Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 dürfen gesundheitsbezogene » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 28 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 dürfen gesundheitsbezogene Angaben im Sinne von Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b dieser Verordnung, die durch die vorliegende Verordnung nicht zugelassen werden, bis zu sechs Monate nach Erlass einer Entscheidung gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 weiter verwendet werden.

Overeenkomstig artikel 28, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1924/2006 mogen de gezondheidsclaims als bedoeld in artikel 14, lid 1, onder b), van die verordening die niet door deze verordening worden toegestaan, tot uiterlijk zes maanden na de vaststelling van een besluit krachtens artikel 17, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1924/2006 worden gebruikt.


A. in der Erwägung, dass nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben nicht falsch, mehrdeutig oder irreführend sein dürfen, wie in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 festgelegt ist;

A. overwegende dat overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1924/2006 gebruikte voedings- en gezondheidsclaims niet onjuist, dubbelzinnig of misleidend mogen zijn;


A. in der Erwägung, dass nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben nicht falsch, mehrdeutig oder irreführend sein dürfen, wie in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 festgelegt ist;

A. overwegende dat overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1924/2006 gebruikte voedings- en gezondheidsclaims niet onjuist, dubbelzinnig of misleidend mogen zijn;


F. in der Erwägung, dass nach Artikel 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben nicht irreführend sein dürfen,

F. overwegende dat in artikel 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1924/2006 wordt bepaald dat voedings- en gezondheidsclaims niet misleidend mogen zijn,


Um Übereinstimmung mit Richtlinie 94/35 über Süßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen, Richtlinie 90/496 über die Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln sowie der Verordnung 1924/2006 über Nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel zu schaffen, sollte sich die Definition für Lebensmittel ohne Zuckerzusatz nur auf Mono- oder Disaccharide beziehen.

Om samenhang te creëren met Richtlijn 94/35 inzake zoetstoffen die in levensmiddelen worden gebruik, Richtlijn 90/496 inzake de voedingswaardenetikettering en Verordening 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen, moeten in de definitie van voedsel zonder toegevoegde suiker alleen mono- of disachariden worden vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 dürfen gesundheitsbezogene' ->

Date index: 2021-01-29
w