Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 eingeführt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden

in de staat waarin zij zijn ingevoerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2008 (IP/08/956) leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung mehrerer Finanzierungsmaßnahmen ein (z. B. Gewinnabführungs- und Verlustübernahmeverträge, Kapitalerhöhungen, direkte Zuschüsse usw.), die die Fraport AG (die bis zum 31.12.2008 die Muttergesellschaft des Flughafens Frankfurt-Hahn und Betreiber des Flughafens Frankfurt/Main war), das Land Rheinland-Pfalz und das Land Hessen zugunsten des Flughafens Frankfurt-Hahn durchgeführt hatten. Untersucht wurden außerdem auch die in den Jahren 1999, 2002 und 2005 mit Ryanair geschlossenen Vereinbarungen sowie die Flughafenentgelt-Regelungen, die 2001 und 2006 eingeführt wurden.

In 2008 (IP/08/956) begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar diverse financieringsmaatregelen (zoals regelingen inzake winst- en verliesverrekening, kapitaalverhogingen, directe subsidies enz.) die Fraport AG (tot 31 december 2008 de moedermaatschappij van de luchthaven Frankfurt Hahn en de exploitant van de luchthaven Frankfurt/Main), de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen hadden genomen. Verder werden ook de akkoorden met Ryanair uit 1999, 2002 en 2005 en de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 onderzocht.


Die Europäischen Entwicklungstage wurden im Jahr 2006 eingeführt.

De Europese Ontwikkelingsdagen zijn in 2006 van start gegaan om belangrijke partners de gelegenheid te bieden om van gedachten te wisselen over hoe hulp doeltreffender kan worden gemaakt.


Die Europäischen Entwicklungstage wurden im Jahr 2006 eingeführt. Sie sollen wichtigen Partnern Gelegenheit bieten, sich darüber auszutauschen, auf welche Weise Entwicklungshilfe wirkungsvoller gestaltet und auf die europäische Entwicklungszusammenarbeit aufgebaut werden kann.

De Europese Ontwikkelingsdagen zijn in 2006 van start gegaan als een gelegenheid voor belangrijke partners om van gedachten te wisselen over hoe hulp efficiënter kan worden gemaakt en hoe het Europees beleid inzake ontwikkelingssamenwerking moet worden opgebouwd.


„- für das Wirtschaftsjahr 2008/09 und die folgenden Wirtschaftsjahre um maximal 10% kürzen; er muss dabei die Berechtigung der Unternehmen berücksichtigen, an den Verfahren teilzunehmen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 eingeführt wurden.“

"Tot 10% voor het verkoopseizoen 2008/2009 en de volgende jaren, onder respectering van de vrijheid van de ondernemingen om al dan niet deel te nemen aan de bij verordening nr. 320/2006 ingevoerde regeling",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Effizienz der Mechanismen, die mit der Reform 2006 eingeführt wurden, zu erhöhen und das Marktgleichgewicht auf einem Niveau zu sichern, das in etwa bei dem Referenzpreis liegt, schlägt die Kommission vor, die gemeinschaftliche Umstrukturierungsregelung zu stärken und den Marktrücknahmemechanismus anzupassen.

De Commissie wil de instrumenten die met de herziening van 2006 ingevoerd zijn, efficiënter maken en zorgen voor een marktevenwicht dat ongeveer op het niveau van de referentieprijs ligt. Daarom stelt zij voor het communautair herstructureringsplan te versterken en het onttrekkingsmechanisme aan te passen.


Absatz 1 zweiter Spiegelstrich erhält folgende Fassung: "– für das Wirtschaftsjahr 2008/09 und die folgenden Wirtschaftsjahre um maximal 10% kürzen; er muss dabei die Berechtigung der Unternehmen berücksichtigen, an den Verfahren teilzunehmen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 eingeführt wurden".

Het bepaalde in lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door de volgende tekst: "Tot 10% voor het verkoopseizoen 2008/2009 en de volgende jaren, onder respectering van de vrijheid van de ondernemingen om al dan niet deel te nemen aan de bij Verordening (EG) nr. 320/2006 ingevoerde regeling".


Absatz 1 zweiter Spiegelstrich erhält folgende Fassung: "– für das Wirtschaftsjahr 2008/09 und die folgenden Wirtschaftsjahre um maximal 10% kürzen; er muss dabei die Berechtigung der Unternehmen berücksichtigen, an den Verfahren teilzunehmen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 eingeführt wurden".

Het bepaalde in lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door de volgende tekst: "Tot 10% voor het verkoopseizoen 2008/2009 en de volgende jaren, onder respectering van de vrijheid van de ondernemingen om al dan niet deel te nemen aan de bij Verordening (EG) nr. 320/2006 ingevoerde regeling".


Der Rat erließ eine Verordnung zur Änderung des Anwendungsbereichs der Antidumpingmaßnahmen, die mit der Verordnung Nr. 130/2006 auf die Einfuhren von Weinsäure mit Ursprung in China eingeführt wurden (Dok. 5729/08).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van het toepassingsgebied van de antidumpingmaatregelen die zijn ingesteld bij Verordening nr. 130/2006 inzake de invoer van wijnsteenzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China (5729/08).


Die neuen Vorschriften für die Sicherheit im Luftverkehr der EU, die am 6. November 2006 für die gesamte EU, für Island, Norwegen und die Schweiz eingeführt wurden, beinhalten auch Bestimmungen zur Sicherung von in Flughäfen und an Bord des Flugzeugs durch Flugreisende zollfrei oder als Travel value erworbene flüssige Erzeugnisse.

De nieuwe veiligheidsvoorschriften van de EU voor de luchtvaart, die op 6 november 2006 zijn ingegaan in de hele EU, plus IJsland, Noorwegen en Zwitserland, omvatten ook bepalingen waardoor het voor passagiers mogelijk blijft om op de luchthavens of aan boord belastingvrije of in prijs verlaagde vloeibare producten te kopen.


Der neue Text ( Dok. 3718/08 ) umfasst die ver­schiedenen Änderungen, die im Laufe der Zeit an der Richtlinie vorgenommen wurden; zudem wurden die Durchführungsvorschriften zu der Richtlinie an das 2006 in das EU-Recht eingeführte Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst.

In de nieuwe tekst ( 3718/08 ) zijn de diverse wijzigingen opgenomen die in de loop van de tijd in de richtlijn zijn aangebracht; voorts zijn de toepassingsbepalingen aangepast aan de regelgevingsprocedure met toetsing, die in 2006 in de EU-wetgeving is ingevoerd.




D'autres ont cherché : 2006 eingeführt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 eingeführt wurden' ->

Date index: 2023-11-18
w