Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2006 enthalten sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


feststellen, dass die Einfuhrwaren in den Umwandlungserzeugnissen enthalten sind

in de behandelde producten de invoergoederen identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird in den Einträgen 28 bis 30 der Verkauf jener Stoffe an die breite Öffentlichkeit untersagt, die als krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend der Kategorien 1A oder 1B eingestuft sind, beziehungsweise der Verkauf jener Gemische, in denen solche Stoffe in einer Konzentration, die die festgelegten Konzentrationsgrenzwerte übersteigt, enthalten sind.

Ingevolge de punten 28, 29 en 30 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 is de verkoop aan het grote publiek van stoffen die als kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting giftige stof (CMR) van categorie 1A of 1B zijn ingedeeld, en van mengsels die dergelijke stoffen bevatten in een concentratie die bepaalde concentratiegrenzen overschrijdt, verboden.


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, al ...[+++]


Das Dekret vom 11. April 2014 setzt auch die für erneuerbare Energie günstigen Regeln bezüglich des Netzzugangs um, die in Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 « zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG » (nachstehend: Erneuerbare-Energien-Richtlinie) und in Artikel 15 Absatz 5 der Richtlinie 2012/27/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 « zur Energieeffizienz, zur Änderung der Richtlinien 2009/125/EG und 2010/30/EU und zur Aufhebung der Richtlinien 2004/8/EG und 2006/32/EG » ( ...[+++]

Het decreet van 11 april 2014 zet ook de voor hernieuwbare energie gunstige regels betreffende toegang tot de netwerken om, die vervat zijn in artikel 16, lid 2, van de richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 « ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG » (hierna : de richtlijn « hernieuwbare energie ») en in artikel 15, lid 5, van de richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 « betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en ...[+++]


Der eCall-Dienst wurde entsprechend den Empfehlungen der Artikel-29-Datenschutzgruppe konzipiert, die in dem am 26. September 2006 angenommenen Arbeitsdokument über die Auswirkungen der eCall-Initiative auf den Datenschutz und die Privatsphäre enthalten sind, wonach mit eCall-Geräten ausgestattete Fahrzeuge im Normalbetrieb nicht verfolgbar sein sollten und der vom eCall-Gerät abgesetzte Mindestdatensatz nur die Mindestinformationen enthalten sollte, die für die zweckmäßige Bearbeitung von Notrufen notwendig sind ...[+++]

De eCall-dienst is zo ontworpen dat gevolg wordt gegeven aan de aanbevelingen van de groep gegevensbescherming artikel 29 die vervat zijn in het op 26 september 2006 goedgekeurde werkdocument betreffende de gevolgen van het eCall-initiatief vanuit het oogpunt van bescherming van gegevens en van de persoonlijke levenssfeer, namelijk dat voertuigen die met eCall-apparatuur zijn uitgerust, in hun normale operationele status niet mogen worden gevolgd en dat de door de eCall-apparatuur doorgezonden minimumreeks van gegevens de minimuminformatie moet bevatten die vereist is voor een passende behandeling van noodoproepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. weist auf die durch die Europäische Nachbarschaftspolitik gebotenen Möglichkeiten hin, die in dem Dokument über das Angebot der Europäischen Union an Belarus vom November 2006 enthalten sind; bekräftigt seinen Standpunkt, dass positive und konkrete Maßnahmen, die womöglich zu einer allmählichen Wiederaufnahme des Engagements in Bezug auf Belarus führen, vom Fortschritt von Belarus bei der Übernahme der Werte der Demokratie und der Menschenrechte abhängen werden;

7. wijst op de mogelijkheden die het Europese Nabuurschapsbeleid biedt, en die zijn opgenomen in de nota over het aanbod van de Europese Unie aan Wit-Rusland van november 2006; herhaalt zijn standpunt dat positieve en concrete maatregelen die kunnen leiden tot een geleidelijke hernieuwde toenadering tot Wit-Rusland zullen afhangen van de vorderingen die Wit-Rusland maakt ten aanzien van de democratische waarden en de mensenrechten;


Da die Bestimmungen über Sicherheitsdatenblätter in der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 enthalten sind, die das Sicherheitsdatenblatt als Hauptkommunikationsmittel in der Stofflieferkette benutzt, ist es angezeigt, dieselben Bestimmungen nicht noch einmal in dieser Verordnung zu wiederholen.

Aangezien de bepalingen over veiligheidsinformatiebladen zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 1907/2006, waarin het veiligheidsinformatieblad het belangrijkste communicatiemiddel in de toeleveringsketen van stoffen is, hoeven deze bepalingen niet nog eens in deze verordening te worden herhaald.


Auch andere formale Anforderungen, die im interinstitutionellen Abkommen vom 17. Mai 2006 enthalten sind, wurden erfüllt.

Bovendien is er aan de andere formele vereisten van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 voldoen.


Auch andere formale Anforderungen, die im interinstitutionellen Abkommen vom 17. Mai 2006 enthalten sind, wurden erfüllt.

Bovendien is er aan de andere formele vereisten van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 voldoen.


4. ist äußerst besorgt über die Tatsache, dass die ständige Diskriminierung und Ausgrenzung der russischsprachigen Minderheiten in Estland und anderen baltischen Ländern sowie der fehlende Dialog zu tiefem Misstrauen und gefährlichen Spannungen zwischen der Bevölkerungsmehrheit und der russischsprachigen Minderheit in Estland und anderen baltischen Ländern geführt haben; fordert mit Nachdruck, dass für die russischsprachige Minderheit in den baltischen Ländern die in der Europäischen Union allgemein akzeptierten Minderheitenrechte gelten müssen; fordert die estnische Regierung auf, sich an die Empfehlungen zu halten, die in den abschließenden Bemerkungen des Ausschusses über die Beseitigung von Rassendiskriminierung vom 19. ...[+++]

4. is verontrust over het feit dat de aanhoudende discriminatie en uitsluiting van de Russisch sprekende minderheden in Estland en de andere Baltische staten, alsmede het gebrek aan dialoog hebben geleid tot diep wantrouwen en gevaarlijke spanningen tussen de meerderheid en deze Russisch sprekende minderheden; verlangt dat de Russisch sprekende minderheden in de Baltische staten de algemeen in de Europese Unie aanvaarde rechten van minderheden krijgen; roept de Estse regering ertoe op de aanbevelingen in de afsluitende opmerkingen van het Comité voor uitbanning van rassendiscriminatie van 19 oktober ...[+++]


Diese Verordnung enthält die allgemeinen Bestimmungen für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), den Europäischen Sozialfonds (ESF) (nachstehend „die Strukturfonds“ genannt) und den Kohäsionsfonds, unbeschadet der besonderen Bestimmungen, die in den Verordnungen (EG) Nr. 1080/2006, (EG) Nr. 1081/2006 und (EG) Nr. 1084/2006 enthalten sind.

Bij deze verordening worden de algemene bepalingen vastgesteld met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF) (hierna de „structuurfondsen” genoemd) en het Cohesiefonds, onverminderd de specifieke bepalingen die in de Verordeningen (EG) nr. 1080/2006, (EG) nr. 1081/2006 en (EG) nr. 1084/2006 zijn vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : 2006 enthalten sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 enthalten sind' ->

Date index: 2023-03-07
w