Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2009 eg festgelegten programms » (Allemand → Néerlandais) :

4. Das Programm ISA 2 ist der Nachfolger des durch den Beschluss Nr. 922/2009/EG festgelegten Programms der Union über Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen (das "Programm ISA") und soll dessen Tätigkeiten konsolidieren, fördern und ausweiten.

4. Het ISA Programma is de opvolger van het EU-programma inzake interoperabiliteitsoplossingen voor overheidsdiensten dat is vastgesteld bij Besluit nr. 922/2009/EG (hierna "het ISA-programma" genoemd) en dient ter consolidering, bevordering en uitbreiding van de activiteiten daarvan.


4. Das Programm ISA ist der Nachfolger des durch den Beschluss Nr. 922/2009/EG festgelegten Programms der Union über Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen (das „Programm ISA“) und soll dessen Tätigkeiten konsolidieren, fördern und ausweiten.

4. Het ISA-programma is de opvolger van het EU-programma inzake interoperabiliteitsoplossingen voor overheidsdiensten dat is vastgesteld bij Besluit nr. 922/2009/EG (hierna "het ISA-programma" genoemd) en dient ter consolidering, bevordering en uitbreiding van de activiteiten daarvan.


4. Das Programm ISA 2 ist der Nachfolger des durch den Beschluss Nr. 922/2009/EG festgelegten Programms der Union über Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen (das „Programm ISA“) und soll dessen Tätigkeiten konsolidieren, fördern und ausweiten.

4. Het ISA2-programma is de opvolger van het EU-programma inzake interoperabiliteitsoplossingen voor overheidsdiensten dat is vastgesteld bij Besluit nr. 922/2009/EG (hierna "het ISA-programma" genoemd) en dient ter consolidering, bevordering en uitbreiding van de activiteiten daarvan.


1. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das Unionsregister nach Erfassung der relevanten Treibhausgasemissionsdaten gemäß Artikel 77 und nach einem in den EU-Rechtsvorschriften für die Nutzung der Spielräume gemäß den Artikeln 3 und 5 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG festgelegten Zeitraum den Erfüllungsstatus für jedes LTE-Erfüllungskonto bestimmt, indem die Summe aller AEA, internationalen Gutschriften, tCER und lCER abzüglich der in Tonnen Kohlendioxidäquivalent angegebenen Gesamtmenge von Treibhausgasemissionen im selben LTE-Erfüllungskonto berechnet wird.

1. De centrale administrateur zorgt ervoor dat na de invoering van de relevante gegevens over broeikasgasemissies overeenkomstig artikel 77 en na de in de wetgeving van de Unie vastgelegde termijn voor het gebruik van de flexibele instrumenten overeenkomstig de artikelen 3 en 5 van Beschikking nr. 406/2009/EG, het EU-register het nalevingsstatuscijfer voor iedere ESD-nalevingsrekening bepaalt door de som te berekenen van alle AEA's, internationale kredieten, tCER's en lCER's en daar de totale hoeveelheid broeikasgasemissies uitgedrukt ...[+++]


Zur Berechnung der jährlichen Emissionszuweisung an einen Mitgliedstaat für das Jahr 2020 sollte die Menge der überprüften Treibhausgasemissionen der im Jahr 2005 bestehenden Anlagen von den aktualisierten Treibhausgasemissionen für das Jahr 2005 abgezogen und das Ergebnis durch den in Anhang II der Entscheidung Nr. 406/2009/EG festgelegten Prozentsatz angepasst werden.

De jaarlijkse emissieruimte voor een lidstaat voor het jaar 2020 moet worden berekend door de hoeveelheid geverifieerde broeikasgasemissies van de installaties die in 2005 bestonden in mindering te brengen van de herziene broeikasgasemissies voor het jaar 2005 en op het resultaat daarvan het in bijlage II van Beschikking nr. 406/2009/EG vastgestelde percentage toe te passen.


In den im Unionsregister geführten Konten für die Erfüllung der Verpflichtungen aus der Lastenteilungsentscheidung („LTE-Erfüllungskonten“) sollten in Höhe der gemäß Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 10 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG festgelegten Mengen Einheiten der zugewiesenen jährlichen Emissionsmenge generiert werden.

Jaarlijkse emissieruimte-eenheden moeten volgens de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen (de ESD) worden verleend in de ESD-nalevingsrekeningen van het EU-register, in de hoeveelheden zoals bepaald in artikel 3, lid 2, en artikel 10 van Beschikking nr. 406/2009/EG.


2. Auf der Grundlage eines detaillierten und vorab festgelegten Programms wird die Kommission die Durchführung des Programms überprüfen und die Fortschritte des Kosloduj-, des Ingalina- und des Bohunice-Programms anhand der Meilensteine und angestrebten Endtermine gemäß Artikel 2 Absatz 3 bis Ende 2017 im Rahmen der Zwischenbewertung gemäß Artikel 8 bewerten. Ausgehend von den Ergebnissen dieser Bewertung überprüft die Kommission gegebenenfalls die Höhe der dem Programm zu ...[+++]

2. Op basis van een vooraf vastgesteld gedetailleerd programma zal de Commissie tegen het einde van 2017 de prestaties van het programma beoordelen en de voortgang van de programma's voor Kozloduy, Ignalina en Bohunice vergelijken met de in artikel 2, lid 3 bedoelde mijlpalen en streefdatums in het kader van de in artikel 8 bedoelde tussentijdse evaluatie. Op grond van de resultaten van deze beoordeling zal de Commissie, teneinde r ...[+++]


Sicherstellung, dass in angemessen regelmäßigen Abständen Selbstinspektionen nach einem vorab festgelegten Programm durchgeführt und die erforderlichen Korrekturmaßnahmen ergriffen werden.

waarborgen dat zelfinspecties met gepaste en regelmatige tussenpozen worden uitgevoerd volgens een vooraf opgesteld schema en dat de nodige corrigerende maatregelen worden getroffen.


6. Empfänger, deren Methodik für die Berechnung durchschnittlicher Personalkosten zu den im Beschluss K(2009) 4705 festgelegten Bedingungen genehmigt wurde, können entweder die genehmigte Methodik weiter anwenden oder zu ihrer üblichen Rechnungslegungspraxis zurückkehren, falls diese mit den in diesem Artikel festgelegten Kriterien übereinstimmt.

6. Begunstigden van wie de methode voor de gemiddelde personeelskosten is goedgekeurd volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld in het Besluit van de Commissie C(2009)4705 mogen de goedgekeurde methode blijven gebruiken of naar hun gebruikelijke berekeningsmethode teruggrijpen indien deze in overeenstemming is met de in dit artikel vastgestelde criteria.


Das Europäische Parlament und der Rat fordern die Kommission auf, einen Vorschlag zur formalen Anpassung der Verwaltungsstrukturen der in der Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 festgelegten Programme an die neuen Aufgaben der Kommission und der Behörde vorzulegen.

Het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie een voorstel in te dienen om de beheerstructuren van de opgenomen programma’s zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1321/2004 formeel in overeenstemming te brengen met de nieuwe rol van de Commissie en de Autoriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2009 eg festgelegten programms' ->

Date index: 2021-12-24
w