Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norm zur Beurteilung von eingeleiteten Abwässern

Traduction de «2007 eingeleiteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den durch die Konferenz eingeleiteten multilateralen Prozess fortsetzen

het door de Conferentie op gang gebrachte multilaterale proces voortzetten


Norm zur Beurteilung von eingeleiteten Abwässern

op afvalwater toepasbare norm


Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstoßen die Bestimmungen von Artikel 162bis Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches (eingefügt durch das Gesetz vom 21. April 2007; Inkrafttreten am 1. Januar 2008) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem bestimmt wird, dass die Zivilpartei, die eine direkte Ladung vorgenommen hat und im Verfahren unterliegt, dazu verurteilt wird, dem Angeklagten die Entschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zu zahlen, während die Zivilparteien, die keine direkte Ladung vorgenommen haben, die aber von einer Verbindung der von der Staatsanwaltschaft und den Antragstellern auf direk ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering (ingevoegd bij de wet van 21 april 2007, in werking getreden op 1 januari 2008) het gelijkheidsbeginsel zoals het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet is vervat, in zoverre wordt bepaald dat de burgerlijke partij die rechtstreeks heeft gedagvaard en die in het ongelijk wordt gesteld, zal worden veroordeeld tot het betalen van de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde vergoeding aan de beklaagde, terwijl de burgerlijke partijen die niet rechtstreeks hebben gedagvaard maar die een samenvoeging ...[+++]


EU und Indien beabsichtigen, den bilateralen Handel mit Waren und Dienstleistungen mit Hilfe von im Jahr 2007 eingeleiteten Verhandlungen über ein ehrgeiziges und umfassendes Freihandelsabkommen zu erweitern.

De EU en India streven ernaar hun handel in goederen en diensten op te voeren door middel van de onderhandelingen voor een ambitieus en omvangrijke vrijhandelsovereenkomst die in 2007 zijn gestart.


Diese 2007 eingeleiteten Maßnahmen werden 2008 weiter ausgebaut.

Deze activiteiten zijn in 2007 begonnen en zullen in 2008 verder worden uitgebouwd.


Die einheitliche europäische Notrufnummer 112 ist nun in Bulgarien flächendeckend verfügbar – nach einem von der Kommission im Oktober 2007 eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren (IP/07/1530).

Het unieke Europese noodnummer 112 is nu overal in Bulgarije te bereiken nadat de Commissie in oktober 2007 een inbreukprocedure had ingeleid (IP/07/1530).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fortsetzung des 2007 eingeleiteten Dialogs über Energie ermöglicht eine Vertiefung der Zusammenarbeit in technischen und Regulierungsfragen und eröffnet neue Perspektiven für die Sicherheit, die Tragfähigkeit und die Wirksamkeit der Energieversorgung sowie für eine nachhaltige Entwicklung.

Door voortzetting van de in 2007 begonnen energiedialoog kan de samenwerking op het gebied van regelgeving en technische samenwerking worden versterkt en kunnen er nieuwe vooruitzichten op energieveiligheid, -duurzaamheid en -rendement alsmede duurzame ontwikkeling worden geboden.


Bei einer im November 2007 eingeleiteten eingehenden Untersuchung (vgl. IP/07/1800) ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Übernahme den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich beeinträchtigen wird.

In november 2007 was de Commissie een diepgaand onderzoek naar de transactie begonnen (zie IP/07/1800). Na toetsing aan de EU-concentratieverordening is zij nu tot de conclusie gekomen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging binnen de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk deel daarvan) niet significant zal belemmeren.


Die Entscheidung der Kommission stützt sich auf Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates zur Durchführung der im EG-Vertrag niedergelegten Wettbewerbsregeln und trägt den Ergebnissen eines am 5. April 2007 eingeleiteten Markttests Rechnung (siehe IP/07/490).

Deze beschikking van de Commissie is gebaseerd op artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 (betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag) en houdt rekening met de uitkomsten van de markttoets die op 5 april 2007 van start ging (zie IP/07/490).


In seinem Urteil Nr. 71/2007 vom 26. April 2007 hat der Hof die Frage, ob die betreffende Ubergangsbestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, indem die Verpflichtung zur Beantragung der Stellungnahme des Hohen Rates für die Wiederherstellungspolitik nur für die Wiederherstellungsklagen gelte, die ab dem 16. Dezember 2005 eingereicht worden seien, und nicht für die zuvor eingeleiteten Wiederherstellungsklagen, verneinend beantwortet.

In zijn arrest nr. 71/2007 van 26 april 2007 heeft het Hof ontkennend geantwoord op de vraag of de in het geding zijnde overgangsbepaling strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de verplichting om het advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid te vragen enkel geldt voor de herstelvorderingen die werden ingeleid vanaf 16 december 2005 en niet voor de herstelvorderingen die eerder werden ingeleid.


Sehr geehrter Herr Vorsitzender, abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass der Hof in seinem Beitrag zur derzeit laufenden, von der Kommission im Jahr 2007 eingeleiteten Überprüfung des EU-Haushalts einen umfassenderen Ansatz verfolgt.

Tot slot, Mijnheer de Voorzitter, zou ik uw aandacht willen vestigen op de bredere aanpak die de Rekenkamer heeft gevolgd voor haar bijdrage tot de huidige herziening van de EU-begroting, waarmee de Commissie in 2007 is begonnen.


Die Fortsetzung des 2007 eingeleiteten Dialogs über Energie ermöglicht eine Vertiefung der Zusammenarbeit in technischen und Regulierungsfragen und eröffnet neue Perspektiven für die Sicherheit, die Tragfähigkeit und die Wirksamkeit der Energieversorgung sowie für eine nachhaltige Entwicklung.

Door voortzetting van de in 2007 begonnen energiedialoog kan de samenwerking op het gebied van regelgeving en technische samenwerking worden versterkt en kunnen er nieuwe vooruitzichten op energieveiligheid, -duurzaamheid en -rendement alsmede duurzame ontwikkeling worden geboden.




D'autres ont cherché : 2007 eingeleiteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 eingeleiteten' ->

Date index: 2024-07-17
w