Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 kommission vorschriftsmäßig erzeugt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bestimmung muss aufgrund von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 493/2006 der Kommission vom 27. März 2006 mit Übergangsmaßnahmen für die Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1265/2001 und (EG) Nr. 314/2002 geändert werden, demzufolge der Teil der Erzeugung, der im Rahmen der Quoten erzeugt wird und die nach Absatz 2 des genannten Artikels festgesetzte Schwelle übersteigt, aus dem Markt genommen wird.

Deze bepaling moet worden aangepast in het licht van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 493/2006 van de Commissie van 27 maart 2006 inzake overgangsmaatregelen in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1265/2001 en (EG) nr. 314/2002 , waarin is bepaald dat het deel van de productie dat in het kader van het quotum wordt geproduceerd boven de overeenkomstig lid 2 van dat artikel vastgestelde drempel, beschouwd wordt als aan de markt onttrokken.


In Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 952/2006 der Kommission wird die Erzeugung eines Unternehmens für die Zwecke der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker in dem besonderen Fall definiert, dass ein Unternehmen Zucker im Rahmen eines Werkvertrags im Auftrag eines anderen Unternehmens erzeugt.

In artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 952/2006 van de Commissie wordt bepaald wat, met het oog op de toepassing van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, als de productie van een onderneming wordt beschouwd, met name wanneer een onderneming die productie aan een andere onderneming uitbesteedt.


Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die als aus ökologischer Landwirtschaft stammend gekennzeichnet sind und die vor dem Geltungstermin der Verordnung (EG) Nr. 780/2006 der Kommission vorschriftsmäßig erzeugt wurden, können bis zur Ausschöpfung der Bestände vermarktet werden.

Producten van dierlijke oorsprong waarop een naar de biologische productiemethode verwijzende aanduiding voorkomt en die rechtmatig zijn geproduceerd vóór de datum van het van toepassing worden van Verordening (EG) nr. 780/2006 van de Commissie , mogen in de handel worden gebracht zolang de voorraad strekt.


Er kritisierte u. a. die Kommission wegen ihres Versäumnisses, ihren Jahresbericht für 2005 über den Zugang zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vorschriftsmäßig im Jahr 2006 zu veröffentlichen.

De ombudsman uitte kritiek op het feit dat de Commissie in 2006 niet haar jaarverslag 2005 over toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie had gepubliceerd, terwijl dat wel een wettelijke verplichting was.


Wenn es nach dem Januar 2012 noch Eier gibt, die nicht legal erzeugt werden, dürfen diese Eier nicht vermarktet werden, und wenn eine Nichteinhaltung der Bestimmung nachgewiesen wird, könnte die Kommission natürlich sämtliche Maßnahmen ergreifen, die ihr gemäß dem aktuellen rechtlichen Rahmen zustehen – und Vertragsverletzungsverfahren initiieren, um eine vorschriftsmäßige ...[+++]

Als er na januari 2012 nog steeds op onwettige wijze eieren worden geproduceerd, kunnen deze eieren niet meer op de markt worden gebracht en als de niet-naleving kan worden aangetoond, kan de Commissie natuurlijk alle maatregelen nemen die ze op grond van het huidige juridische kader tot haar beschikking heeft en inbreukprocedures in gang zetten om behoorlijke handhaving van de EU-wetgeving te waarborgen.


Das Europäische Parlament hat den Rat und die Kommission aufgefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom Mai 2007 genannten Maßnahmen umzusetzen und die Richtlinie 2006/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über die Vorratsspeicherung von Daten, die bei der Bereitstellung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder öffentlicher Kommunikationsnetze erzeugt oder verarbeitet we ...[+++]

Parliament called on the Council and the Commission to act on the Commission communication of May 2007 and also to implement Directive 2006/24/EC of the European Parliament and the Council of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and to extend its scope with a view to setting rules on preservation of the data of anyone who has uploaded internet content, so as to enable the police and ju ...[+++]


2. fordert Rat und Kommission auf, die Richtlinie 2006/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über die Vorratsspeicherung von Daten, die bei der Bereitstellung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder öffentlicher Kommunikationsnetze erzeugt oder verarbeitet werden , umzusetzen und ihren Anwendungsbereich auf Suchmaschinen auszudehnen, um schnell und wirksam gegen Kinderpornographie und sexuelle Belästigung im Internet v ...[+++]

2. verzoekt de Raad en de Commissie uitvoering te geven aan Richtlijn 2006/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken en het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot zoekmachines, zodat snel en doeltreffend kan worden opgetreden tegen kinderporno en seksueel geweld online;


Nach Annahme der Verordnung (EG) Nr. 408/2009 der Kommission (2) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 793/2006 und insbesondere des Artikels 46a, dem zufolge rekonstituierter UHT-Milch für den örtlichen Verbrauch auf Madeira mindestens 15 % örtlich erzeugter Frischmilch zugesetzt werden muss, hat sich herausgestellt, dass die gesamte Menge örtlich erzeugter Frischmilch von der Käseindustrie verarbeitet wird.

Na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 408/2009 van de Commissie (2) houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 793/2006, en met name de vaststelling van artikel 46 bis, waarin is bepaald dat in gereconstitueerde UHT-melk die voor plaatselijk verbruik op Madeira is bestemd, ten minste 15 % verse koemelk moet worden verwerkt, is gebleken dat alle lokaal geproduceerde verse melk in de plaatselijke kaasindustrie wordt gebruikt.


Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die als aus ökologischer Landwirtschaft stammend gekennzeichnet sind und die vor dem Geltungstermin der Verordnung (EG) Nr. 780/2006 der Kommission (2) vorschriftsmäßig erzeugt wurden, können bis zur Ausschöpfung der Bestände vermarktet werden.

Producten van dierlijke oorsprong waarop een naar de biologische productiemethode verwijzende aanduiding voorkomt en die rechtmatig zijn geproduceerd vóór de datum van het van toepassing worden van Verordening (EG) nr. 780/2006 van de Commissie (2), mogen in de handel worden gebracht zolang de voorraad strekt.


etwa 15% der Gesamtausgaben für den Zeitraum 2000-2006 wurden getätigt, ohne dass die Kommission ausreichende Gewähr dafür hatte, dass die nationalen Überwachungs- und Kontrollsysteme vorschriftsmäßig funktionierten (Ziffer 5.32);

ongeveer 15% van de totale uitgaven voor de periode 2000-2006 zijn betaald zonder dat de Commissie voldoende zekerheid had dat de nationale toezichtsystemen en -controles naar behoren functioneren (5.32);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 kommission vorschriftsmäßig erzeugt' ->

Date index: 2021-06-08
w