastgesteld waarbij Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB werd gewijzigd en voor een periode van twee jaar, tot en met 14 juni 2012, verlengd en het financieel referentiebedrag tot 14 oktober 2010 werd vastgesteld.


Im Jahr 2000 betrug die Beschäftigungsquote in Griechenland, Spanien und Italien weniger als 60%, während sie in Dänemark, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich über 70% lag, dem Zielwert, der auf dem Europäischen Rat in Lissabon für die Union bis zum Jahr 2010 festgelegt wurde.

In 2000 was de arbeidsparticipatie in Griekenland, Spanje en Italië lager dan 60%, maar in Denemarken, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk hoger dan de doelstelling van 70% die de Europese Raad van Lissabon de Unie voor eind 2010 heeft opgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 festgelegt wurde' ->

Date index: 2023-03-18
w