In der Erwägung, dass der « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » in seinem Gutachten vom 7. Juni 2010 die Ansicht geäussert hat, dass er nicht in der Lage ist, sich über die Zweckmässigkeit der Eintragung eines gemischten industriellen Gewerbegebiets in Bas-Warneton entlang der Leie auszusprechen, da die Eintragung eines gemischten industriellen Gewerbegebiet
s in den am 6. März 2009 angenommenen Revisionsentwurf im Gegensatz zur sowoh
l im Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans als im am 22. April 2004 angenommen
en Revisio ...[+++]nsentwurf vorgesehenen Eintragung des industriellen Gewerbegebiets nicht Gegenstand einer Umweltverträglichkeitsprüfung gewesen sei, auf deren Grundlage er ein ausführliches Gutachten stützen könnte; Overwegende dat de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » in zijn advies van 7 juni 2010, geacht heeft, zich niet kunnen uitspreken over de geschiktheid om een gemengde bedrijfsruimte in Neerwaasten langs te Leie op te nemen, voor zover de opneming van een gemengde bedrijfsruimt
e in het op 6 maart 2009 aangenomen ontwerp van herziening, in tegenstelling tot de opneming van de industriële bedrijfsruimte bedoeld zowel in het voorontwerp van herziening van het gewestplan als in het op 22 april 2004 aangenomen ontwerp van herziening, geen voorwerp zou hebben uitgemaakt van een effectenonderzoek waarop hij een oms
...[+++]tandig advies kan baseren;