Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit zwei oder mehreren Gleisen
Der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
In mehreren Gelenken auftretende Arthritis
Kessel
Mehrwertsteuerrichtlinie
Mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel
MwSt-Richtlinie
Polyarthritis
Therapie mit mehreren Medikamenten
Umsatzsteuerrichtlinie
Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten

Traduction de «2006 mehreren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen


der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann | Kessel | mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel

allesbrander


Polyarthritis | in mehreren Gelenken auftretende Arthritis

polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht


Bahnübergang mit zwei oder mehreren Gleisen

overweg voor twee of meer sporen


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat




Mehrwertsteuerrichtlinie | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Umsatzsteuerrichtlinie | MwSt-Richtlinie [Abbr.]

btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde


Fahrt mit der Moeglichkeit zwischen mehreren Verkehrsmitteln zu waehlen

keuzerit


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass Finanzierungen in Höhe von 211 Mio. EUR, die die wallonischen Behörden in Belgien mehreren Stahlproduzenten zwischen 2006 und 2011 gewährt haben, den Wettbewerb verzerrt und gegen die EU-Beihilfevorschriften verstoßen haben.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat 211 miljoen EUR financiering die de Waalse overheid in België in de periode 2006-2011 aan diverse staalproducerende bedrijven binnen de Duferco-groep heeft gegeven, de mededinging verstoorden, in strijd met de EU-staatssteunregels.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Wie der Gerichtshof in mehreren Entscheiden festgestellt hat (siehe unter anderem die Entscheide Nr. 17/91, 54/92, 88/93, 48/95, 112/2001, 4/2006 und 73/2006), unterscheiden sich die Pensionsregelungen der Arbeitnehmer und der endgültig ernannten statutarischen Bediensteten des öffentlichen Sektors hinsichtlich ihrer Zielsetzung, Finanzierungsweise und Gewährungsbedingungen.

Zoals het Hof in verschillende arresten heeft vastgesteld (zie meer bepaald de arresten nrs. 17/91, 54/92, 88/93, 48/95, 112/2001, 4/2006 en 73/2006), verschillen de pensioenstelsels van de werknemers en van de statutaire vastbenoemde personeelsleden van de overheidssector naar doelstelling, financieringswijze en toekenningsvoorwaarden.


Der Gerichtshof hat bereits in mehreren vorherigen Entscheiden darauf hingewiesen, dass - in Ermangelung einer näheren Präzisierung im Sondergesetz vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof und in Analogie zu der Regelung von Artikel 54 des Gerichtsgesetzbuches - zur Bestimmung der für die Einreichung einer Klage auf Nichtigerklärung oder einstweilige Aufhebung geltenden Frist ab dem Soundsovielten bis zum Tag vor dem Soundsovielten zu rechnen ist: Entscheide Nr. 159/2006 vom 18. Oktober 2006, Nr. 143/2004 vom 22. Juli 2004, ...[+++]

Het Hof heeft reeds in een reeks voorgaande arresten te kennen gegeven dat - bij ontstentenis van een nadere precisering in de bijzondere wet 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en naar analogie met de regeling van artikel 54 van het Gerechtelijk Wetboek - voor het bepalen van de termijn voor het instellen van een beroep of van een vordering tot schorsing moet worden gerekend van de zoveelste tot de dag vóór de zoveelste : arresten, nr. 159/2006 van 18 oktober 2006, nr. 143/2004 van 22 juli 2004, nr. 142/2004 van 22 juli 2004, nr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. MÄRZ 2010 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Änderung der wallonischen Gesetzgebung zwecks der Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt und der Ausführung des Dekrets vom 10. Dezember 2009 zur Änderung von mehreren Rechtsvorschriften im Hinblick auf die Umsetzung von Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt

24 MAART 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de Waalse regelgeving met het oog op de omzetting van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt en tot uitvoering van het decreet van 10 december 2009 houdende wijziging van diverse wetgevingen met het oog op de omzetting van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van ...[+++]


Aufgrund des Dekrets zur Änderung von mehreren Rechtsvorschriften im Hinblick auf die Umsetzung von Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt, Artikel 11;

Gelet op het decreet tot wijziging van diverse wetgevingen met het oog op de omzetting van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt, artikel 11;


Der Rat hebt jedoch hervor, dass das Reformtempo in mehreren Bereichen deutlich erhöht werden muss, wenn die Grundzüge der Wirtschaftspolitik bis 2006 umgesetzt sein sollen.

De Raad benadrukt evenwel dat het tempo van de hervormingen op verscheidene gebieden aanmerkelijk moet worden opgevoerd, wil men de uitvoering van de globale richtsnoeren van het economisch beleid voor 2006 waarborgen.


Angleichung des Zeitrahmens an die in Lissabon festgelegte Frist (2010) mit Zwischenbewertung im Jahr 2006, damit die Verwirklichung der Stockholmer Zwischenziele überprüft werden kann, wie auf mehreren Tagungen des Europäischen Rates vereinbart;

- het tijdschema afstemmen op de termijn van Lissabon van 2010, met een tussentijdse evaluatie in 2006 om na te gaan in hoeverre de tussentijdse doelstellingen van Stockholm, als nader omschreven in latere bijeenkomsten van de Europese Raad, verwezenlijkt zijn;


Dies ist eine von mehreren Entscheidungen, mit denen die Kommission derzeit den neuen Programmplanungszeitraum der Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 einleitet.

Deze beschikking maakt deel uit van een reeks besluiten waarmee de Commissie de nieuwe programmeringsperiode van de Structuurfondsen (2000-2006) inluidt.


Das „Einheitliche Programmplanungsdokument" zu Ziel 3 ist eines von mehreren Programmen, die derzeit für sämtliche Mitgliedstaaten verabschiedet werden, um den neuen Programmplanungszeitraum (2000-2006) für die Strukturfonds einzuleiten.

Het "enig programmeringsdocument uit hoofde van doelstelling 3 " is een van de programma's die thans voor alle lidstaten worden goedgekeurd voor de nieuwe programmeringsperiode van de Structuurfondsen, die loopt van 2000 tot 2006.


w