Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Prümer Vertrag
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Einstimmig befinden
Einstimmig erlassen
Einstimmige Stellungnahme
Einstimmige Wahl
Einstimmiges Einverständnis
Einstimmigkeit
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Vertaling van "2008 einstimmig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit




einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen




Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten haben den Rahmenbeschluss zur strafrechtlichen Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit aus dem Jahr 2008 einstimmig angenommen, doch die nationalen Gesetze sind in einer Reihe von Ländern nach wie vor unzureichend.

De lidstaten hebben in 2008 unaniem het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht aangenomen. Toch blijft de nationale wetgeving in een aantal landen nog steeds ontoereikend.


12. fordert den Rat im Einklang mit der vom peruanischen Kongress im April 2008 einstimmig angenommenen Entschließung auf, ins Auge zu fassen, die Untergrundbewegung Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) in die europäische Liste terroristischer Organisationen aufzunehmen;

12. roept de Raad er overeenkomstig de in april 2008 unaniem door het Peruviaanse congres aangenomen resolutie toe op zich te beraden over de opneming van de Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) in de Europese lijst van terroristische organisaties;


Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 26. Februar 2008 einstimmig beschlossen, Ihnen zu empfehlen, dass die Rechtsgrundlage des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Übereinkommens über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean im Namen der Gemeinschaft Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 und nicht Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 sein sollte.

In haar vergadering van 26 februari 2008 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen aan te bevelen dat de rechtsgrondslag van het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van de Visserijovereenkomst voor de Zuid-Indische Oceaan wordt gebaseerd op de tweede alinea van artikel 300, lid 3 en niet op de eerste alinea van die bepaling.


13. begrüßt die am 15. Mai 2008 einstimmig verabschiedete Resolution 1814 (2008) des UN-Sicherheitsrates, in der die Stationierung einer 28 500 Mann starken UN-Friedenstruppe bis zur Verbesserung der politischen und Sicherheitslage in Somalia gefordert wird, um das kleine Kontingent der seit März 2007 in Somalia stationierten Friedenskräfte der AU abzulösen;

13. is ingenomen met resolutie 1814(2008) van de VN-Veiligheidsraad die op 15 mei 2008 unaniem werd goedgekeurd, en waarin werd verzocht om de mogelijke installatie van een VN-vredesmacht van circa 28 500 man, in afwachting van een verbetering van de politieke en veiligheidsomstandigheden ter plaatse; stelt vast dat de voorgestelde VN-macht in de plaats zou komen van een kleine vredesmissie van de AU die sinds maart 2007 in Somalië is gestationeerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. begrüßt die am 15. Mai 2008 einstimmig verabschiedete Resolution 1814 (2008) des UN-Sicherheitsrates, in der die Stationierung einer 28 500 Mann starken UN-Friedenstruppe bis zur Verbesserung der politischen und Sicherheitslage in Somalia gefordert wird, um das kleine Kontingent der seit März 2007 in Somalia stationierten Friedenskräfte der AU abzulösen;

13. is ingenomen met resolutie 1814(2008) van de VN-Veiligheidsraad die op 15 mei 2008 unaniem werd goedgekeurd, en waarin werd verzocht om de mogelijke installatie van een VN-vredesmacht van circa 28 500 man, in afwachting van een verbetering van de politieke en veiligheidsomstandigheden ter plaatse; stelt vast dat de voorgestelde VN-macht in de plaats zou komen van een kleine vredesmissie van de AU die sinds maart 2007 in Somalië is gestationeerd;


Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 8. April 2008 einstimmig , beschlossen, Ihnen Artikel 152 Absatz 4 Buchstabe b des EG-Vertrags als zutreffende Rechtsgrundlage des Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Rückstände pharmakologisch wirksamer Stoffe in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs und die Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 zu empfehlen.

De Commissie juridische zaken heeft daarom op haar vergadering van 8 april ll. eenparig besloten om als juiste rechtsgrondslag voor het voorstel van verordening van het Europees parlement en de Raad tot vaststelling van Europese procedures voor het vaststellen van grenswaarden voor residu's van farmacologisch werkzame stoffen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, en tot intrekking van verordening (EEG) nr. 2377/90, artikel 152 § 4 letter b van het EG-verdrag aan te bevelen.


Der Rat begrüßt die am 20. November 2008 vom VN-Sicherheitsrat einstimmig angenommene Resolution 1843, mit der eine Erhöhung der Personalstärke der MONUC als Beitrag zur Verbesserung des Schutzes der Zivilbevölkerung und als Begleitmaßnahme zu der im Gange befindli­chen Neugliederung der Struktur und der Kräfte der Mission genehmigt wurde.

De Raad is ingenomen met de eenparige aanneming, op 20 november door de Veiligheidsraad, van Resolutie 1843, waarbij de uitbreiding van het effectief van de MONUC wordt toegestaan, zodat de burgerbevolking beter kan worden beschermd en de strijdkrachten in de loop van de missie kunnen worden herschikt.


3. Der Rat begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1816 des Sicherheitsrats der VN vom 2. Juni 2008 zu Piraterieakten und bewaffneten Überfällen vor der Küste Somalias.

3. De Raad verwelkomt de unanieme aanneming van Resolutie 1816 van de VN-Veiligheidsraad van 2 juni 2008 inzake daden van piraterij en gewapende overvallen voor de kust van Somalië.


Der Rat nahm im Wege eines außergewöhnlich zügig durchgeführten Verfahrens und in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament einstimmig eine Verordnung an, mit der der Satz der obligatorischen Flächenstilllegung für die Aussaat im Herbst 2007 und im Frühjahr 2008 auf 0 % gesenkt wird.

De Raad heeft met eenparigheid een verordening aangenomen die ertoe strekt de verplichte braaklegging voor tussenteelt in najaar 2007 en voorjaar 2008 tot nul terug te brengen, na een uitzonderlijk snelle procedure en in nauwe samenwerking met het Europees Parlement.


Der Rat legte einstimmig einen Gemeinsamen Standpunkt über den Vorschlag für einen Beschluss über die Durchführung der zweiten Phase (2004-2008) des DAPHNE-Programms (Programm DAPHNE II) fest.

De Raad stelde met eenparigheid van stemmen een gemeenschappelijk standpunt vast inzake het besluit tot vaststelling van een tweede fase van het communautaire actieprogramma DAPHNE II (2004-2008).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 einstimmig' ->

Date index: 2022-05-07
w