Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatik-Produkte nach Kundenspezifikationen liefern
Europäische Bagatellverordnung
Individuell angepasste Baustoffe liefern
Nachschub für Bohranlagen liefern

Vertaling van "2007 liefern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


individuell angepasste Baustoffe liefern

voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen


Aquatik-Produkte nach Kundenspezifikationen liefern

aquatische producten leveren volgens specificaties van de klant


Nachschub für Bohranlagen liefern

takelapparatuur leveren


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der Verordnung (EU) Nr. 1260/2013 müssen die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Daten zur Bevölkerung mit den Daten in Einklang stehen, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 zu liefern sind.

Op grond van Verordening (EU) nr. 1260/2013 moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de bevolkingsgegevens in overeenstemming zijn met die welke worden voorgeschreven in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 862/2007.


BURDEN — Belastung durch Krankheit und Resistenz in Europa (2007-2010) ist ein Projekt, das vergleichbare Informationen über die Belastung durch Krankheit und Resistenz in ganz Europa liefern sowie bei politischen Entscheidungsträgern und der breiten Öffentlichkeit Bewusstsein und Verständnis schärfen soll.

BURDEN — Burden of Resistance and Disease in European Nations (2007-2010) is een project dat tot doel heeft vergelijkbare informatie over de last van ziekten en resistentie in geheel Europa te verstrekken en bij te dragen tot een groter bewustzijn en begrip bij de beleidsmakers en in de gehele samenleving.


EUCAST — der Europäische Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotika-empfindlichkeit (2004-2007) sorgte für die Überwachung antibiotikaresistenter Erreger durch die Festlegung gemeinsamer Referenzmethoden, die es ermöglichen, Ergebnisse zu vergleichen, und die damit europaweit eine gemeinsame Grundlage für die Auswertung der Daten liefern.

EUCAST — het Europees Comité voor tests op antimicrobiële resistentie (2004-2007) zorgt voor de surveillance van tegen antimicrobiële stoffen resistente ziekteverwekkers door de vaststelling van gemeenschappelijke referentiemethoden die de vergelijking van resultaten mogelijk maken, waardoor een gemeenschappelijke basis ontstaat voor de interpretatie van de AMR-gegevens in geheel Europa.


Die Mitgliedstaaten liefern der Kommission (Eurostat) gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz Statistiken über die Anwendung dieser Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 1560/2003.

Overeenkomstig artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming verstrekken de lidstaten de Commissie (Eurostat) statistieken over de toepassing van de onderhavige verordening en van Verordening (EG) nr. 1560/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten liefern der Kommission (Eurostat) gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates [36] Statistiken über die Anwendung dieser Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 1560/2003.

Overeenkomstig artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad[36] verstrekken de lidstaten de Commissie (Eurostat) statistieken over de toepassing van deze verordening en van Verordening (EG) nr. 1560/2003.


Im Januar 2007 verlangte die spanische zentrale Meldestelle von Jyske, ihr bestimmte Informationen zu liefern.

In januari 2007 heeft de Spaanse FIE Jyske om bepaalde informatie verzocht.


« Der Gerichtshof vertritt den Standpunkt, dass dann, wenn die Auswirkungen von Massnahmen oder von Praktiken auf eine Einzelperson oder auf eine Gruppe zu bewerten sind, Statistiken, die nach einer kritischen Prüfung des Gerichtshofes zuverlässig und aussagekräftig erscheinen, ausreichen, um den durch den Kläger vorzulegenden Beweisansatz zu liefern » (EuGHMR, Grosse Kammer, 13. November 2007, D.H. u.a. gegen Tschechische Republik, § 188).

« Het Hof is van oordeel dat, wanneer de weerslag van maatregelen of van praktijken op een individu of op een groep dient te worden geëvalueerd, de statistieken die, nadat zij aan een kritisch onderzoek van het Hof zijn onderworpen, betrouwbaar en significant lijken, voldoende zijn om het door de verzoeker te leveren begin van bewijs te vormen » (EHRM (Grote Kamer), 13 november 2007, D.H. e.a. t. Tsjechische Republiek, § 188) (eigen vertaling).


« Der Gerichtshof vertritt den Standpunkt, dass dann, wenn die Auswirkungen von Massnahmen oder von Praktiken auf eine Einzelperson oder auf eine Gruppe zu bewerten sind, Statistiken, die nach einer kritischen Prüfung des Gerichtshofes zuverlässig und aussagekräftig erscheinen, ausreichen, um den durch den Kläger vorzulegenden Beweisansatz zu liefern » (EuGHMR (Grosse Kammer), 13. November 2007, D.H. u.a. gegen Tschechische Republik, § 188).

« Het Hof is van oordeel dat, wanneer de weerslag van maatregelen of van praktijken op een individu of op een groep dient te worden geëvalueerd, de statistieken die, nadat zij aan een kritisch onderzoek van het Hof zijn onderworpen, betrouwbaar en significant lijken, voldoende zijn om het door de verzoeker te leveren begin van bewijs te vormen » (EHRM, Grote Kamer, 13 november 2007, D.H. e.a. t. Tsjechische Republiek, § 188) (eigen vertaling).


(4) Überschreitet die im Rahmen des Anbauvertrags tatsächlich erzeugte Menge, ausgedrückt in Stärkeäquivalent, die im Vertrag vorgesehene Menge, so kann sich das Stärkeunternehmen diese Menge liefern lassen, sofern es dafür den Mindestpreis gemäß Artikel 95a Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zahlt.

4. Wanneer de in het kader van het teeltcontract werkelijk geproduceerde hoeveelheid, uitgedrukt in zetmeelequivalent, de in het contract vermelde hoeveelheid overschrijdt, mag, als het aardappelmeelbedrijf dit wenst, de eerstgenoemde hoeveelheid worden geleverd op voorwaarde dat de in artikel 95 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde minimumprijs ervoor wordt betaald.


[7] SEK(2007) 1547 vom 14.11.2007, Regions delivering innovation through Cohesion Policy (Regionen liefern Innovation durch Kohäsionspolitik)

[7] SEC(2007) 1547 van 14.11.2007: "Regions delivering innovation through Cohesion Policy".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 liefern' ->

Date index: 2024-12-02
w