Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2008 ausgestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Zugrundelegung der 54 Millionen Europass-Lebensläufe, die seit 2005 ausgestellt wurden (28 Millionen wurden online erstellt und 27 Millionen heruntergeladen), betragen die durchschnittlichen Kosten eines erstellten Lebenslaufs etwa 0,58 EUR, was nur ungefähr einem Viertel des 2008 genannten Schätzwerts (2,10 EUR) entspricht.

Uitgaande van de 54 miljoen Europass-cv’s die sinds 2005 zijn afgegeven (28 miljoen online aangemaakt en 27 miljoen gedownload), bedragen de gemiddelde kosten van één geproduceerd cv bij benadering 0,58 EUR, ongeveer een kwart van het in 2008 geraamde bedrag (2,1 EUR).


(2) Im Hinblick auf die Einhaltung der Bestimmungen von Anhang XX der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 behalten Bescheinigungen, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung ausgestellt wurden und in denen die Einhaltung der Bestimmungen der Richtlinie 80/1269/EWG und/oder der UN/ECE-Regelung Nr. 85 nachgewiesen wird, bis zum 31. August 2018 ihre Gültigkeit.

2. Met het oog op de naleving van bijlage XX bij Verordening (EG) nr. 692/2008 blijven certificaten die voor de datum van inwerkingtreding van deze verordening zijn verleend omdat aangetoond was dat Richtlijn 80/1269/EEG en/of VN/ECE-Reglement nr. 85 werd nageleefd, geldig tot en met 31 augustus 2018.


(2) Während eines Übergangszeitraums bis zum 1. Juli 2012 dürfen Sendungen mit Tieren in Aquakultur, denen Tiergesundheitsbescheinigungen beiliegen, die vor den mit der vorliegenden Verordnung eingeführten Änderungen gemäß Anhang II Teil A oder B der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 ausgestellt wurden, weiterhin in Verkehr gebracht werden, sofern die in Teil II dieser Bescheinigungen enthaltenen Erklärungen zur Tiergesundheit bezüglich OsHV-1 μνar nicht anwendbar sind und die Sendungen vor dem genannten Datum an ihrem endgültigen Bestimmungsort eintreffen.

2. Voor een overgangsperiode tot en met 1 juli 2012 mogen zendingen van aquacultuurdieren, die vergezeld gaan van diergezondheidscertificaten die zijn afgegeven overeenkomstig deel A of B van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 vóór de bij deze verordening aangebrachte wijzigingen, verder in de handel gebracht worden, mits de veterinairrechtelijke verklaringen met betrekking tot OsHV-1 μνar in deel II van die certificaten niet van toepassing zijn en zij hun plaats van eindbestemming vóór die datum hebben bereikt.


(1) Während eines Übergangszeitraums bis zum 15. Mai 2011 dürfen Sendungen mit Pazifischen Austern, denen Tiergesundheitsbescheinigungen beiliegen, die vor den mit der vorliegenden Verordnung eingeführten Änderungen gemäß Anhang II Teil A oder B der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 ausgestellt wurden, und denen außerdem eine Tiergesundheitsbescheinigung gemäß Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 175/2010 beiliegt, in Verkehr gebracht werden, sofern sie vor dem genannten Datum an ihrem endgültigen Bestimmungsort eintreffen.

1. Voor een overgangsperiode tot en met 15 mei 2011 mogen zendingen van Japanse oesters, die vergezeld gaan van diergezondheidscertificaten die zijn afgegeven overeenkomstig deel A of B van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 vóór de bij deze verordening aangebrachte wijzigingen, en een diergezondheidscertificaat overeenkomstig bijlage II bij Verordening (EU) nr. 175/2010 in de handel worden gebracht, mits zij hun plaats van eindbestemming vóór die datum hebben bereikt.


Waren, für die entsprechende Veterinärbescheinigungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 ausgestellt wurden, dürfen bis zum 1. Juni 2010 in die Union eingeführt bzw. durch die Union durchgeführt werden.

Producten waarvoor de vereiste veterinaire certificaten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 798/2008 zijn afgegeven, mogen nog tot en met 1 juni 2010 in de Europese Unie ingevoerd of door de Europese Unie doorgevoerd worden.


Waren, für die Veterinärbescheinigungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 ausgestellt wurden, dürfen bis zum 1. Juni 2010 in die Union eingeführt bzw. durch die Union durchgeführt werden.

Producten waarvoor de vereiste veterinaire certificaten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 798/2008 zijn afgegeven, mogen nog tot en met 1 juni 2010 in de Europese Unie ingevoerd of door de Europese Unie doorgevoerd worden.


Waren, für die entsprechende Veterinärbescheinigungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 ausgestellt wurden, bevor die Änderungen durch die vorliegende Verordnung in Kraft treten, dürfen bis zum 15. Juli 2009 in die Gemeinschaft eingeführt bzw. durch die Gemeinschaft durchgeführt werden.

Producten waarvoor de desbetreffende veterinaire certificaten zijn afgegeven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 798/2008 voordat die bij deze verordening werd gewijzigd mogen tot en met 15 juli 2009 in de Gemeenschap ingevoerd of door de Gemeenschap doorgevoerd worden.


Die Mitgliedstaaten sollten daher Gutschriften verwenden können, die für Reduktionen von Treibhausgasemissionen ausgestellt wurden, die im Zeitraum von 2008 bis 2012 durch Projekttypen erzielt wurden, die für eine Nutzung im Rahmen des Gemeinschaftssystems in diesem Zeitraum in Betracht gekommen sind.

De lidstaten moeten derhalve gebruik kunnen maken van broeikasgasemissiereductiekredieten voor verminderingen die worden behaald in de periode van 2008 tot en met 2012 en die voortkomen uit soorten projecten die in die periode gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling.


Die Mitgliedstaaten sollten daher Gutschriften verwenden können, die für Reduktionen von Treibhausgasemissionen ausgestellt wurden, die im Zeitraum von 2008 bis 2012 durch Projekttypen erzielt wurden, die für eine Nutzung im Rahmen des Gemeinschaftssystems in diesem Zeitraum in Betracht gekommen sind.

De lidstaten moeten derhalve gebruik kunnen maken van broeikasgasemissiereductiekredieten voor verminderingen die worden behaald in de periode van 2008 tot en met 2012 en die voortkomen uit soorten projecten die in die periode gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling.


zertifizierte Emissionsreduktionen (CER) und Emissionsreduktionseinheiten (ERU) gemäß der Richtlinie 2003/87/EG, die für Emissionsreduktionen bis zum 31. Dezember 2012 ausgestellt wurden, die für eine Nutzung im Rahmen des Gemeinschaftssystems im Zeitraum von 2008 bis 2012 in Frage gekommen sind.

gecertificeerde emissiereducties („Certified Emission Reductions”, CER’s) en emissiereductie-eenheden („Emission Reduction Units”, ERU’s), zoals vermeld in Richtlijn 2003/87/EG, die worden afgegeven voor emissiereducties tot en met 31 december 2012 en die gedurende de periode van 2008 tot en met 2012 in aanmerking kwamen voor gebruik in de Gemeenschapsregeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 ausgestellt wurden' ->

Date index: 2021-01-04
w