Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2007 getätigten investitionen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat heute einen Bewertungsbericht über die im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) im Zeitraum 2007-2013 getätigten Investitionen sowie Länderberichte für die einzelnen Mitgliedstaaten veröffentlicht.

Vandaag heeft de Commissie een evaluatieverslag bekendgemaakt van de investeringen in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) in de periode 2007-2013, met voor elke lidstaat een specifiek verslag.


Die Europäische Kommission hat die Ergebnisse einer unabhängigen Bewertung der von der EU im Zeitraum 2007-2013 getätigten Investitionen sowie Länderberichte für alle EU-Mitgliedstaaten veröffentlicht.

De Europese Commissie heeft de bevindingen bekendgemaakt van een onafhankelijke evaluatie van de EU-investeringen die in de periode van 2007 tot en met 2013 plaatsvonden, met een specifiek verslag voor elke lidstaat.


Die aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1265/2007 getätigten Investitionen haben die Kosten der Einführung des 8,33-kHz-Kanalabstands im Luftraum unterhalb von FL 195 für Flugsicherungsorganisationen und für Betreiber, die Flüge oberhalb von FL 195 durchführen, erheblich verringert.

De investeringen die als gevolg van Verordening (EG) nr. 1265/2007 zijn gedaan, hebben de kosten van de invoering van de 8,33 kHz-kanaalafstand in het luchtruim onder vliegniveau 195 aanzienlijk doen dalen voor verleners van luchtvaartnavigatiediensten en voor exploitanten die boven vliegniveau 195 vliegen.


Die im Rahmen der EU-Kohäsionspolitik im Zeitraum 2007-2013 getätigten Investitionen haben zu greifbaren Erfolgen geführt.

De investeringen in het kader van het cohesiebeleid van de EU in de periode 2007‑2013 hebben solide resultaten opgeleverd.


Insbesondere hat der Gerichtshof geurteilt, dass die Absicht, den Wirtschaftsteilnehmern, die Inhaber der betreffenden Rechte sind, eine « finanzielle Stabilität und angemessene Renditen aus den in der Vergangenheit getätigten Investitionen » zu gewährleisten, nicht als ein zwingender Grund des Allgemeininteresses angesehen werden kann (EuGH, 13. September 2007, C-260/04, Kommission gegen Italien, Randnr. 35).

Meer bepaald heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat de wil om de marktdeelnemers die houder zijn van de in het geding zijnde rechten, een « financiële stabiliteit en een aanvaardbaar rendement op investeringen uit het verleden » te waarborgen, niet zou kunnen worden beschouwd als een dwingende reden van algemeen belang (HvJ, 13 september 2007, C-260/04, Commissie t. Italië, punt 35).


In der Erwägung, dass es angebracht ist, dass die Containerparks, die dazu bestimmt sind, hauptsächlich Hausmüll aufzunehmen, ebenfalls Abfälle von KMB und Selbstständigen aufnehmen können, unter der Bedingung, dass die Flüsse von Haushaltsabfällen und von beruflichen Abfällen genau und getrennt verfolgbar sind, und dass der Grundsatz der Deckung durch die Berufspersonen der reellen und gesamten Kosten der von diesen Berufspersonen gebrachten Abfälle gewährleistet wird, um eine Uberkreuzung der Finanzflüsse zu vermeiden, und um sicherzugehen, dass die Zuschüsse, die für die Niederlassung und den Betrieb von Parks für die spezifische Bewirtschaftung der Haushaltsabfälle ausschliesslich zu diesem Zweck dienen, im Sinne des Erlasses der Wallon ...[+++]

Overwegende dat de containerparken, bestemd hoofdzakelijk voor de opslag van huishoudelijke afvalstoffen, ook afvalstoffen van K.M.O'. s en zelfstandigen zouden moeten kunnen ontvangen voor zover een nauwkeurige - maar van de stromen van huishoudelijk en professionele oorsprong verschillende - traceerbaarheid van de materiaalstromen wordt verzekerd en het beginsel van dekking door professionelen van de reële en volledige kosten van de door hen aangevoerde afvalstoffen moet worden verzekerd om gekruiste financiële stromen te voorkomen en om te verzekeren dat de toelagen verleend voor de aanleg en de uitbating van parken voor het specifiek beheer van huishoudelijke afvalstoffen daarvoor uitsluitend worden voorbehouden, overeenkomstig het besluit van 13 ...[+++]


" Art. 75 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für die 2007-Anleihen der " Société régionale wallonne des Transports" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) bezüglich Betriebsinvestitionen in Sachen Transport, einschliesslich der als Bus- und/oder Materialmieten getätigten Geschäfte sowie der Investitionen, die mit den Infrastrukturarbeiten für das Metro von Charleroi verbunden sind, die Bürgschaft der Region zu gewähren, und dies für einen Höchstbetrag in Höhe von 117.000.000 Euro.

« Art. 75. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, de waarborg van het Gewest te verlenen voor de leningen 2007 van de " Société régionale wallonne des Transports" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) met het oog op de investeringen voor vervoer, met inbegrip van de in de hoedanigheid van bus- en/of materieelhuurder gedane verrichtingen, alsook voor de investeringen verbonden met infrastructuurwerken voor de metro van Charleroi, en dit, ten belope van 117.000.000 euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 getätigten investitionen' ->

Date index: 2024-06-17
w