Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «2006 festgelegt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Die Verkehrspolitik muss auch einen Beitrag leisten zur Erreichung der Ziele der europäischen Energiepolitik, wie sie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2006 festgelegt wurden, insbesondere im Hinblick auf die Sicherheit der Energieversorgung und die Nachhaltigkeit.

- Het vervoersbeleid dient bij te dragen tot het bereiken van de in de conclusies van de Europese Raad van maart 2006 vastgestelde doelstellingen van het Europese energiebeleid, met name wat betreft de continuïteit van de energievoorziening en duurzaamheid.


(3) Durch die Entscheidung 1999/503/EG der Kommission(2) wurden gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 die Bevölkerungshöchstgrenzen der unter Ziel 2 fallenden Gebiete der einzelnen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2000 bis 2006 festgelegt.

(3) Bij Beschikking 1999/503/EG van de Commissie(2) is overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 een bevolkingsplafond per lidstaat voor doelstelling 2 voor de periode 2000-2006 vastgesteld.


(3) Mit der Entscheidung 1999/503/EG der Kommission(2) wurden gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 die Bevölkerungshöchstgrenzen der unter Ziel 2 fallenden Gebiete der einzelnen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2000 bis 2006 festgelegt.

(3) Bij Beschikking 1999/503/EG van de Commissie(2) is, overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999, een bevolkingsplafond per lidstaat voor doelstelling 2 van de structuurfondsen voor de periode 2000 tot en met 2006 vastgesteld.


Aufgrund des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ist die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 (als einer der ersten vorgeschlagenen Rechtsakte) an die neuen Vorschriften des Vertrags anzupassen, und zwar nach dem Grundsatz, dass zwischen Durchführungsmaßnahmen und delegierten Maßnahmen unterschieden wird, anhand der derzeitigen Durchführungsbefugnisse der Kommission, die auf der Grundlage der Verordnungen (EG) Nr. 1974/2006 und Nr. 1975/2006 festgelegt wurden.

Overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moet onderhavige Verordening (EG) nr. 1698/2005 (als een van de eerste voorstellen) worden aangepast op de grondslag van het beginsel dat onderscheid wordt gemaakt tussen maatregelen van uitvoerende aard en maatregelen van gedelegeerde aard, terwijl de huidige uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie zijn vastgesteld op de grondslag van de Verordeningen (EG) nr. 1974/2006 en nr. 1975/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Kommission in ihrem Vorschlag erklärt, hat sie „bereits einen Vorschlag zur Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 vorgelegt, um zusätzliche Mittel unter der Rubrik 1a zur Verfügung zu stellen und gleichzeitig die Gesamtbeträge einzuhalten, die in der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 festgelegt wurden“ (...) Die Kommission „schlägt .jetzt eine Übertragung der nicht benötigten Mittel der Rubrik 2 für das Jahr 2008 auf die Rubrik 1A vor, um den für Energieprojekte vorgeschlagenen Betrag von 3,5 Mrd. EUR (1,5 Mrd. EUR in 2009 und ...[+++]

Zoals de Commissie in haar voorstel aangeeft, "heeft zij al een voorstel ingediend tot herziening van het meerjarig financieel kader (2007-2013) om extra middelen beschikbaar te maken onder rubriek 1A, mits inachtneming van de totale bedragen die zijn overeengekomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer. In het licht van het eerste overleg met de begrotingsautoriteit stelt zij nu een overdracht naar rubriek 1A voor van middelen die in het jaar 2008 niet ver ...[+++]


3. betont, dass Belarus, um einen sinnvollen Dialog mit der EU aufzunehmen, die Bedingungen erfüllen muss, die in dem „Non-Paper“ vom 21. November 2006 festgelegt wurden, insbesondere betreffend die Abschaffung der Todesstrafe, die Bereitstellung von Garantien für freie Medien und Redefreiheit, die Unabhängigkeit der Justiz und die Achtung der demokratischen Werte und der Grundrechte des belarussischen Volkes;

3. benadrukt dat Wit-Rusland, als het een dialoog van enig belang met de EU wil aangaan, moet voldoen aan de voorwaarden in het ‘non-paper’ van 21 november 2006, in het bijzonder met betrekking tot de afschaffing van de doodstraf, het geven van waarborgen voor vrije media en vrijheid van meningsuiting, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en eerbiediging van de democratische waarden en voor de grondrechten van het de Wit-Russische bevolking,


Mit ihren Bestimmungen zum Schutz von Fahrpersonal vor den nachteiligen Auswirkungen übermäßig langer Arbeitszeiten, unzureichender Ruhepausen oder einer unausgewogenen Arbeitsorganisation ist die Richtlinie eine lex specialis im Verhältnis zur allgemeinen Arbeitszeitrichtlinie 2003/88/EG und ergänzt die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 vom 15. März 2006[2], mit der gemeinsame Regeln für die Lenk- und Ruhezeiten von Kraftfahrern festgelegt wurden.

Wspomniana dyrektywa i jej przepisy mające na celu ochronę pracowników wykonujących czynności związane z przewozem przed niepożądanymi skutkami nadmiernie długiego czasu pracy, niedostatecznego wypoczynku lub zakłóconych cyklów pracy, stanowią przepisy szczególne w stosunku do dyrektywy dotyczącej organizacji czasu pracy 2003/88/WE i uzupełniają rozporządzenie (WE) nr 561/2006[2] z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiające wspólne zasady w zakresie czasu prowadzenia pojazdu i okresów odpoczynku dla kierowców.


Der Herr Abgeordnete möge bedenken, dass die Vorschriften zur Förderfähigkeit im Zeitraum 2007-2013 für die EU-27 schon im Jahr 2006 festgelegt wurden und jetzt Anwendung finden.

Het geachte lid wordt erop gewezen dat de regels voor 2007-2013 om in aanmerking te komen voor de EU-27 in 2006 werden vastgelegd en worden toegepast.


2. schlägt vor, dass die EURES-Datenbank (EURES = European Employment Services) auch aktuelle Informationen über Praktikumsmöglichkeiten enthalten sollte, um zu den Zielen beizutragen, die in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes anlässlich der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 23./24. März 2006 festgelegt wurden;

2. stelt voor in de EURES-databank (Europese diensten voor de arbeidsvoorziening) ook actuele informatie op te nemen over stageplaatsen teneinde bij te dragen aan de doelstellingen in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese lenteraad van 23 en 24 maart 2006;


Diese Entscheidung basierte noch auf den Zielen, die bei der 2005 erfolgten Aktualisierung des Konvergenzprogramms und der im Frühjahr 2006 erfolgten Übermittlung von Haushaltsdaten festgelegt wurden.

Dit besluit is nog genomen op grond van de doelstellingen die zijn vastgesteld in de bijgewerkte versie van het convergentieprogramma in 2005 en de begrotingskennisgeving in het voorjaar van 2006.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     2006 festgelegt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 festgelegt wurden' ->

Date index: 2022-12-09
w