Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Die Versorgung sicherstellen
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Mehrwertsteuerrichtlinie
MwSt-Richtlinie
Sicherstellen
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Umsatzsteuerrichtlinie

Traduction de «2006 – sicherstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kühlung von Lebensmitteln in der Versorgungskette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Lebensmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Versorgungskette sicherstellen

koeling van voedingsmiddelen in de toeleveringsketen waarborgen


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen




Mehrwertsteuerrichtlinie | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Umsatzsteuerrichtlinie | MwSt-Richtlinie [Abbr.]

btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde


das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen


die Versorgung sicherstellen

de voorziening veiligstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sollte die Kommission insbesondere die Kontinuität der mit dem Beschluss Nr. 1982/2006/EG eingerichteten Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) sowie der Startphase der mit dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG eingerichteten Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF1) im Rahmen ihrer mit Horizont 2020 eingerichteten nachfolgenden Kredit- und Beteiligungsfinanzierungsinstrumente, d. h. der "EU-Darlehen und Garantien für Forschung und Innovation" bzw. der "EU-Instrumente für die Beteiligungsfinanzierung von Forschung und Innovation" sicherstellen ...[+++]

Bovendien moet de Commissie met name zorgen voor continuïteit van de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF), die is ingesteld krachtens Besluit nr. 1982/2006/EG, en van het op de aanloopfase gerichte deel van de faciliteit voor snelgroeiende, innovatieve bedrijven uit het MKB (FSIM), die is ingesteld krachtens Besluit nr. 1639/2006/EG, met de opvolgende financiële instrumenten voor schuld- en eigenvermogenfinanciering uit hoofde van Horizon 2020, respectievelijk de "krediet- en garantiedienst voor onderzoek en innovatie van de Unie" en de "vermogensinstrumenten voor onderzoek en innovatie van de Unie".


In Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe e sind in Verbindung mit Artikel 58 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 mögliche Ausnahmen für Verwendungen oder Verwendungskategorien vorgesehen, sofern spezifische Unionsvorschriften mit Mindestanforderungen an den Schutz der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt sicherstellen, dass die Risiken ausreichend beherrscht werden.

Artikel 58, lid 1, onder e), in samenhang met artikel 58, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bepaalt dat vormen van gebruik of categorieën van gebruik van de autorisatieplicht kunnen worden vrijgesteld, mits de risico's naar behoren worden beheerst op grond van de bestaande specifieke wetgeving van de Unie die minimumeisen aan het gebruik van de stof stelt in verband met de bescherming van de gezondheid van de mens of het milieu.


Bei der Anpassung ihrer bestehenden nationalen Regelungen sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die zuständigen Behörden, die für die Genehmigung von EVTZ verantwortlich sind, benannt werden und dass es sich bei diesen Behörden in Übereinstimmung mit ihren rechtlichen und administrativen Vorkehrungen um dieselben Einrichtungen handelt, die für die Entgegennahme der Mitteilungen nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 verantwortlich sind.

De lidstaten dienen bij de aanpassing van hun bestaande nationale regels te waarborgen dat er bevoegde autoriteiten worden aangewezen die verantwoordelijk zijn voor de goedkeuring van EGTS'en en dat die autoriteiten, overeenkomstig hun wettelijke en administratieve regelingen, dezelfde organen zijn die verantwoordelijk zijn voor de ontvangst van kennisgevingen overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1082/2006.


sicherstellen, dass die gesamten Geldmittel des AIF auf Konten verbucht werden, die bei einer der in Artikel 18 Absatz 1 Buchstaben a, b und c der Richtlinie 2006/73/EG genannten Stellen auf dem entsprechenden Markt, wo für die Geschäftstätigkeiten des AIF Geldkonten verlangt werden, eröffnet wurden, und solche Stellen einer aufsichtlichen Regulierung und Aufsicht unterliegen, die die gleiche Wirkung wie die Rechtsvorschriften der Union haben, wirksam durchgesetzt werden und den Grundsätzen nach Artikel 16 der Richtlinie 2006/73/EG entsprechen.

te waarborgen dat alle geldmiddelen van de abi zijn geboekt op rekeningen die zijn geopend bij de in artikel 18, lid 1, onder a), b) en c), van Richtlijn 2006/73/EG bedoelde entiteiten op de relevante markten waar kasgeldrekeningen nodig zijn voor het verrichten van de abi-activiteiten, waarbij deze entiteiten aan prudentiële regelgeving en prudentieel toezicht onderworpen zijn die dezelfde strekking hebben als het Unierecht, daadwerkelijk worden uitgevoerd, en stroken met de beginselen van artikel 16 van Richtlijn 2006/73/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. ist der Ansicht, dass bestimmte Pestizide, Flammschutzmittel und andere persistente, bioakkumulative und toxische Chemikalien eine Gefahr für unsere Ökosysteme sind; hält in diesem Zusammenhang die wirksame Umsetzung (Streichung) von REACH für höchst relevant; hält es für notwendig, die Bioakkumulation solcher Schadstoffe in Raubtieren am oberen Ende der Nahrungskette auf dem Lande, in Binnengewässern und im Meer zu beobachten; hält es für notwendig, den Gefahren bei der Verwendung von Pestiziden besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da sie ja als Produkte toxischer Wirkung konzipiert sind und in der Umwelt zum Einsatz kommen; weist darauf hin, dass die neuen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Pestizide – Vorschlag für eine Ve ...[+++]

36. erkent de bedreiging van ecosystemen door bepaalde pesticiden, brandwerende stoffen en andere resistente, bio-accumulatieve en toxische chemicaliën; beklemtoont in dit verband het belang van doeltreffende tenuitvoerlegging van REACH; beklemtoont de noodzaak om toezicht houden op de biologische accumulatie van dergelijke vervuilende stoffen door in het terrestrische, zoetwater- en mariene milieu gebruik te maken van predatoren bovenaan de voedselketen; is voorts van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de risico's van het gebruik van pesticiden, aangezien deze per definitie toxisch zijn en worden verspreid in het milieu; wijst erop dat de nieuwe Europese wetgeving inzake pesticiden - voorstel voor een verordenin ...[+++]


37. ist der Ansicht, dass bestimmte Pestizide, Flammschutzmittel und andere persistente, bioakkumulative und toxische Chemikalien eine Gefahr für unsere Ökosysteme sind; hält in diesem Zusammenhang die wirksame Umsetzung von REACH für höchst relevant; hält es für notwendig, die Bioakkumulation solcher Schadstoffe in Raubtieren am oberen Ende der Nahrungskette auf dem Lande, in Binnengewässern und im Meer zu beobachten; hält es für notwendig, den Gefahren bei der Verwendung von Pestiziden besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da sie ja als Produkte toxischer Wirkung konzipiert sind und in der Umwelt zum Einsatz kommen; weist darauf hin, dass die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Pestizide – Vorschlag für eine Verordnung über das I ...[+++]

37. erkent de bedreiging van ecosystemen door bepaalde pesticiden, brandwerende stoffen en andere resistente, bio-accumulatieve en toxische chemicaliën; beklemtoont in dit verband het belang van doeltreffende tenuitvoerlegging van REACH; beklemtoont de noodzaak om toezicht houden op de biologische accumulatie van dergelijke vervuilende stoffen door in het terrestrische, zoetwater- en mariene milieu gebruik te maken van predatoren bovenaan de voedselketen; is voorts van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de risico's van het gebruik van pesticiden, aangezien deze per definitie toxisch zijn en worden verspreid in het milieu; wijst erop dat de Europese wetgeving inzake pesticiden - voorstel voor een verordening betre ...[+++]


37. ist der Ansicht, dass bestimmte Pestizide, Flammschutzmittel und andere persistente, bioakkumulative und toxische Chemikalien eine Gefahr für unsere Ökosysteme sind; hält in diesem Zusammenhang die wirksame Umsetzung von REACH für höchst relevant; hält es für notwendig, die Bioakkumulation solcher Schadstoffe in Raubtieren am oberen Ende der Nahrungskette auf dem Lande, in Binnengewässern und im Meer zu beobachten; hält es für notwendig, den Gefahren bei der Verwendung von Pestiziden besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da sie ja als Produkte toxischer Wirkung konzipiert sind und in der Umwelt zum Einsatz kommen; weist darauf hin, dass die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Pestizide – Vorschlag für eine Verordnung über das I ...[+++]

37. erkent de bedreiging van ecosystemen door bepaalde pesticiden, brandwerende stoffen en andere resistente, bio-accumulatieve en toxische chemicaliën; beklemtoont in dit verband het belang van doeltreffende tenuitvoerlegging van REACH; beklemtoont de noodzaak om toezicht houden op de biologische accumulatie van dergelijke vervuilende stoffen door in het terrestrische, zoetwater- en mariene milieu gebruik te maken van predatoren bovenaan de voedselketen; is voorts van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de risico's van het gebruik van pesticiden, aangezien deze per definitie toxisch zijn en worden verspreid in het milieu; wijst erop dat de Europese wetgeving inzake pesticiden ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass den zuständigen Behörden genügend Personal und ausreichende Mittel zur Verfügung stehen, um ihren aufsichtlichen Verpflichtungen gemäß der Richtlinie 2006/48/EG nachzukommen, und ihre an der Überwachung von Kreditinstituten gemäß jener Richtlinie beteiligten Mitarbeiter über entsprechende Kenntnisse und Erfahrung verfügen, um die ihnen übertragenen Aufgaben wahrnehmen zu können.

De lidstaten dienen erop toe te zien dat hun bevoegde autoriteiten voldoende personeel en middelen hebben om hun toezichthoudende verplichtingen krachtens Richtlijn 2006/48/EG te vervullen en dat het personeel dat overeenkomstig deze richtlijn bij het toezicht op kredietinstellingen wordt ingezet, voldoende kennis en ervaring heeft voor de hem opgedragen taken.


3. stellt fest, dass das Zentrum in seiner Antwort darauf hinweist, dass die ergriffenen Maßnahmen die Ordnungsmäßigkeit der Verfahren nun sicherstellen, und ist daher zuversichtlich, dass das Zentrum die Empfehlungen des Rechnungshofes umsetzt, zumal der Internal Audit Service (IAS) im Herbst 2006 keine Unregelmäßigkeiten mehr feststellen konnte und bescheinigt, dass die getroffenen Maßnahmen des Zentrums den gewünschten Erfolg gezeitigt hätten;

3. stelt vast dat het Centrum in zijn antwoord erop wijst dat de genomen maatregelen nu de regelmatigheid van de procedures garanderen en heeft er derhalve vertrouwen in dat het Centrum de aanbevelingen van de Rekenkamer in toepassing brengt, temeer daar de Internal Audit Service (IAS) in het najaar van 2006 geen onregelmatigheden meer heeft kunnen vaststellen en verklaard heeft dat de door het Centrum getroffen maatregelen het gewenste resultaat hebben opgeleverd;


25. stellt fest, dass das Zentrum in seiner Antwort darauf hinweist, dass die ergriffenen Maßnahmen nun die Ordnungsmäßigkeit der Verfahren sicherstellen, und ist daher zuversichtlich, dass das Zentrum die Empfehlungen des Rechnungshofs umsetzt, zumal der Internal Audit Service im Herbst 2006 keine Unregelmäßigkeiten mehr feststellen konnte und bescheinigt hat, dass die getroffenen Maßnahmen des Zentrums den gewünschten Erfolg gezeitigt hätten;

25. neemt ter kennis dat het Centrum in zijn antwoord erop wijst dat de genomen maatregelen nu de regelmatigheid van de procedures garanderen en heeft er derhalve vertrouwen in dat het Centrum de aanbevelingen van de Rekenkamer in toepassing brengt, temeer daar de Internal Audit Service in het najaar van 2006 geen onregelmatigheden meer heeft kunnen vaststellen en verklaard heeft dat de door het Centrum getroffen maatregelen het gewenste resultaat hebben opgeleverd;


w