Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen erfüllen
Checks vor dem Start durchführen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Die Zollförmlichkeiten erfüllen
Eine Pflicht nicht erfüllen
Eine Voraussetzung nicht erfüllen
Erfüllen
Vorflugpflichten erfüllen

Vertaling van "2006 erfüllen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst






Checks vor dem Start durchführen | Vorflugpflichten erfüllen

werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren


sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen

garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen


eine Voraussetzung nicht erfüllen

een voorwaarde niet in acht nemen


die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek


die Zollförmlichkeiten erfüllen

de douaneformaliteiten vervullen


eine Pflicht nicht erfüllen

niet aan een verplichting voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassung hervorgeht, sodass ...[+++]

Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge het arrest nr. 160/2005 van 26 oktober 2005, zodat artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, dat het recht van eenieder op juridische bijstand waarborgt, niet zou kunn ...[+++]


Darüber hinaus sind für die Gesamtheit ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit Steuerpflichtige ausgeschlossen, die gewöhnlich folgende Tätigkeiten ausüben: 1. Immobilienarbeiten im Sinne von Artikel 19 § 2 Absatz 2 und damit gleichgesetzte Leistungen, 2. Lieferungen von Gütern und Dienstleistungen, für die sie Kunden einen Kassenzettel ausstellen müssen wie im Königlichen Erlass vom 30. Dezember 2009 zur Bestimmung der Definition eines Registrierkassensystems im Horeca-Sektor und der Bedingungen, die ein solches System erfüllen muss, vorgesehen, 3. Lieferungen von Gebrauchtmaterial, auch solchem, das in seinem unveränderten Zustand nicht zur ...[+++]

Zijn daarenboven uitgesloten, voor het geheel van hun economische activiteit, de belastingplichtigen die geregeld verrichten : 1° werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, alsook de ermee gelijkgestelde handelingen; 2° leveringen van goederen en diensten waarvoor zij gehouden zijn aan de klant het kasticket uit te reiken bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen; 3° leveringen van oude materialen, van oude materialen ongeschikt voor hergebruik in dezelfde staat, van industrieel en niet-industrieel afval, van afval voor hergebruik, van gedeeltelijk verwerkt afval en van schroot in ...[+++]


(3) De-minimis-Einzelbeihilfen, die zwischen dem 1. Januar 2007 und dem 30. Juni 2014 gewährt wurden bzw. werden und die Voraussetzungen der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 erfüllen, werden als Maßnahmen angesehen, die nicht alle Tatbestandsmerkmale des Artikels 107 Absatz 1 AEUV erfüllen, und sind daher von der Anmeldepflicht nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV ausgenommen.

3. Alle tussen 1 januari 2007 en 30 juni 2014 verleende individuele de-minimissteun die aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1998/2006 voldoet, wordt geacht niet aan alle criteria van artikel 107, lid 1, van het Verdrag te voldoen en is bijgevolg van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag vrijgesteld.


Die Grenzwerte für die Konzentration von Stoffen und Gemischen, denen die in Tabelle 7 aufgeführten Gefahrenhinweise oder Risikosätze zugeordnet wurden oder werden könnten, die die Kriterien für die Einstufung in die Gefahrenklassen oder -kategorien erfüllen, und von Stoffen, die die Kriterien gemäß Artikel 57 Buchstabe a, b oder c der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllen, dürfen die nach Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 festgelegten allgemeinen oder spezifischen Grenzwerte nicht überschreiten.

Concentratiegrenzen van stoffen of mengsels waaraan de in tabel 7 opgesomde gevarenaanduidingen of waarschuwingszinnen kunnen worden of zijn toegekend, die voldoen aan de criteria voor indeling in de gevarenklassen of -categorieën, en van stoffen die voldoen aan de criteria van artikel 57, onder a), b) of c), van Verordening (EG) nr. 1907/2006, mogen de algemene en specifieke concentratiegrenzen die zijn vastgesteld op grond van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 niet overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner hatten die Niederlande im Jahre 2009 erfolgreich eine EGF-Kofinanzierung zur Unterstützung von Arbeitnehmern beantragt, die in demselben Industriezweig und in derselben NUTS-II-Region entlassen worden waren. Die Dienststellen der Kommission sind deshalb der Ansicht, dass die betreffenden Entlassungen erhebliche Auswirkungen auf die lokale Beschäftigungslage und auf die Wirtschaft vor Ort haben und dass die schwierige wirtschaftliche Lage und die problematische Arbeitsmarktlage in Noord-Brabant sowie die weiteren Entlassungen in anderen NUTS-II-Regionen der Niederlande aus denselben Gründen und in demselben Zeitraum in derselben NACE-Revision-2-Abteilung zusammengenommen die Kriterien des Artikels 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) ...[+++]

Bovendien heeft Nederland in 2009 met succes een aanvraag voor medefinanciering uit het EFG ingediend om steun te verlenen aan werknemers die in dezelfde sector en in dezelfde NUTS II regio zijn ontslagen. De diensten van de Commissie zijn daarom van oordeel dat deze gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale economie en dat door de benarde economische en arbeidsmarktsituatie in Noord-Brabant in combinatie met de verdere ontslagen in andere Nederlandse NUTS II-regio's als gevolg van dezelfde oorzaak en in dezelfde periode in dezelfde afdeling van de NACE Rev. 2 wordt voldaan aan de criteria van artikel 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1927/2006 ...[+++]


Die Dienststellen der Kommission sind deshalb der Ansicht, dass die betreffenden Entlassungen erhebliche Auswirkungen auf die lokale Beschäftigungslage und auf die Wirtschaft vor Ort haben und dass die schwierige wirtschaftliche Lage und die problematische Arbeitsmarktlage in Overijssel sowie die weiteren Entlassungen in anderen NUTS-II-Regionen der Niederlande aus denselben Gründen und in demselben Zeitraum in derselben NACE-Revision-2-Abteilung zusammengenommen die Kriterien des Artikels 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 erfüllen.

De diensten van de Commissie zijn daarom van oordeel dat deze gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale economie en dat door de benarde economische en arbeidsmarktsituatie in Overijssel in combinatie met de verdere ontslagen in andere Nederlandse NUTS II-regio's als gevolg van dezelfde oorzaak en in dezelfde periode in dezelfde afdeling van de NACE Rev. 2 wordt voldaan aan de criteria van artikel 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1927/2006.


Es wurde geprüft, ob diese sechs Antragsteller die Kriterien des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 1425/2006 erfüllen, um als neue ausführende Hersteller behandelt werden zu können.

Er werd een onderzoek uitgevoerd om te bepalen of de zes indieners van het verzoek voldeden aan de in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1425/2006 genoemde criteria om als nieuwe producent-exporteur te worden behandeld.


Die übrigen drei chinesischen ausführenden Hersteller legten ausreichende Beweise dafür vor, dass sie die Kriterien des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 1425/2006 erfüllen, so dass ihnen der für kooperierende, aber nicht in die Stichprobe einbezogene Unternehmen geltende Zollsatz (8,4 % für chinesische Unternehmen) gewährt werden konnte; sie werden demzufolge in die Liste der ausführenden Hersteller in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1425/2006 aufgenommen.

Het door de overige drie Chinese producenten/exporteurs verstrekte bewijsmateriaal wordt voldoende geacht om aan te tonen dat zij aan de criteria van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1425/2006 voldoen en om hun daarom het recht toe te kennen dat van toepassing is op de medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef zijn opgenomen (8,4 % voor de Chinese ondernemingen) en hen bijgevolg toe te voegen aan de lijst van producenten/exporteurs in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1425/2006.


1. Unbeschadet der Anforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit (Artikel 3.1.b der Richtlinie 1999/5/EG) und auf die effektive Nutzung des Spektrums, so dass keine funktechnischen Störungen auftreten (Artikel 3.2 der Richtlinie 1999/5/EG), müssen Navigationsradaranlagen für die Binnenschifffahrt die Anforderungen der Europäischen Norm EN 302194-1:2006 erfüllen.

1. Uitgezonderd de eisen inzake elektromagnetische compatibiliteit (artikel 3, lid 1, onder b), van Richtlijn 1999/5/EG) en de eisen in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 1999/5/EG inzake het efficiënte gebruik van het spectrum om schadelijke interferentie te vermijden, moeten navigatieradarinstallaties in de binnenvaart voldoen aan de eisen van de Europese norm EN 302194-1:2006.


10. ist der Ansicht, dass die Reise seiner Delegation in die Region dem Europäischen Parlament neue Informationen über die Situation liefern wird, und ist davon überzeugt, dass die Delegation ihre Mission dort ungehindert und zum vorgesehen Zeitpunkt, d.h. im Januar 2006, erfüllen kann;

10. is van mening dat de reis van zijn delegatie naar deze regio het Parlement nieuwe informatie over de situatie zal bezorgen en is ervan overtuigd dat de delegatie haar opdracht ongehinderd en zoals gepland, d.w.z. in januari 2006, zal kunnen uitvoeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 erfüllen' ->

Date index: 2022-03-13
w